ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он кивнул. Глаза у него почти вылезли из орбит. – Но наверное, я еще был на взводе, потому что сразу на него бросился. Он уронил фонарик, и… – Он слабо улыбнулся. – Мне нравится Равель, что бы там ни говорил Алан. Он хорошо дерется. Черт побери, Алан, он не нападал на меня с ножом. Просто нож был у него в руке. Все произошло случайно. Он его бросил… И потом, если он убил Гая в четыре, зачем ему было возвращаться сюда через двадцать минут?
– Ты крепкий парень, Боб, – снисходительно ответил Мантлинг, – но не очень любишь думать головой. Ты же ждал, что кто-нибудь придет, верно? Потому ты сюда и пришел. – Черты его лица затвердели. – Инспектор, давайте я расскажу, что у него было с собой.
Он рассказал, как они нашли «вязальную спицу с рукояткой» и кусочки глины для лепки.
– У вас есть какие-либо соображения, – спросил Мастерс, – по поводу того, что он собирался делать, имея при себе такие странные предметы?
– Не имею ни малейшего представления. Но можно просто позвать мистера Равеля и выспросить у него самого, ведь верно? Хорошенько его потрясти…
– Всему свое время, сэр. Итак. В двадцать минут пятого вы услышали звуки борьбы и спустились вниз. Кто еще в доме проснулся от шума и встал?
– Все, кроме Изабеллы. Она приняла снотворное. Я отослал слуг обратно спать, а мы с Джудит подлатали старину Боба, как могли. Мы и не подозревали, что… – Он показал на труп и сглотнул.
– Вас не удивило, что мистер Гай не спустился узнать, в чем дело?
– Ха, нет! Он бы не побеспокоился. Не поймите неправильно. Я ничего не имею против бедняги. – Мантлинг засунул руки в карманы и подошел к кровати. Он с каким-то любопытством, не мигая, смотрел на тело брата. – И надо отдать ему должное. Он тоже ничего не имел против нас.
– Я не понимаю вас, сэр.
– Старина Г. М. поймет, даже если вы – нет, – сказал Алан и кивнул, так и не оторвав глаз от тела. – Постараюсь объяснить. Знаю, все полагают, что я так же умею думать головой, как бык – считать. И что у меня опять же бычье воображение. Признаю, что ночью я и ревел как бык. Я утверждаю, что люди, обладающие богатым воображением, часто нетерпимы и предвзяты, когда дело касается этого их дара. Они не допускают и мысли, что он может встречаться и среди людей, не принадлежащих к их клану. Они несказанно удивляются, когда обнаруживают, что клерку или, не дай бог, уличному торговцу приходят в голову те же мысли, что и им самим. Что, если у меня тоже богатое воображение, но его приходится скрывать? Может, потому я так боялся «вдовьей комнаты». Посмотрите на него. – Мантлинг указал на тело. – Я знал, что он сумасшедший. Ну, или по крайней мере… немного тронутый. Я и теперь не знаю, что и думать, но только я уверен, что он никого не убивал. Я буду лицемерной свиньей, если скажу, что ни капельки не рад, что он умер. Без него спокойнее. Он никогда никуда не вписывался . Дело не в том, что он действовал мне на нервы; он всем действовал на нервы, и себе в том числе. Мы же все только и знаем, что ведем разговоры про «атмосферу»! Вот вам атмосфера! Вы что, не чувствуете, что в доме стало светлее, что посвежел воздух? Разве вы не чувствуете себя свободнее, теперь, когда он уже не может ничего сказать?
Мастерс сказал с сомнением в голосе:
– Я вас понимаю, сэр, но давайте придерживаться фактов…
– Фактов? – Мантлинг заревел было как бык, но тут же уменьшил громкость. – Всю ночь я думал о том, что Гай сумасшедший, и сумасшедший до такой степени, что не остановился перед убийством. Мой брат, в котором течет кровь моих отца и матери! Моя кровь! Плевал я на самом деле на докторов, и на Арнольда в том числе. Я сразу понял, что за птица этот Бендер. Но я ничего не предпринял. Гай тоже его вычислил. Я боялся, что они найдут у Гая что-нибудь серьезное. Вчера, после того как Бендер умер, Боб Карстерс сказал мне, что видел, как он, оглядываясь, выходил из комнаты Гая.
– Что? – переспросил Мастерс. – Откуда выходил мистер Бендер?
Карстерс беспокойно пошевелился.
– Теперь мои слова уже никому не причинят вреда, – сказал он. – Сказать по правде, когда я его увидел, то подумал, что он опять шпионит, и забыл о нем. А что? Это что, важно? Вчера, за пару часов до ужина, я сразу по приходе сюда поднялся наверх – мне нужно было привести себя в порядок. Я видел, как Бендер высунул голову из комнаты Гая, быстро посмотрел по сторонам, как если бы не хотел быть замеченным, и вышел. Я пошел прямо ему навстречу. У него был странный вид. Он возился с пуговицами на рукаве, поэтому и не заметил меня. У него за пуговицу зацепилась то ли длинная нитка, то ли волос…
– Нитка, – тупо повторил Мастерс.
– Нитка, – сказал Г. М. Они переглянулись. – Карстерс, что он с ней делал?
– Делал? Ничего. Он просто оборвал ее и отбросил подальше, как сделал бы каждый. Потом пошел дальше. А что?
– Слушайте, Мастерс. И не открещивайтесь, потому что вы сами это сказали. – Палец Г. М. был направлен на старшего инспектора. – Халат Гая старый и ветхий. По краям карманов нитки свободно свисают. Неудивительно, что нитка, которую ты обнаружил на окне, точно совпадает с нитями от халата. Она с его кармана. Бендер искал что-то в комнате Гая; он сунул руку в карман и зацепился пуговицей. Где конкретно ты нашел свою нитку? Быстро!
– Она зацепилась за неровности одной из щелей ставни. Вы думаете, – Мастерс нахмурился, – что Бендер сам ее там оставил? У него на рукаве был кусок нити. Может быть – заметьте, я говорю «может быть»! – после того, как вы, джентльмены, оставили его одного, он подошел к ставням, чтобы проверить, надежно ли они заперты? Он сам ее там оставил.
Г. М. подошел к окну и стал смотреть на серое небо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики