ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она включила справочный компьютер.
Загорелся экран поисковой системы «Медлайн».
В графе «Имя автора» она набрала: Валленберг, Карл.
Появились названия пяти статей, перечисленные в обратном порядке. Самая свежая была трехлетней давности, вышла в журнале «Клеточная трансплантация»: «Васкуляризация при введении клеточной суспензии нейротрансплантата крысам». Были здесь и соавторы: врач Гидеон Ярборо и кандидат наук Моника Траммель.
Тоби уже собиралась перейти к следующей статье, но ее взгляд внезапно зацепился за одно из имен – Гидеон Ярборо. Она вспомнила лысого человека на похоронах Роби, высокого, элегантного, который попытался выступить миротворцем в ее споре с Валленбергом. И Валленберг назвал его Гидеоном.
Тоби перешла к справочному столу и достала с полки «Перечень специалистов по медицине». В разделе «Хирургия» она обнаружила следующее:
«Ярборо, Гидеон. Нейрохирург.
Бакалавриат: биология, Дартмут. Законченное высшее: Йельский университет.
Стажировка: больница Хартфорд, общая хирургия: нейрохирургия под руководством Питера Бента Брайэма.
Аттестован в 1988 году.
Аспирантура: Научно-исследовательский институт старения Росслин, Гринвич, Коннектикут.
Текущая практика: Уэллесли, Массачусетс, Центр хирургии Ховарт».
Институт Росслин. В этом заведении когда-то работал и Валленберг. Роби Брэйс говорил, что Валленберг ушел из Росслина из-за какого-то скандала с женщиной и еще одним коллегой. Любовный треугольник.
Мог Ярборо быть тем третьим?
Она перетащила справочник к компьютеру и на этот раз в графе «автор» набрала имя Ярборо.
Появилось несколько статей, среди них уже виденная из «Клеточной трансплантации». Тоби перешла к первой статье, опубликованной шесть лет назад, и прочла краткий обзор. Здесь описывались эксперименты с фрагментами мозговой ткани крысиных зародышей, разделенной на отдельные клетки с помощь энзима трипсина; затем они вводились в мозг взрослых крыс. Пересаженные клетки благополучно приживались, образуя работоспособные колонии, снабженные новыми кровеносными сосудами.
Холодок побежал у нее по спине.
Тоби щелкнула на следующую статью – из «Журнала экспериментальной нейробиологии». Имена соавторов Ярборо были ей незнакомы. Статья называлась «Морфофункциональная интеграция трансплантированных эмбриональных клеток мозга у крыс». Здесь вреза с кратким содержанием не было.
Тоби просмотрела заголовки других статей:
«Механизмы взаимодействия вживленных эмбриональных тканей с мозгом реципиента у крыс».
«Забор эмбриональных клеток мозга у крыс в разные периоды гестации».
«Криоконсервация эмбриональных мозговых трансплантатов у крыс». К этой статье прилагался врез: «После 90-дневного содержания в жидком азоте эмбриональные мезенцефальные клетки показали значительно сниженную выживаемость в сравнении со свежими. Для наилучшей приживаемости требуется обеспечить немедленную пересадку свежезабранных эмбриональных тканей мозга».
Тоби уставилась на последние слова: «свежезабранных эмбриональных тканей мозга».
Холод сковал спину.
Она щелкнула на последнюю статью – трехлетней давности:
«Пересадка эмбриональных гипофизарных тканей у престарелых обезьян: возможность продления жизни». Авторами числились Ярборо, Валленберг и кандидат наук Моника Траммель.
Это была их последняя совместная публикация; вскоре после этого Валленберг и его партнеры покинули Росслин. Возможно, причиной тому были их спорные исследования?
Тоби встала и подошла к библиотечному телефону. Пока она набирала номер Дворака, сердце ее учащенно билось. К телефону никто не подходил. Она взглянула на часы – 4.45. Включился автоответчик: «Это Дэн. Пожалуйста, назовите свое имя и номер телефона…»
– Дэн, сними трубку, – взмолилась Тоби. – Пожалуйста, сними трубку. – Она помолчала в надежде услышать живой голос, но напрасно. – Дэн, я в больнице Спрингер, в медицинской библиотеке, добавочный номер два пять семь. Тебе стоит взглянуть на то, что здесь есть на «Медлайне». Прошу тебя, пожалуйста, перезвони мне быстрее…
Дверь библиотеки открылась.
Тоби обернулась и увидела заглянувшего в дверь охранника. Похоже, мужчина был удивлен не меньше, чем она.
– Мэм, я должен запереть помещение.
– Вы видите, я звоню.
– Заканчивайте звонок. Я подожду.
Тоби разочарованно повесила трубку и вышла из библиотеки. И лишь дойдя до лестницы, она вспомнила, что не выключила компьютер.
Сев в машину, она решила позвонить Двораку по прямому номеру на работу. И снова попала на автоответчик. На этот раз никаких сообщений она решила не оставлять.
Тоби яростно крутанула зажигание и выехала со стоянки. Ведя машину исключительно по привычке, она полностью погрузилась в размышления над тем, что вычитала на «Медлайне». Нейротрансплантаты. Эмбриональные клетки мозга. Продление жизни.
Так вот над чем трудился Валленберг в Росслине. А его партнером был Гидеон Ярборо, нейрохирург, нынче практикующий где-то в Уэллесли.
Тоби свернула на заправку и попросила у продавца телефонный справочник Уэллесли.
В «Желтых страницах» в разделе «Медицинская помощь» она нашла то, что искала:
«Центр хирургии Ховарт
Многопрофильная помощь
1388, Айсли-стрит»
Ховарт. Это название встречалось в карте Гарри Слоткина. Когда Роби привозил ее в Казаркин Холм посмотреть на историю болезни Гарри, она видела это название в перечне назначений:
«Предоперационно – валиум и транспортировка в Центр хирургии Ховарт в Уэллесли в шесть часов утра».
Она вернулась в машину и поехала в сторону Уэллесли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики