ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Т.»

«У этого парнишки хитрый ум. Что он задумал? Надеюсь, что-нибудь более изощренное, чем наш приятель Прзно», – подумал Джосс.

21

Ивен лениво натягивал свои доспехи.
– Зачем они тебе? – спросил Джосс. – Мы будем всю ночь наблюдать за работой связистов.
– Не переживай, – засмеялся Ивен. – Это не так неудобно, как тебе кажется. – Он застегнул замки на спине и стал надевать нагрудник. – Надо только не переедать.
Джосс был поражен.
– Ты что, еще и должен придерживаться диеты?
Ивен развел руками.
– Старик, одному Небу известно, как я мучаюсь. Мне нельзя смотреть даже на пудинги, тартинки и шоколадное мороженое. Это вопиющая несправедливость! Представь себе, что мужчина такой комплекции вынужден питаться преимущественно телятиной и овощами. – Он раскрыл левое предплечье костюма и вложил руку в небольшое углубленьице в пенорезине. Там был контактный узел, реагирующий на каждое сокращение мышц руки. – На какие только жертвы не приходится идти ради правосудия… Я даже не помню, когда последний раз ел что-то со взбитыми сливками…
Джосс с любопытством разглядывал внутренности второго предплечья.
– Занятно, – сказал он. – Я думал, тут полно всяческих проводов…
– Нет, – качнул головой Ивен. – В этом-то и удобство. Основное устройство находится под внешним панцирем. Потом следующим слоем идет система охлаждения, а уж дальше – контактная система. Она очень мягкая, ведь по-другому она не стала бы работать. Датчики фиксируют сокращение мышц, а двигательная система обеспечивает правильное сгибание швов скафандра. Пенорезина должна быть довольно толстой: после больших нагрузок она сильно сжимается и ее надо менять, – он застегнул застежки на второй руке. – Во всяком случае, в этом костюме не замерзнешь.
– Да ты в нем должен быть мокрым, как мышь.
Ивен потянулся за шлемом.
– Так оно и есть, – кивнул он. – А какой запашок у пенорезины, когда она начинает изнашиваться…
У Джосса мелькнула мысль, что резина и так уже нуждается в замене, но он промолчал.
– Готов? – вместо этого спросил он.
– Почти, – ответил тот и подошел к своей черной коробочке, в которой находился жучок. Джосс тоже подошел и прислушался. Чихание прекратилось. Он взглянул на Ивена, тот ухмыльнулся и увлек Джосса к двери.
Когда они приближались к лифту, Ивен негромко прошептал:
– Я-то все жду, когда они наберутся смелости? Помяни мое слово, сегодня будут копаться в наших вещах. У тебя нет чего-нибудь такого, что ты не хотел бы им показывать?
– Разве что грязное белье, – потряс головой Джосс. – Пусть покопаются. Все важное – здесь. – Он похлопал по своему коммуникатору.
Ивен задумчиво посмотрел на него.
– Вспомни Лона. Он не доверял даже нашей закодированной связи. Где ты держишь записи файлов?
– Они под замком в моем багаже.
– А замок-то хоть надежный?
– Ну, при наличии времени и желания вскрыть его, конечно, можно.
– А не послать ли нам посылку на базу? – предложил Ивен, подходя к лифту. – Если с нашими рапортами что-то случится, это будет уже слишком.
– Согласен, – кивнул Джосс.
«Но еще неприятней будет, если что-то случится с нами», – подумал он. Все говорило о том, что Лон был очень умным и осторожным сопом. Где же он допустил ошибку?
Они не могли понять этого. И не могли быть уверены в том, что уже не повторили ее.
«Черт бы все это побрал!» – безнадежно подумал Джосс.

22

Ночь сразу же пошла не так, как надо. Когда они приехали в БурДжон и поднялись в офис Тревора, его там не оказалось, и никто не мог сказать им, куда он ушел и когда вернется. Враждебные взгляды, исподтишка бросаемые на них, более чем ясно говорили о том, что им здесь не рады. Скрестив руки на груди, Ивен молча наблюдал, как Джосс передает Тревору короткую записку о том, что они уже заходили к нему. Когда они вышли из офиса, Ивен сказал Джоссу вполголоса:
– Держу пари, произошла очередная утечка информации.
– Да вроде рановато, – заметил Джосс. – По крайней мере, если придерживаться закономерности, которую мы установили.
Ивен покачал головой и вошел на движущуюся дорожку, ведущую к Департаменту Связи.
– Мне почему-то кажется, – ответил он, – что схемы здесь быть не может. Чем беспорядочней происходят эти утечки, тем сложнее вычислить, кто это делает.
– В этом есть свой смысл, и все-таки одна вещь очень беспокоит меня.
Ивен посмотрел на него с интересом:
– И что же это за вещь?
– Я очень сомневаюсь в том, что мы такие великие специалисты в связи, что сможем поймать нашего приятеля за руку, даже если он что-то и сделает. Мы просто этого не заметим!
– Тут ты прав. – Ивен огляделся по сторонам, как бы ища, на что можно облокотиться. – Но своим присутствием мы заставляем его нервничать. А когда человек нервничает, он всегда выдает себя.
– Короче, пусть сам придет и сдастся? Так, что ли? – улыбнулся Джосс.
– Поживем – увидим. В жизни всякое бывает, – без улыбки сказал Ивен и не проронил больше ни слова, пока они не прибыли к связистам.
Действительно, единственная реальная вещь, которую они могли сделать, это создать у работающих связистов ощущение постоянного наблюдения за ними. Они представились ответственной ночной смены – пухлой молодой женщине по фамилии Мейер – и стали демонстративно бродить между связистами, то заглядывая кому-нибудь через плечо, то с умным видом глядя на экран одного из терминалов. Джосс с удивлением заметил, что связисты относятся к информации, как к чему-то вещественному. Создавалось впечатление, что они имеют дело с кирпичами или с чем-нибудь еще в этом же роде. Их разговоры по этому поводу были довольно-таки любопытны, но понять их было почти невозможно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики