ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


Пять лет спустя, после того как первые корабли спустились с неба, чтобы заложить Даррингем, первая партия тиратканских поселенцев стала осваивать подножие горного массива, сделавшегося со временем южной границей бассейна Джулифф, региона, сплошь засаженного кустами ригара. Долгосрочными экономическими прогнозами КОЛ предусматривалось, что и тиратканские, и человеческие поселения будут распространяться все дальше от своих центров, пока зоны расселения обеих рас не сойдутся у общей границы. Предполагалось, что к тому времени трудности первоначального освоения останутся позади и процветающие колонии смогут вести взаимовыгодную торговлю. Однако этому предстояло случиться лишь в отдаленном будущем, пока же человеческие поселения, расположенные вдалеке от Даррингема, были такими же бедными, как Абердейл или Шустер, да и урожая тиратканских плантаций едва хватало, чтобы заполнить трюмы звездных кораблей, присылавшихся купцами на планету два раза в год. Соответственно и контакты между представителями двух народов были сведены к минимуму.
Ближе к вечеру, когда саванна уже начала переходить в холмистое предгорье, наемники увидели первый тиратканский дом. Ошибиться было невозможно, ибо это сооружение представляло собой желтовато-коричневую, слегка сужавшуюся кверху башню в двадцать пять метров высотой с круглыми, закрытыми черными пузырями окнами. Данный образец жилища появился на давно заброшенной родине тиратканцев – мире, обозначенном на картах как Мастрит-ПД, – и повторялся на каждой планете, куда прибывали их корабли. Нигде во всей галактике они не строили ничего другого.
Дом стоял у реки подобно пограничному сторожевому замку. Октан пару раз облетел его, озирая нечеткие границы полей и садов, заросших травой и низкорослыми кустарниками. Коническую крышу башни покрывал мох.
– Никакого движения, – доложил Резе Пат. – Я бы сказал, что все убрались отсюда три-четыре года назад.
Ниже по течению от заброшенной башни, там, где река, которую больше не покрывал ковер снежных лилий, сужалась примерно до восьми метров и становилась совершенно не судоходной из-за каменистых порогов, платформы приземлились, и группа собралась вместе.
– У тиратка так принято, – сказал Сэл Йонг. – Дом используется лишь один раз, а когда пара первопроизводителей умирает, запечатывается, превращаясь таким образом в их гробницу.
– Ближайшая плантация и деревня при ней расположены в шести километрах к юго-востоку, – объявил Реза, сверившись со справочным блоком и датавизировав остальным карту. – Обозначена как Коастук-РТ. Только вот находится она за холмами. Как думаешь, Ариадна, платформа над ними пройдет?
– Должна пройти, – ответила Ариадна, сфокусировав свои оптические сенсоры на волнистом предгорье. – Трава тут короче, чем в саванне, слишком высоких и острых скал не так уж много.
Бросив взгляд на запад, она увидела еще три выделявшиеся на фоне однообразного пейзажа башни. Все они находились в тени двигавшихся вдоль горного кряжа черных дождевых туч. С того времени как платформа покинула джунгли, ветер заметно усилился. Оглянувшись на север, Ариадна увидела затягивающее весь горизонт и тянущееся за ними красное облако. Однако оно осталось позади, над Кволлхеймом, небосвод же над головой радовал безупречной голубизной.
Забираясь на платформу, Келли ощутила на обнаженных руках первые дождевые капли и полезла в сумку, за курткой с капюшоном. Обгоревший защитный жакет остался в джунглях – в таком состоянии от него все равно не было бы никакого проку.
– Прошу прощения, – сказала она Шону Уоллесу. – У меня только эта куртка, а другим ничего такого не нужно.
– Не за что, мисс Келли, – отозвался тот. – Не извольте беспокоиться, со мной все будет в порядке.
В следующее мгновение его полетный комбинезон приобрел цвет яркого индиго, потом ткань стала более плотной, и он оказался облаченным в точно такую же куртку, как и у нее, вплоть до логотипа «Коллинз» на левом плече.
– Видите, а? Старина Шон еще может о себе позаботиться.
Порадовавшись тому, что ее процессор памяти продолжает запись, Келли кивнула и торопливо – дождь становился все сильнее – натянула куртку.
– Как насчет перекусить? – спросила она ирландца, когда Тео отвернул от реки и направил платформу в сторону деревни тиратка.
– Спасибо, не откажусь. Но всяких там деликатесов не нужно, я к разносолам не приучен. Мне что попроще, то и лучше.
Порывшись в сумке, Келли нашла плитку со вкусом таррита. Никому из наемников съестные припасы не требовались: их метаболизм был отрегулирован так, что выработанные организмом межтканевые ферменты легко расщепляли любые вещества, содержащие протеины и гидрокарбонаты.
С минуту Шон молча жевал плитку, а потом ухмыльнулся.
– Вроде ничего. По вкусу напоминает чернику, собранную утречком по росе.
Келли поймала себя на том, что улыбнулась в ответ.
Над сушей платформа продвигалась заметно медленнее, чем над водой: задачу пилотов усложняли валуны, овраги и прочие неровности местности. Не упрощал ее и дождь, превратившийся в настоящий ливень.
Пат направил Октана на север, подальше от сердца грозы. Позади над саванной по-прежнему ясно светило солнце: казалось, будто зеленая равнина представляет собой буферную зону между естественными черными тучами и искусственным красным облаком. Реза выслал Фентона и Риалла вперед, на разведку. В небе сверкнула молния.
– Я, пожалуй, предпочел бы реку, – угрюмо проворчал Джалаль.
– Встряхнитесь, мистер Джалаль, – подал голос Шон Уоллес. – Эка невидаль, дождик для Лалонда – это чепуховина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики