ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Бернард Хоффман запрокинул голову и громко, от души расхохотался.
Ч Можете смеяться сколько угодно, Ч с горечью молвила Орина, Ч но вы да
же не представляете, как это ужасно Ч чувствовать, что в любой момент теб
я могут поймать и засунуть в клетку, из которой уже никогда не выбраться.

Ч Что, в самом деле все так плохо? Ч перестав смеяться, спросил Бернард.

Ч Хуже… намного хуже, Ч уверила ею Орина. Ч И как вы прекрасно знаете, о
хотятся в основном не за мной, а за моими деньгами.
Хоффман не мог сдержать улыбку.
Ч Ну а теперь ты чересчур скромничаешь.
Думаю, многие мужчины намерены добиваться лично тебя, а не твоего состоя
ния. Я хорошо знаю англичан, большинство из них никогда не стали бы ухажив
ать за дамой из-за денег. Они хотят быть независимыми хозяевами своих зам
ков!
Орина призадумалась немного, а потом выпалила залпом:
Ч Наверное, есть такие англичане. Но есть также англичане-снобы, которые
погрязли в консерватизме, презрительно относятся к людям другой национ
альности и к тому же воображают, будто женщины недостаточно хороши для н
их!
Хоффман почувствовал, с какой болью в душе она это произнесла, и, чтобы отв
лечь ее, сказал:
Ч Теперь я пойду приводить в готовность колеса, которые завтра помчат т
ебя в Майами, а ты просто вели горничной уложить все, что тебе понадобится
в пути. Да, и не забудь про купальник.
Орина рассмеялась, потому что ожидала услышать совсем другие Слова в отв
ет на свою тираду.
Ч Так как я собираюсь отсутствовать довольно долго, возьму с собой, пожа
луй, и меховые ботинки, Ч поддержала она затронутую Хоффманом тему.
Он уже вознамерился было выйти из комнаты, но Орина взяла его за руку.
Ч Я очень благодарна вам. Именно сейчас, когда папы нет рядом, мне важно з
нать, что я могу найти в вас поддержку. Спасибо!
Ч Твой отец был самым лучшим из людей, которых мне довелось встретить за
свою жизнь, Ч ответил Хоффман. Ч Я никогда не смог бы подвести его, и будь
уверена, не подведу и тебя.
Ч Спасибо, Ч повторила Орина.
Когда она вышла из комнаты, его глаза наполнились слезами, и он отвернулс
я к окну.
С тех пор как Орина вернулась из Англии, все складывалось как-то ненормал
ьно. Он не пытался вызвать ее на откровенный разговор, чувствуя, что рано и
ли поздно все и так откроется.
Однако он как никто другой донимал, сколь огромный вред его подопечной м
ожет причинить безрассудное поведение молодого Хантера.
Оставалось только молиться, чтобы в сочиненную им версию поверили люди.

Но вся беда в том, что жители Нью-Йорка обожают драмы.
Они, несомненно, все преувеличат, и в их интерпретации история самоубийс
тва будет выглядеть гораздо трагичнее и печальней.
» Будь ты проклят, глупец! Ч мысленно произнес он. Ч Ну почему, черт побер
и, ты не смог обуздать свои эмоции? Зачем тебе понадобилось ломать жизнь м
олодой девушке, которая и так во всех отношениях слишком хороша для тебя?
«
Бернард Хоффман искренне любил Орину с младенческих лет.
Он постоянно сопровождал в поездках Дейла Вандехольта, поэтому имел воз
можность видеть, как из милейшего ребенка она превратилась в прелестную
десятилетнюю девочку.
Она как будто сошла с обложки журнала.
Уже тогда она была не правдоподобно красива. Друзья часто задумывались н
ад будущим Орины.
Ч Ты знаешь так же хорошо, как и я, Бернард, Ч сказал однажды Вандехольт,
Ч что женщина, владеющая огромным богатством, сталкивается с не менее о
громной проблемой: ее преследуют толпы охотников за ее состоянием. Вот и
моей дочери будет очень трудно найти человека, который действительно по
любит ее сердцем и душой, а не жадными глазами.
Ч Если твоя дочь будет хоть немного похожа на тебя, Ч ответил тогда Хоф
фман, Ч она сумеет отличить настоящего мужчину от проходимца.
Ч Надеюсь, ты прав, но я волнуюсь за нее, ужасно волнуюсь! Ч признался Ван
дехольт.
Оба приумолкли, и наконец Бернард сказал с некоторым сомнением:
Ч А знаешь, Дейл, есть довольно простое решение. Почему бы тебе снова не ж
ениться? У: тебя мог бы появиться сын или даже несколько сыновей. Ради тако
й-то цели стоило бы решиться на подобный шаг.
Вандехольт улыбнулся:
Ч Откровенно говоря, я уже думал об этом, но, видишь ли, я был так счастлив
с Мюриэл, что ужасно боюсь не только испортить свое будущее, но и оскверни
ть память о нашем идеальном во всех отношениях союзе.
Бернард Хоффман все понимал.
Его друг был привлекателен и энергичен; многие женщины Америки с радость
ю упали бы в его объятия, даже если б он был не столь богат, помани он лишь па
льцем.
К сожалению, Дейлу не суждено было жениться во второй раз, и Орина унаслед
овала все его огромное состояние.
» Она слишком молода для такой ответственности «, Ч подумал тогда Хоффм
ан.
Но что он мог еще сделать, кроме как поддерживать морально и защищать юну
ю наследницу.
Однако и он не мог спасти Орину от невыносимой грусти, навалившейся на не
е, когда она вошла в собственный вагон-люкс, чтобы укрыться в Майами.
Слишком часто ездила она в таких вагонах вместе с отцом, и слишком много в
оспоминаний враз нахлынуло на нее.
Когда поезд тронулся, она почти физически ощутила его присутствие, услыш
ала его голос: он рассказывал ей о тех местах, по которым они проезжали.
Но в реальности рядом была миссис Карстрайт Ч она удобно расположилась
в кресле, укрывшись пледом.
Дейл пригласил миссис Карстрайт после смерти жены, чтобы та присматрива
ла за девочкой.
Он сознательно выбрал пожилую женщину, рассудив, что, умудренная опытом,
она не станет почем зря вмешиваться в жизнь его подрастающей дочери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики