ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Отлично, Джинджер. Отлично. Как моя каюта?
– Мы не можем дать туда давление, мэм, там слишком большая дыра в переборке. Но боцман думает, что она нашла способ извлечь оттуда модуль.
Хонор вздохнула с облегчением, услышав это. Модуль Саманты не был поврежден, но ниша переборки, в которой он был установлен, страшно деформировалась и заклинила его на месте. Саманта не смогла бы выжить вне модуля, однако, казалось, не было никакого способа достать его из каюты Хонор.
– Так точно, мэм, – раздался на канале связи голос Салли МакБрайд. – Есть служебная шахта позади переборки. Я могу послать туда команду со сварочным аппаратом и вырезать всю переборку, а затем вынуть модуль через шахту. Тесновато будет, но мы выкрутимся.
– Спасибо, Салли, – вздохнула Хонор. – Большое спасибо. Мы можем выделить кого-нибудь для этого?
– Да, мэм. В конце концов, – Хонор расслышала усталый смешок боцмана, – она единственный член команды, все еще запертый в каюте. Здесь у меня ваш Кэндлесс, мы с ним сможем управиться сами.
– Спасибо, – снова сказала Хонор. – И поблагодари за меня Джейми, пожалуйста.
– Обязательно, мэм, – заверила МакБрайд.
Раф Кардонес снова остановился рядом с ней, и Хонор подняла глаза.
– Я думаю, что в основном ситуация под контролем, шкипер.
– Хорошо. В таком случае, давай накормим людей. – Хонор показала рукой на столы, где добровольцам удалось собрать огромные блюда с бутербродами из запасов камбуза. – У нас будет достаточно неприятностей, связанных с усталостью, и незачем прибавлять к ним ошибки, вызванные голодом и низким содержанием сахара в крови.
– Согласен. И это к тому же должно поднять настроение. Бог знает, чего бы я только сейчас не съел!
– Я тоже, – сказала Хонор с улыбкой. – Ну, так…
– Шкипер! Шкипер!
Хонор вскочила, чуть не выпрыгнув из скафандра, когда из динамика скафандра раздался ликующий вопль. Это был Скотти Тремэйн, на вахте на своем боте вместе с Горацио Харкнессом. Она никогда не слышала, чтобы он так вопил.
– Да, Скотти?
– Шкипер, у меня отсюда открывается самый красивый вид в этой долбаной вселенной! – Скотта почти кричал, впервые выругавшись в ее присутствии. – Это великолепно, шкипер!
– Что – «великолепно»? – потребовала она.
– Вот это, шкипер! Позвольте мне транслировать вам, – сказал он вместо прямого ответа.
Хонор в замешательстве посмотрела на Кардонеса, и вдруг еще один голос послышался из системы связи ее скафандра.
– «Пилигрим», это Гарольд Суковский, иду на сближение от ноль-два-пять, три-один-девять, – сказал голос. – Нахожусь на борту ЛАК «Андрей» вместе с вашим лейтенантом Хантером, иду с «Иоанном», «Павлом», «Фомой» и тремя шаттлами за компанию. «Иаков» и «Фаддей» присматривают за «Артемидой». Мы подумали, что вам, может быть, хочется домой.

Глава 42

Гражданин коммандер Уорнер Кэслет и его офицеры проследовали в зал, ведомые мантикорским морским пехотинцем. Знакомый человек в зеленой униформе быстро оглядел их и постучал в косяк открытой двери, расположенной в конце коридора.
– Гражданин коммандер Кэслет и его офицеры, миледи, – доложил Саймон Маттингли.
Из комнаты послышалось чистое сопрано:
– Проводите их, пожалуйста.
Маттингли улыбнулся и махнул хевенитским офицерам рукой. К удивлению Кэслета, перед самой дверью морской пехотинец отошел в сторону, а Маттингли тихо закрыл за ними дверь, оставив их наедине с Хонор Харрингтон и Эндрю Лафолле.
Ну да, не совсем наедине. На спинке ее кресла сидели два древесных кота. Пятнистая кошка, чуть поменьше размером, плотно прижималась к шее Хонор, а кот прикрывал свою многоцветную подругу, как истинный защитник. Кэслет знал, что случилось с человеком Саманты, и он видел, как потеря отзывается в каждом движении кошки, но он также ощущал поддержку любви, текущую к ней от Нимица и Хонор.
– Пожалуйста, садитесь, – пригласила Хонор, махнув рукой на стулья, расставленные перед столом.
Шестеро хевенитов уселись, и появившийся МакГиннес налил каждому по бокалу вина.
Хонор откинулась на спинку кресла, пристально глядя на гостей, а Саманта, соскользнув вниз, свернулась клубком у нее на коленях. Хонор взяла кошку на руки обняла ее, как обнимала Нимица, и почувствовала, что Нимиц перенаправил ее поддержку Саманте. Но в тот момент, когда она прикоснулась к печальной древесной кошке, ее память снова всколыхнулась от воспоминаний о беспокойных событиях минувшего месяца.
Когда появился Суковский, Хонор с трудом поверила своим глазам. При всей уверенности, которую она излучала, она знала – не думала, а точно знала, что они все погибнут. Трудно было перестать в это верить, даже имея перед собой доказательство ошибки. А затем на смену ликованию и облегчению пришел ужасный гнев на то, что Суковский, Фушьен и лично ею назначенные шкиперы ЛАКов посмели пойти на безумный риск после того, как «Пилигрим» заплатил ужасную цену, чтобы обеспечить спасение «Артемиды»!
Хонор понимала тогда, что ее ярость была рождена зашкалившими противоречивыми эмоциями, но одного понимания было недостаточно, чтобы помешать ее гневу. Поспешность, с которой Суковский и лейтенант-коммандер Хантер начали объяснять, что они на самом деле ничуть не рисковали, развеселила бы ее, если бы в тот момент она сохранила хоть отдаленные воспоминания о существовании такой штуки, как логика.
И ведь они действительно соблюдали осторожность. «Артемида» запустила ЛАКи и шаттлы, а затем очень осторожно снизилась до альфа-полосы без помощи импеллеров, что было возможно при таком медленном переходе, однако только самый лучший астрогатор и инженер сумели бы выполнить этот маневр, и затаилась там, в то время как Суковский вел поисковую операцию в районе последней известной позиции «Пилигрима».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики