ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Вы же можете разрушить стадо, - предложил я. - Переломайте им ноги.
Флетчер рассмеялась.
- Если бы все было так просто, Джим! Некоторым можно вернуть самосознание с помощью шока, но большинство этому не поддаются: они не желают вновь обретать свое «я».
- М-м, - только и выдавил я.
Эта мысль заслуживала всестороннего изучения. Я вертел ее так и эдак, пытаясь понять подтекст и вытрясти из него возможные следствия.
Я остановился и задумчиво посмотрел на стадо. Здесь было еше что-то, недоступное моему пониманию. Это
«что-то» я не мог сформулировать, объяснить и потому злился.
Флетчер присмотрелась ко мне и осторожно спросила:
- Вы думаете об отце? По-прежнему считаете, что он жив? Что он в стаде?
Ее слова вернули меня к реальности. Какое-то время я размышлял, потом отрицательно мотнул головой:
- Нет. Я не могу представить отца потерявшим рассудок. Только не это. Лучше считать его мертвым, теперь я могу в это поверить. Спасибо.
Она погладила меня по шеке.
- Я знаю, Джим, для вас это потрясение. Но гораздо лучше, что вы…
Ее лицо окаменело - за моей спиной что-то происходило.
Обернувшись, я увидел, что к нам направляется высокий плечистый мужчина с широкой грудью, обнаженный, мускулистый, как Геракл. На загорелой коже блестели капельки пота. Настоящий жеребец. Точнее, бык. У него были светлые глаза и весьма решительное выражение лица. А еще он демонстрировал такую эрекцию, что не заметить ее было невозможно.
- Не ваш ли это пропавший ученый?.. - начал было я, но Флетчер оттолкнула меня.
Она шагнула навстречу быку, оскалилась и зарычала.
Он заколебался. Она зарычала снова. Бык начал сникать. Флетчер чередовала рычание со злым ворчанием. Бык попятился. Она ощерилась и закричала:
- На-на-на-на-на!
Бык повернулся и быстро пошел прочь.
- Очень эффективно…
Но тут я заметил, что лицо ее стало пепельным.
- Что случилось?
- Ничего.
- Чушь, - возразил я. - Вы не умеете лгать. Флетчер хотела уйти, но я схватил ее за руку.
- Вы никого не одурачите.
Она выдернула руку, повернулась ко мне спиной и закрыла лицо ладонями; плечи ее подрагивали. Нащупав платок, она вытерла глаза.
- Мы любили друг друга. Я до сих пор не могу спокойно смотреть на него. Особенно… когда он ведет себя так. Простите.
Я не знал, что сказать, поэтому промолчал, взял Флетчер под руку и повел к джипу. Мы сели в машину, но она не заводила мотор.
- Поэтому вы интересуетесь стадом? Она кивнула.
- Я хочу знать, что с ним все в порядке. Я обязана делать это ради него.
- И еще?.. - подсказал я. Флетчер вздохнула.
- И еще я надеюсь понять стадо. И… вернуть его обратно.
Она потерла нос. Глаза ее покраснели.
- Он вам дорог? Она кивнула.
- Он был… не такой, как все. Настоящий мужчина, ласковый и безупречный, как джентльмен. - Она посмотрела на толпу - Иногда…
Фраза осталась незаконченной. Я проследил за взглядом Флетчер.
- Это ведь очень заманчиво. Они живут в своем мире. Наслаждаются и радуются. - И она добавила: - Они, наверное, единственные на планете могут себе это позволить.
- Хотел бы я знать, сколько они протянут, если о них перестанут заботиться. Такие наслаждения - опасная роскошь. Не думаю, что мы с вами когда-нибудь позволим себе так радоваться жизни. Во всяком случае, не скоро.
Она не ответила - смотрела на стадо. Бык нашел себе партнера для дневных развлечений - подростка, не сводившего с него восторженных глаз. Но теперь бык не так возбуждался. Я искоса посмотрел на Флетчер: это была прежняя Флетчер, хладнокровная и решительная.
Джип завелся с пол-оборота, и мы покатили обратно в Окленд. Она молчала, пока мы не доехали до середины моста.
- Можете сделать мне одолжение? - попросила она.
- Конечно.
- Не говорите никому об этом.
- Я там не был.
Флетчер благодарно улыбнулась:
- Спасибо.
Теперь настала моя очередь.
- Между прочим, я бы не хотел, чтобы Дьюк знал о моей… реакции.
Она включила автопилот и оттолкнула от себя руль.
- Об этом он никогда не услышит.
- Спасибо.
Флетчер потянулась и похлопала меня по руке: мы заключили тайный договор. Теперь все о'кей.
Она высадила меня у казармы, помахала на прощанье и пообещала внести мою фамилию в список для свободного входа в лабораторную секцию. Я смотрел ей вслед и думал о том, сколько раз в неделю она ездит в Сан-Франциско. Впрочем, это действительно не мое дело.
Дьюка дома не оказалось, но он оставил записку: «Ложись спать пораньше. Подъем в шесть». На койке лежали новые инструкции. Я пролистал их за едой. Корректировка стрельбы? И ради этого нас выдернули из Колорадо?
Чепуха какая-то. Я лег расстроенный, всю ночь ворочался, слышал голоса. Но они так ничего и не объяснили.

В. Что хторранин носит в коробке для завтраков?
О. Два кусочка ржаного хлеба и Чикаго.
В. Чем хторранин пользуется вместо зубочистки?
О. Отбойным молотком.

СКОРПИОНЫ
Из кислого винограда обычно получается кислое вино.
Соломон Краткий
Утро наступило досадно быстро. Я встал с койки, включил автопилот, покинул свою телесную облочку и пришел в себя уже в джипе - меня разбудил шум. Мы катили по маслянистому потрескавшемуся гудрону Ок-лендского международного аэропорта, где в конце взлетно-посадочной полосы ожидал полностью готовый «Бан-ши-6» с уже ревущими двигателями.
Дьюк подогнал джип к самому вертолету. Зажав уши, я следом за ним взбежал по трапу. Едва мы ввалились, как люк автоматически захлопнулся. Пилот не стала ждать, пока мы займем места, и взялась за штурвал. Я бросил вещмешок и упал в кресло. Дамочка вознесла нас так шустро, что я не успел застегнуть привязные ремни.
Она говорила в микрофон:
- … Ложусь на курс три-пять-два.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики