ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

К сожалению, он попал под влияние молодых и беспутных светских щеголей, которые убивали время за игрой и вином.Бенита с ужасом воскликнула:— Неужели он проиграл дом и все земли?— Вот именно. Потом, я слышала, он был убит на нелепой дуэли, его, противник стрелял заведомо лучше него.Конечно, все это было очень печально, но Бенита не могла не радоваться, что теперь у них есть такой прекрасный дом.Дом был окружен садом, который спускался по склону к маленькой речке. Сад был предметом неустанных забот матери Бениты.С помощью многочисленных садовников это место превратилось в райский уголок.Бенита была уверена, что оно не уступит садам Воксхолла.Она там ни разу не бывала, но много слышала о том, как живописны эти сады.Там играли оркестры и выступали певцы из разных стран. Там предпочитала ужинать великосветская публика, подальше от обыкновенных горожан и любопытных взглядов толпы.— Возможно, и я когда-нибудь увижу сады Воксхолла, — мечтала девушка.А пока она радовалась, глядя на ровные лужайки, окруженные азалиями, лилиями н рододендронами в своем саду.Весной он превращался в настоящий цветущий рай.Бенита заметила экипаж, который отъезжал от парадного входа к конюшням.Она слегка тронула коня, и тот рванулся вперед.У парадных дверей Бениту ждал конюх, но она легко соскочила на землю и без его помощи.Затем взбежала по ступеням и поспешила в дом.— Папа, папа! — позвала Бенита.Как она и ожидала, отец отозвался ей из библиотеки.— Да, дитя мое!Бенита пробежала по коридору и вошла в комнату, стены которой были заставлены шкафами с книгами.Отец сидел за столом.Бенита бросилась к нему в объятия.— Ты дома! О, папа, это замечательно! Ты не приехал вчера вечером, и я подумала, что тебя и сегодня не будет до поздней ночи.Отец поцеловал ее и сказал:— Извини, моя дорогая, но вчера у меня было столько дел! А когда стемнело, я решил, что благоразумнее подождать утра.— Конечно, благоразумнее! Ведь по обледеневшим дорогам очень опасно ездить так быстро, как ты любишь.Отец улыбнулся.— Я всегда спешу вернуться к тебе, мое сокровище!Бенита села к нему на колени и обвила его шею руками.— Я тоже считала минуты до твоего приезда, папа!Единственное, чем отец с дочерью были похожи, — это ярко-голубые глаза.Изящные черты лица, хрупкое сложение Бенита унаследовала от матери.— Я никогда не встречал женщины красивее, чем твоя мать, — однажды сказал Бените отец. — Я сразу понял, как только вошел в бальный зал, что это единственная девушка, на которой я хотел бы жениться. Я был готов бороться с самим небом за право назвать ее своей.— Как романтично, — воскликнула тогда его дочь.Сейчас отец смотрел на Бениту и с болью в сердце узнавал золотые волосы и нежную кожу мраморной белизны, которые отличали ту женщину, что когда-то стала его женой.Не подозревая об этом, Бенита унаследовала поразительную красоту своей матери.Но и сам майор Ричард Гренфел был очень хорош собой.Только волосы на висках рано начали седеть да боли, которые мучали его после ранения, проложили на лице глубокие морщины.Но прямой нос, высокий лоб и твердый подбородок неопровержимо свидетельствовали об аристократическом происхождении майора.— Чем ты был занят, папа? — спросила Бенита, нежно прижимаясь щекой к его плечу.— Именно об этом я хотел поговорить с тобой, дорогая, только давай сядем поближе к огню, мне что-то холодно сегодня.Бенита соскользнула с его коленей и с беспокойством посмотрела на отца.Обыкновенно он не жаловался ей.Конечно, девушка знала, что боли, которые причиняли старые раны, зимой усиливались. И дышать ему в холод становилось труднее.Зимой майор говорил тихим хриплым голосом.На другом конце комнаты в камине жарко горел огонь.Большой удобный диван был придвинут к камину.Майор Гренфел медленно подошел к дивану и сел, слегка вздрогнув от боли.Бенита примостилась рядом и положила голову на плечо отца.— Что ты задумал, папа?— Как ты догадалась?Бенита рассмеялась:— Ты же знаешь, у меня интуиция немногим хуже, чем у тебя. Ты сам с раннего детства учил меня наблюдательности. Чему же ты удивляешься?После секундного колебания майор сказал:— Так пусть твоя интуиция подскажет тебе, моя дорогая, как я люблю тебя. И поверь, все, что я делаю, я делаю только потому, что ты очень дорога мне.Он говорил так серьезно, что Бенита подняла голову и удивленно взглянула на него.— Конечно, я знаю это, папа. И можешь не сомневаться, я тоже люблю тебя и всегда доверяю тебе.— Я надеялся, что ты так скажешь. И еще я хочу, чтобы ты пообещала мне в точности исполнить мою просьбу.— Ты пугаешь меня. Что же такое я должна сделать, если ты говоришь об этом столь серьезно?Майор Гренфел перевел взгляд на огонь в камине, Затем произнес:— На прошлой неделе в Лондоне я зашел к доктору. Он подтвердил то, в чем сам я был давно уверен: мне осталось совсем немного.Бенита вскрикнула:— О нет, папа! Не говори так! Я столько молилась, чтобы тебе стало лучше!— Твои молитвы хранили меня, дорогая, однако боли становятся все сильнее и сильнее.Недалеко то время, когда я покину тебя.Бенита всхлипнула и снова прижалась к его плечу.— Не плачь, родная. Наконец мы с твоей матерью снова будем вместе. Хоть ты и не сможешь видеть нас, мы будем присматривать за тобой.— Конечно, папа. Но это совсем не то же самое, что жить… вместе с тобой, и разговаривать… и смеяться вместе… с тобой.Майор Гренфел на мгновение закрыл глаза.Его губы сжались, казалось, что это слова Бениты причиняли ему боль.Наконец, собравшись с силами, он произнес:— Ты у меня добрая и умная девочка. Ты должна понять, что я обязан поспешить обеспечить твое будущее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики