ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если он приедет в п
оловине пятого, ему придется ждать целых полтора часа. Я же говорил вам: ми
стер Вулф занимается орхидеями с девяти до одиннадцати и с четырех до ше
сти, и ничто, повторяю, ничто не может изменить этот распорядок дня.
Ч Просто смехотворно!
Ч Не спорю. Однако это так.
Ч Подождите у телефона.
Мне так и не удалось поговорить с мистером Эрскином: слишком велика чест
ь для меня. Однако, преодолев уйму препятствий, мы достигли соглашения. Ко
гда Вулф в одиннадцать часов спустился в кабинет, я объявил:
Ч Мистер Фрэнк Томас Эрскин, президент Национальной ассоциации промыш
ленников, вместе с сопровождающими его лицами соизволит прибыть сюда в д
есять минут четвертого.

8

Ровно в три часа десять минут раздался звонок, и я пошел открывать дверь, з
аметив по дороге Вулфу:
Ч Это люди того сорта, которых вы часто велите прогонять. Сдерживайте се
бя. Не забывайте про наши финансовые дела, про Фрица, Теодора, Чарли и меня.

Он даже не рыкнул в ответ.
Улов превзошел все ожидания. В делегации, состоявшей из четырех человек,
был не одни Эрскин, а целых два Ч отец и сын. Отцу было лет под шестьдесят, н
о он не произвел на меня внушительного впечатления. Высокого роста, кост
лявый и узкоплечий, в дурно сидящем темно-синем костюме, приобретенном в
магазине готового платья. И хотя зубы у него были свои, разговаривал он та
к, словно ему мешала вставная челюсть производства третьесортного зубн
ого техника. Он представил всех: сперва себя, потом остальных. Сына его зва
ли Эдуард Фрэнк, но к нему обращались запросто Ч Эд. Двое других, представ
ленных в качестве членов исполнительного комитета ассоциации, были мис
тер Бреслоу и мистер Уинтерхоф. Бреслоу выглядел так, словно родился пок
расневшим от гнева и умрет, когда настанет час, в том же раздраженном сост
оянии. А Уинтерхоф, если бы это и принижало достоинства члена исполнител
ьного комитета Ассоциации промышленников, мог бы подрабатывать, позиру
я для рекламы виски в качестве изысканного джентльмена старой формации.
Он даже носил небольшие, аккуратно подстриженные седые усики.
Что касается сына, примерно моего возраста, я оставляю за собой право выс
казать свое мнение о нем позже, так как он был явно с похмелья и страдал от
головной боли. Его костюм стоил по крайней мере в три раза дороже костюма
отца.
Я рассадил их, предоставив Эрскину-старшему красное кожаное кресло пере
д столом Вулфа и поставив рядом маленький столик, чтобы на нем можно было
развернуть чековую книжку и выписать чек.
Ч Возможно, это пустая трата времени, мистер Вулф, Ч заговорил Эрскин-о
тец, Ч но по телефону мы не смогли получить удовлетворительной информа
ции. Кто-нибудь поручал вам заняться расследованием известного вам дела
?
Вулф приподнял брови на одну шестую дюйма.
Ч Какого дела, мистер Эрскин?
Ч Ну… Вы понимаете… Смерть Ченни Буна…
Вулф задумался.
Ч Позвольте мне сформулировать свой ответ следующим образом. Я никому
не давал согласия на что бы то ни было и не связан никакими обязательства
ми.
Ч В случае убийства существует только одно обязательство, Ч злобно пр
ошипел Бреслоу, Ч добиться торжества правосудия.
Ч О боже, Ч громко вздохнул Эрскин-сын.
Ч Если хотите, можете уйти, я все сделаю сам! Ч с раздражением произнес Э
рскин-старший и повернулся к Вулфу. Ч Какое мнение создалось у вас в свя
зи с этим происшествием?
Ч Мнения экспертов стоят денег.
Ч Мы вам заплатим.
Ч Разумную сумму, естественно, Ч вставил Уинтерхоф.
Ч Мнение не стоило бы ни цента, Ч сказал Вулф, Ч если бы за ним не стоял э
ксперт, а я еще не решил для себя, браться ли мне за это дело или нет. Я не люб
лю работать.
Ч Кто обращался к вам? Ч Эрскин-старший во что бы то ни стало хотел это у
знать.
Ч Неблагоразумно спрашивать меня об этом, сэр, Ч Вулф погрозил ему паль
цем. Ч Я был бы болтуном, если бы ответил на ваш вопрос. Вы явились сюда с ц
елью нанять меня?
Ч Видите ли… Ч Эрскин-старший задумался. Ч Это обсуждалось нами как в
озможный вариант.
Ч Вами как частными лицами или как представителями Национальной ассоц
иации промышленников?
Ч Это обсуждалось как дело, в котором заинтересована ассоциация.
Вулф покачал головой.
Ч Решительно не советую вам нанимать меня. Вы рискуете впустую потрати
ть деньги.
Ч Почему? Разве вы не являетесь квалифицированным специалистом по…
Ч Я лучший из всех. Но картина достаточно очевидна. Вас беспокоит лишь ре
путация и положение ассоциации. Общественное мнение уже вынесло свой пр
иговор. Известно, что ваша ассоциация была настроена чрезвычайно вражде
бно по отношению к Бюро регулирования цен, и в частности к мистеру Буну и п
роводимой им политике. Девять человек из десяти уверены в том, что они зна
ют, кто убил мистера Буна: Национальная ассоциация промышленников.
Ч Но ведь это абсурд!
Ч Конечно, Ч согласился Вулф. Ч Однако общественное мнение есть общес
твенное мнение. Национальная ассоциация промышленников осуждена, и при
говор вынесен. Единственный способ исправить положение заключается в т
ом, чтобы отыскать истинного убийцу и предать его суду. А вдруг убийца ока
жется членом вашей ассоциации? Правда, в этом случае недоброжелательств
о общества перекинется на непосредственного убийцу и если не целиком, то
в значительной степени отвлечет внимание от Ассоциации промышленнико
в.
Наши посетители переглянулись. Уинтерхоф мрачно кивнул, а Бреслоу крепк
о сжал губы, чтобы не взорваться.
1 2 3 4 5 6 7 8

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики