ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Труп старика то и дело наваливался на Тоби; она чувствовала холод его тела. Затем машина притормозила и остановилась, боковая дверь отъехала в сторону.
На фоне безлунного неба выделялся силуэт мужчины.
– Гидеон еще не приехал, – сказал мужчина. Голос принадлежал Карлу Валленбергу.
Женщина вышла из машины.
– Он должен подъехать. Мы все должны быть здесь.
– За пациентом нужно присмотреть. Гидеон останется с ним.
– Мы не можем сделать это без него. На этот раз мы должны разделить ответственность. Все поровну. Мы с Ричардом уже и так слишком много сделали.
– Я не хочу этого делать.
– Придется. Яма готова?
Ответ сопровождался тяжелым вздохом:
– Да.
– Тогда давайте покончим с этим. – Женщина обернулась к водителю, который тоже успел выйти из машины. – Вытаскивай их, Ричард.
Водитель ухватил Тоби за связанные ноги и наполовину выволок из машины. Когда Валленберг попытался ухватить ее за плечи, Тоби задергалась.
Он едва не выронил ее.
– Боже мой! Она еще жива!
– Ты неси, неси ее, – велела Моника.
– Господи, неужели обязательно нужно делать это таким образом?
– Я не захватила шприцы. Это бескровный способ. Я не хочу, чтобы повсюду остались улики.
Валленберг отдышался и снова ухватил Тоби за плечи. Двое мужчин выволокли ее из машины и понесли куда-то в темноту. Сначала Тоби не могла понять, куда ее тащат. Она понимала только, что почва под ногами неровная и мужчины с трудом передвигаются в темноте. Несколько раз в поле ее зрения попадала голова Ричарда Траммеля, его светлые волосы белели в свете луны. Затем она увидела небо и силуэт строительного крана на звездном фоне. Повернув голову, Тоби заметила пробивавшийся из-за ограды свет и узнала здание – стационар Казаркина Холма. Ее несли к котловану нового корпуса.
Валленберг споткнулся и выпустил плечи Тоби. Она ударилась головой о землю так, что клацнули челюсти. Вдобавок она прикусила язык, и рот наполнился привкусом крови.
– Господи, – пробормотал Валленберг.
– Карл, – спокойно проговорила Моника; в ее голосе зазвенел металл. – Давай уж побыстрее покончим с этим.
– Да ну к черту! Сама этим и занимайся.
– Нет, теперь твоя очередь. Пора и тебе запачкать руки. И Гидеону тоже. А теперь заканчивай.
Валленберг снова сделал глубокий вдох, поднял сопротивлявшуюся Тоби и понес к яме. Мужчины остановились. Тоби смотрела прямо в лицо Валленбергу, однако не могла разобрать его выражения на фоне неба, залитого лунным светом. Она разглядела только темный овал и прядь растрепанных от ветра волос. А потом они раскачали ее и отпустили.
Хоть Тоби и была готова к приземлению, удар был настолько сильным, что у нее перехватило дыхание. Несколько мгновений перед глазами стояла сплошная чернота. Постепенно зрение вернулось. Она увидела раскинувшееся над ней небо и поняла, что лежит на дне ямы. Сбоку со склона полетели комочки земли, жаля ее в глаза. Она повернула голову и почувствовала гравий под щекой.
Мужчины отошли от ямы. «Пора, – решила она. – Это мой единственный шанс». Она попыталась освободиться, крутясь то в одну сторону, то в другую; земля сыпалась на нее от ударов в стенки ямы. Бесполезно – запястья и лодыжки были стянуты слишком туго; от этих усилий у нее только руки онемели. Правда, один уголок пластыря чуть отстал от щеки. Она принялась тереться о гравий, сдирая пластырь вместе с кожей. «Быстрее, быстрее».
Она задыхалась от поднявшейся пыли. Вот еще сантиметр ленты отошел, освободив ее рот. Она набрала побольше воздуха и закричала. На краю ямы появилась фигура.
– Никто тебя не услышит, – заверила Моника. – Яма глубокая. А завтра ее не станет, все заровняют. Сначала гравий насыплют, потом фундамент зальют.
Она повернулась – снова появились мужчины, тащившие труп. Его они тоже зашвырнули в яму, и он упал рядом с Тоби, ударив ее головой в плечо. Она отпрянула в дальний угол ямы, и снова в лицо посыпался град из комков земли.
«Значит, вот он какой, конец. Три скелета в яме. И бетонная плита сверху».
Мужчины ушли за вторым трупом.
И снова Тоби закричала, призывая на помощь, но голос ее, казалось, терялся в глубокой яме.
Моника склонилась над краем, вглядываясь вниз.
– Ночь сегодня холодная. Окна у людей закрыты. Так что они ничего не услышат.
Тоби закричала опять.
Моника швырнула пригоршню земли ей в лицо. Тоби закашлялась и отвернулась, уткнувшись в труп. Моника права. Никто ее не слушал, никто не услышит и теперь.
Мужчины вернулись, пыхтя под тяжестью ноши, и бросили в яму последнее тело.
Оно упало прямо на Тоби, клеенка накрыла ей лицо. Она почти не могла пошевелиться под его весом, но слышала доносившиеся сверху голоса, а также звук втыкаемой в грунт лопаты.
Первая порция земли полетела в яму и упала Тоби на ноги. Она попыталась ее стряхнуть, но за первым броском последовал второй, потом еще и еще.
– Подождем Гидеона, – сказала Моника. – Он должен поучаствовать.
– Он появится здесь к самому концу. Давайте закругляться, – возразил ее муж, крякнул, и новая порция земли упала на лежавшего поверх Тоби мертвеца, частично засыпав и волосы Тоби.
Она еще раз попыталась выбраться из-под него. Клеенка сдвинулась, открыв ей обзор. Она присмотрелась к фигурам, окружившим яму. Казалось, они почувствовали ее взгляд и на мгновение застыли в тишине.
Затем Моника скомандовала:
– Ну ладно, закапывайте.
Тоби закричала: «Нет!» – но голос заглушали клеенка и тяжесть трупа.
Земля посыпалась вниз. Тоби заморгала, спасаясь от мелких камней и песка. Следующая порция грунта засыпала ей волосы, за ней полетели все новые и новые; целые горы земли обступали ее тело, накрывали ноги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики