ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Внезапно где-то на востоке небо вспороло яркое лезвие молнии.
– Что происходит? – крикнула Келли, когда над судном прокатились раскаты грома.
– Это вы, мисс Келли. Они ощущают вас. Они боятся и ненавидят вас. Теперь им открылась ваша истинная природа и мощь. Видите ли, это последняя оставшаяся разведгруппа. Ни одна другая не уцелела.
– И что они будут делать?
– Выследят вас и во что бы то ни стало заткнут жерла ваших пушек.

Через два часа после того, как Варлоу покинул «Леди Мак», Джошуа, открыв доступ к памяти полетного компьютера, стал искать записи прыжков, совершаемых звездолетами, находившимися в точке Лагранжа. Просмотрев небольшое количество данных по Мурору VII, он и Дахиби использовали их для коррекции вычислений размеров и местоположения точки Лагранжа, внося поправки в расчет траектории. Джошуа не сомневался в том, что сможет направить «Леди Мак» в самую сердцевину этой точки. Теперь он хотел узнать, что произойдет, когда будут активированы узлы переноса энергии. Физика предлагала на этот счет множество теорий, ни одна из которых не была подтверждена пространственным прыжком. «Кто будет настолько глуп, что примет участие в эксперименте подобном этому?» – спросил он себя. Но он лежал в своем амортизационном кресле, а рядом с ним на мостике были Дахиби, Эшли и Сара, поэтому он не сомневался в себе. Калверт просто хотел узнать, нет ли в историческом файле ссылок на каких-нибудь первопроходцев, которые проверяли пределы возможностей своего корабля. В этот момент к нему обратился Этра.
– Варлоу хочет с тобой поговорить, – сказало обиталище.
Капитан отключил связь с хранилищами памяти.
– Привет, Варлоу. Как дела?
– Превосходно, – ответил Варлоу.
– Где ты? – если все идет по расписанию, то космоник должен возвратиться на борт через двадцать минут. Джошуа помог ему рассчитать вектор полета через кольцо.
– В двадцати километрах от «Грамина».
– Что?
– Я его вижу.
– Господи, Варлоу, что за паршивую игру ты затеял? Расписание не допускает никаких ошибок.
– Я знаю. Поэтому я здесь. Я собираюсь убедиться в том, что «Грамин» будет уничтожен этим взрывом. Я активирую заряд, когда корабль будет находиться в идеальном для взрыва месте.
– О боже, Варлоу, немедленно поднимай свою железную задницу и двигай сюда!
– Извините, капитан. «Маранта» будет всего в семи тысячах трехстах километрах от вас, когда «Грамин» взорвется, но все же это даст вам дополнительных восемнадцать секунд, необходимых для того, чтобы первыми запустить боевых ос. Этого времени будет вполне достаточно.
– Хватит, Варлоу. Мы можем подождать до того момента, когда он закончит следующий облет, и снова поставить бомбу. Это будет всего через пять часов. Мы прилетим к Лалонду, когда на Амариске будет еще светло.
– Джошуа, у тебя есть шесть минут до того, как я активирую заряд. Пожалуйста, убедись в том, что все как следует привязаны.
– Не делай этого. Господи, Варлоу, я умоляю тебя.
– Знаешь, это должно быть сделано как следует. И я смогу удостовериться в том, что так оно и есть.
– Но только не таким способом. Пожалуйста, возвращайся.
– Не беспокойся за меня, Джошуа. Я это сам придумал. Со мной все будет в полном порядке.
– Варлоу! – лицо Джошуа превратилось в маску гнева и отчаяния. Резко повернув голову, он посмотрел на Эшли. Пилот беззвучно шевелил губами, в глазах стояли слезы. Скажи ему что-нибудь, – скомандовал Джошуа. – Заставь его вернуться.
– Варлоу, ради всего святого, вернись, – обратился к нему Эшли. – Это не нужно делать просто потому, что ты не умеешь нормально держать курс. В следующий раз этим займусь я и сделаю все как надо.
– Я хотел бы, Эшли, чтобы ты оказал мне услугу.
– Какую?
– В следующий раз, когда ты выйдешь из ноль-тау, ну этак лет через пятьдесят, я хочу, чтобы ты вернулся сюда и навестил меня.
– Навестить тебя?
– Да. Я передам ячейки моей памяти Этре. Я собираюсь стать одним из Согласия. Я не умру.
– Ты спятивший старый ублюдок.
– Гаура! – крикнул Джошуа. – Он сможет это сделать? Он ведь не эденист.
– Переход уже осуществляется, – ответил Гаура. – Он это делает.
– О господи.
– Все в амортизационных креслах? – спросил Варлоу. – Я даю вам шанс, который действительно необходим для того, чтобы выбраться из колец. Ты ведь не упустишь его, Джошуа?
– Дерьмо, – горячая стальная полоса сжала грудь Джошуа сильнее любой перегрузки. – Они ложатся в кресла, Варлоу. – Он приказал полетному компьютеру показать образ, передаваемый камерами, установленными в зале. Теперь Варлоу мог видеть, как эденисты плотно закрепляют свои тела в амортизационных креслах. Мелвин проплывал между ними, наблюдая за тем, чтобы все было сделано как положено.
– А как насчет панелей термосброса, вы их уже убрали? Осталось всего пять минут.
Джошуа приказал полетному компьютеру убрать панели термосброса. Когда он проверял состояние генераторов и труб плавления, в его сознании возникли в основном зеленые, но иногда и янтарные схематические изображения различных систем. Старушка была в хорошей форме. Сара стала помогать ему составлять контрольный список.
– Эй, Варлоу?
– Поставь ублюдков на место, Джошуа. Ты сможешь это сделать.
– Господи, я не знаю, что и сказать.
– Пообещай мне.
– Обещаю.
– Идиот. Сначала тебе следовало бы спросить, что именно я прошу тебя пообещать.
Джошуа закашлял, а затем наигранно рассмеялся. В силу каких-то неведомых причин, все предметы вокруг него стали расплываться, теряя четкость очертаний.
– Что именно тебе пообещать?
– Удачи. Я хочу, чтобы ты с большим вниманием относился к своим девушкам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики