науч. статьи:   демократия как оружие политической и экономической победы в условиях перемен --- конфликты в Сирии и на Украине по теории гражданских войн
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

науч. статьи:   пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира --- принципы для улучшения брака: 1 и 3 - женщинам, а 4 и 6 - мужчинам
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вручив ему экспонаты, он
а отправилась в гостиную выпить коктейль, объяснив, что Бун выразил жела
ние остаться в одиночестве.
В семь тридцать собравшиеся в гостиной были приглашены в зал, и тысяча че
тыреста человек начали усаживаться за столы, а официанты уже готовы были
ринуться в бой. Около семи сорока пяти появился мистер Элджер Кэйтс, руко
водитель аналитико-статистического отдела Бюро регулирования цен. Он п
ривез последние данные, которые Бун должен был использовать в своем выст
уплении, и стал его искать. Мистер Фрэнк Томас Эрскин, президент Ассоциац
ии промышленников, велел официанту проводить его к Буну. Официант провел
Кэйтса до двери комнаты, в которой находился Бун.
Элджер Кэйтс и обнаружил тело. Бун лежал на полу, голова его была размозже
на разводным ключом, валявшимся рядом. То, что в первую очередь сделал Кэй
тс, расценивалось газетами одинаково. Правда, одни ограничивались намек
ами, другие прямо называли вещи своими именами, а именно, что ни один сотру
дник Бюро регулирования цен ни в чем ни доверял членам Ассоциации промыш
ленников, считая их готовыми на все, вплоть до убийства. Во всяком случае,
вместо того, чтобы вернуться в зал и сообщить о случившемся, Кэйтс нашел з
а сценой телефон, позвонил управляющему отелем и велел немедленно вызва
ть полицию.
Такова вкратце картина, которую я нарисовал в своем отчете.

7

В пятницу случилась первая поклевка. Так как каждое утро с девяти до один
надцати Вулф проводит в оранжерее, я был в кабинете один, когда раздался з
вонок. Последовала обычная для мира секретарей рутина.
Ч Мисс Гардинг просит к телефону мистера Вулфа.
Если я начну излагать весь мой разговор сперва с замороженной секретарш
ей, а затем с мисс Гардинг, это займет не меньше двух страниц. Короче говор
я, я сумел втолковать мисс Гардинг, что, когда Вулф занимается своими орхи
деями, он недоступен. Она поинтересовалась, когда мистер Вулф освободитс
я и сможет приехать к мистеру Эрскину, и я объяснил, что мой шеф редко поки
дает дом, тем более по делам.
Ч Мне это известно! Ч отрезала она. По-видимому, она провела без сна еще
одну ночь. Ч Но ведь его вызывает мистер Эрскин!
Я понял, что рыбка на крючке, и сделал подсечку.
Ч Для вас он мистер Эрскин, а для мистера Вулфа никто. Мистер Вулф не люби
т работать.
Меня попросили не вешать трубку, и я терпеливо ждал. Это продолжалось мин
ут десять, наконец, снова послышался ее голос:
Ч Мистер Гудвин?
Ч Постаревший и ставший более мудрым, но все еще он.
Ч Мистер Эрскин приедет в контору мистера Вулфа сегодня в половине пят
ого.
Я начал раздражаться.
Ч Послушайте, связи с общественностью, почему бы вам не упростить дело, д
ав мне возможность переговорить с мистером Эрскином? Если он приедет в п
оловине пятого, ему придется ждать целых полтора часа. Я же говорил вам: ми
стер Вулф занимается орхидеями с девяти до одиннадцати и с четырех до ше
сти, и ничто, повторяю, ничто не может изменить этот распорядок дня.
Ч Просто смехотворно!
Ч Не спорю. Однако это так.
Ч Подождите у телефона.
Мне так и не удалось поговорить с мистером Эрскином: слишком велика чест
ь для меня. Однако, преодолев уйму препятствий, мы достигли соглашения. Ко
гда Вулф в одиннадцать часов спустился в кабинет, я объявил:
Ч Мистер Фрэнк Томас Эрскин, президент Национальной ассоциации промыш
ленников, вместе с сопровождающими его лицами соизволит прибыть сюда в д
есять минут четвертого.

8

Ровно в три часа десять минут раздался звонок, и я пошел открывать дверь, з
аметив по дороге Вулфу:
Ч Это люди того сорта, которых вы часто велите прогонять. Сдерживайте се
бя. Не забывайте про наши финансовые дела, про Фрица, Теодора, Чарли и меня.

Он даже не рыкнул в ответ.
Улов превзошел все ожидания. В делегации, состоявшей из четырех человек,
был не одни Эрскин, а целых два Ч отец и сын. Отцу было лет под шестьдесят, н
о он не произвел на меня внушительного впечатления. Высокого роста, кост
лявый и узкоплечий, в дурно сидящем темно-синем костюме, приобретенном в
магазине готового платья. И хотя зубы у него были свои, разговаривал он та
к, словно ему мешала вставная челюсть производства третьесортного зубн
ого техника. Он представил всех: сперва себя, потом остальных. Сына его зва
ли Эдуард Фрэнк, но к нему обращались запросто Ч Эд. Двое других, представ
ленных в качестве членов исполнительного комитета ассоциации, были мис
тер Бреслоу и мистер Уинтерхоф. Бреслоу выглядел так, словно родился пок
расневшим от гнева и умрет, когда настанет час, в том же раздраженном сост
оянии. А Уинтерхоф, если бы это и принижало достоинства члена исполнител
ьного комитета Ассоциации промышленников, мог бы подрабатывать, позиру
я для рекламы виски в качестве изысканного джентльмена старой формации.
Он даже носил небольшие, аккуратно подстриженные седые усики.
Что касается сына, примерно моего возраста, я оставляю за собой право выс
казать свое мнение о нем позже, так как он был явно с похмелья и страдал от
головной боли. Его костюм стоил по крайней мере в три раза дороже костюма
отца.
Я рассадил их, предоставив Эрскину-старшему красное кожаное кресло пере
д столом Вулфа и поставив рядом маленький столик, чтобы на нем можно было
развернуть чековую книжку и выписать чек.
Ч Возможно, это пустая трата времени, мистер Вулф, Ч заговорил Эрскин-о
тец, Ч но по телефону мы не смогли получить удовлетворительной информа
ции. Кто-нибудь поручал вам заняться расследованием известного вам дела
?
Вулф приподнял брови на одну шестую дюйма.
Ч Какого дела, мистер Эрскин?
Ч Ну… Вы понимаете… Смерть Ченни Буна…
Вулф задумался.
Ч Позвольте мне сформулировать свой ответ следующим образом. Я никому
не давал согласия на что бы то ни было и не связан никакими обязательства
ми.
Ч В случае убийства существует только одно обязательство, Ч злобно пр
ошипел Бреслоу, Ч добиться торжества правосудия.
Ч О боже, Ч громко вздохнул Эрскин-сын.
Ч Если хотите, можете уйти, я все сделаю сам! Ч с раздражением произнес Э
рскин-старший и повернулся к Вулфу. Ч Какое мнение создалось у вас в свя
зи с этим происшествием?
Ч Мнения экспертов стоят денег.
Ч Мы вам заплатим.
Ч Разумную сумму, естественно, Ч вставил Уинтерхоф.
Ч Мнение не стоило бы ни цента, Ч сказал Вулф, Ч если бы за ним не стоял э
ксперт, а я еще не решил для себя, браться ли мне за это дело или нет. Я не люб
лю работать.
Ч Кто обращался к вам? Ч Эрскин-старший во что бы то ни стало хотел это у
знать.
Ч Неблагоразумно спрашивать меня об этом, сэр, Ч Вулф погрозил ему паль
цем. Ч Я был бы болтуном, если бы ответил на ваш вопрос. Вы явились сюда с ц
елью нанять меня?
Ч Видите ли… Ч Эрскин-старший задумался. Ч Это обсуждалось нами как в
озможный вариант.
Ч Вами как частными лицами или как представителями Национальной ассоц
иации промышленников?
Ч Это обсуждалось как дело, в котором заинтересована ассоциация.
Вулф покачал головой.
Ч Решительно не советую вам нанимать меня. Вы рискуете впустую потрати
ть деньги.
Ч Почему? Разве вы не являетесь квалифицированным специалистом по…
Ч Я лучший из всех. Но картина достаточно очевидна. Вас беспокоит лишь ре
путация и положение ассоциации. Общественное мнение уже вынесло свой пр
иговор. Известно, что ваша ассоциация была настроена чрезвычайно вражде
бно по отношению к Бюро регулирования цен, и в частности к мистеру Буну и п
роводимой им политике. Девять человек из десяти уверены в том, что они зна
ют, кто убил мистера Буна: Национальная ассоциация промышленников.
Ч Но ведь это абсурд!
Ч Конечно, Ч согласился Вулф. Ч Однако общественное мнение есть общес
твенное мнение. Национальная ассоциация промышленников осуждена, и при
говор вынесен. Единственный способ исправить положение заключается в т
ом, чтобы отыскать истинного убийцу и предать его суду. А вдруг убийца ока
жется членом вашей ассоциации? Правда, в этом случае недоброжелательств
о общества перекинется на непосредственного убийцу и если не целиком, то
в значительной степени отвлечет внимание от Ассоциации промышленнико
в.
Наши посетители переглянулись. Уинтерхоф мрачно кивнул, а Бреслоу крепк
о сжал губы, чтобы не взорваться. Эд Эрскин посмотрел на Вулфа так, словно
тот был причиной его головной боли.
Ч Вы говорите, что общественное мнение осудило Ассоциацию промышленни
ков, Ч заговорил Эрскин-отец. Ч Если бы только оно! Но того же мнения при
держиваются полиция и ФБР! Они действуют прямо как гестапо. Члены такой с
тарой и почтенной организации, как наша ассоциация, казалось бы, должны и
меть некоторые привилегии. Ничего подобного! Знаете ли вы, что делает пол
иция? Связалась чуть ли не со всеми городами Соединенных Штатов! Требует
от иногородних членов ассоциации, присутствовавших на приеме, прислать
письменные показания!
Ч М-да… Ч вежливо пробурчал Вулф. Ч Но я надеюсь, что полицейские орган
ы на местах снабдят их бумагой и чернилами.
Ч Что?! Ч вскинулся Эрскин-старший.
Ч Какое, черт побери, это имеет отношение к делу?! Ч пожелал узнать его сы
н.
Вулф оставил взрывы их благородного негодования без ответа.
Ч Вероятность того, что полиция найдет убийцу, весьма проблематична. Пр
авда, не изучив внимательно всех обстоятельств дела, я не могу высказать
свое мнение как эксперт, но повторяю: мне кажется сомнительным, что полиц
ия отыщет убийцу. Прошло уже трое суток. Вот почему я не рекомендую вам нан
имать меня. Следует признать, однако, что в какую бы сумму это ни обошлось
вашей ассоциации, обнаружение убийцы стоит любых денег, даже если выясни
тся, что убийца Ч один из вас, джентльмены.
1 2 3 4 5
науч. статьи:   политический прогноз для России --- праздники в России на основе ключевых дат в истории --- законы пассионарности и завоевания этноса
загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

    науч. статьи:   циклы национализма и патриотизма --- идеологии России, Украины, ЕС и США

Рубрики

Рубрики