ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Восточная же часть Южного материка — Великая Пустыня — скрывала не меньше тайн, чем Великий Лес материка Северного. Не подлежало никакому сомнению, что в недалёком будущем военное столкновение между севером и югом неизбежно — таков закон развития почти всех Юных Рас. Однако пока отношения между соперниками не выходили за рамки интенсивных торговых контактов.
Корабль приближался к берегу. У впадения в океан течение реки замедлялось, и кораблю не стоило большого труда пересекать водную гладь на вёслах, не опасаясь быть вынесенным в море. Трёхнедельный путь заканчивался, за это время они неоднократно миновали точки слияния рек, так что сейчас Хан-Шэ не так-то просто было бы найти дорогу назад, к ан-мо-куну, захоти он вдруг такого.
Причалы порта тянулись вдоль реки на десять-двенадцать тысяч локтей, от них к городским стенам вела паутина дорог, стягивавшаяся в узлы у пяти ворот. Корабль направлялся к центральным причалам, к месту стоянки военных судов. Отсюда ближе всего было до Срединных Ворот, ближайших к дворцу Властителя. На взгляд — да и по словам Хануфера — в городе проживало никак не меньше полумиллиона обитателей, а может быть, и больше.
На борту ладьи царила та возбуждённая суета, которая всегда сопутствует возвращению домой после долгого и опасного пути. И вместе с тем неуловимо менялась сама аура экипажа. Хануфер построжел, подобрался, даже стал как-то выше ростом. Воины взирали на Хан-Шэ без прежнего суеверного ужаса. Нет, они отнюдь не перестали бояться чародея, просто здесь, у стен великого города мощь лесного колдуна уже не казалась людям столь всесокрушающей. И чародей почувствовал это.
Они стояли рядом с Хануфером на носу корабля, причём царедворец неотрывно вглядывался в береговую черту, словно отыскивая взглядом кого-то. Хан-Шэ расслабил волю, вновь пружинисто напряг её, представляя, как солнечный свет без помех проходит через его вдруг ставшее прозрачным тело, и окликнул Хануфера. Хищнолицый повернулся, и по тому, как внезапно округлились его глаза, чародей понял, что всплывшее из неведомых глубин памяти заклятье сработало должным образом. Хануфер не увидел ничего! «Подобный холодный душ полезен, — подумал Хан-Шэ, вновь становясь видимым. — Пусть не забывает, кто рядом с ним». Однако вслух он произнёс в общем-то незначащую фразу:
— Итак, Хануфер, что будет дальше?
— Мы скоро причалим, о великий (так, неплохо, титулование не забыто!).
— Затем?
— Нас встретит береговая стража, я сделаю доклад начальнику…
— Когда мы сможем попасть во дворец?
— Не знаю, великий. Это зависит от многих причин.
— Сегодня это будет зависеть только от меня. Я пойду вместе с тобой, и я очень надеюсь, что уже сегодня мы удостоимся радости лицезреть Властителя.
— Пусть будет так, как ты пожелаешь, великий.
— Да, пусть будет именно так.
Берег уже был настолько близок, что Хан-Шэ уменьшил радиус действия Заклятия Насторожённости — слишком суматошный рой мыслей обрушился на него, это утомляло, — а затем почти убрал его вообще, сузив фокусировку и оставив только лишь реакцию на непосредственную угрозу. Попробуем сначала без демонстрации магических способностей, пока остаётся практически неведомым арсенал колдовства Хурру…
Корабль двигался вдоль торговых пирсов, над которыми, несмотря на ранний час, висел плотный гул голосов, скрип, лязг и прочий привычный шум от большого скопления людей, занятых погрузкой и выгрузкой.
Гребцы с правого борта убрали вёсла, ладья тихо скользила в непосредственной близости от вереницы пузатых торговых посудин, прибывших и с дальних островов, и с самого Южного континента. Далее начинался уже военный порт, здесь было гораздо тише и в то же время как-то напряжённее. Высокобортные парусные морские крейсера Дальних Морей грозно нацеливались во все стороны катапультами, баллистами и огнеметательными приспособлениями. Длинные чёрные многовёсельные галеры вытянули хищные, окованные бронзой таранные носы. Тут же стояли ладьи Великой Реки, подобные их собственной. Эти корабли добытчиками сновали по всей паутине рукавов и притоков, пополняя казну Властителя данью лесных племён. Сюда и направился прибывающий корабль.
Звериноголовый нос мягко ткнулся в каменную кладку набережной. Смуглые полуголые люди приняли брошенные на берег канаты и завели их за торчащие каменные тумбы. Выдвинулась с борта деревянная сходня. Прибыли.
Первым на берег ступил Хануфер. Хан-Шэ сошёл вторым — не стоит до поры до времени раскрывать карты, тем более, что их встречали. Группа воинов в полном боевом облачении, уже привычном ещё по первой встрече в Лесу, и высокий человек в красном плаще с пронзительными чёрными глазами — они стояли в нескольких шагах от борта причалившей ладьи. И стоило Хан-Шэ и Хануферу приблизиться к ним, как чародея буквально обдало запахом магии. «Так вот они какие, Хурру…».
Ритуал был отработан годами. Сообщение сборщика дани о походе и его результатах, обильно сдобренное витиеватыми восхвалениями величия и славы Властителя, было принято в торжественной тишине. А затем, виртуозно умолчав о неприятном для этой самой славы поражении у маленькой деревушки ан-мо-куну, Хануфер перешёл к самому главному.
На протяжении всего ритуала Хан-Шэ молчал. Он насторожился, даже прикрыл свои мысли лёгким магическим флёром — от высокого Хурру с пронзительными глазами так и веяло магией. «Да, похоже, это противник… Ну что ж, давай поиграем…».
Высокий Хурру принял игру мгновенно. Он был искушён в магии — в тех пределах, в которых она была подвластна жрецам Храма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики