ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В фюзеляже располагалось шесть пассажирских мест, представлявш
их собой удобные кресла с подлокотниками, в которые были вмонтированы пе
пельницы. Ветер от винта прижал траву к земле. Пилот говорил по рации. Само
лет застыл с блокированными тормозами.
Ц В Орли всегда приходится долго ждать, Ц сообщил пилот Томпсону. Ц Сл
ишком много коммерческих самолетов.
Наконец тормоза были разблокированы. Самолет долго бежал по бетонной до
рожке, закачался и взлетел. Томпсон прошел в салон, где сидели братья. Он б
ыл бледен, и глаза его закрывались.
Ц Я еще никогда не летал, Ц заметил Коко.
Томпсон разложил карту, отмечая пункты назначения ручкой с золотым перо
м. Он отлучился ненадолго в туалет, где его снова вырвало. Он уже почти при
вык к своему состоянию.
Братья с восторгом смотрели на землю в иллюминатор.
Томпсон вышел из туалета и подошел к пилоту, крикнув ему на ухо:
Ц Я смогу взять машину в Вильнев?
Ц Вы имеете в виду такси?
Ц Нет. Я хочу взять машину напрокат, без шофера.
Ц Нет, приятель.
Ц Я вам не приятель, Ц заметил Томпсон. Пилот побледнел.
Ц Извините, месье.
Томпсон улыбнулся.
Ц В таком случае отвезите нас в другой аэропорт, возле Сент-Этьенна. Я ду
маю, там нам удастся достать машину.

* * *

Машину они нашли легко. Это была довольно потрепанная черная "симка". Ненэ
сс проворчал:
Ц За неимением лучшего сойдет и эта.
Он сел за руль. Томпсон взял машину на имя Андре Пруста, предъявив соответ
ствующие документы.
Ц Едем в Монбризон, Ц велел он Ненэссу, Ц затем в Боэн. Наведем справки
на вокзале и на автобусной станции.
Ц Боюсь, что все безнадежно, Ц возразил Ненэсс. Ц Полицейские отыщут е
е раньше нас.
Ц Нет, Ц сказал Томпсон, Ц не думаю.
"Симка" мчалась с бешеной скоростью. Коко заерзал на заднем сиденье.
Ц Тише, Ненэсс, тише...
Ц Заткнись!
Томпсон вздохнул и опустил глаза на колени. Он пристегнул ремень. Дорога
шла прямо. Когда они въехали в Монбризон, было три часа дня.
Ц Сбавьте скорость, Ц приказал Томпсон. Ц Ищите указатели на Боэн или
Роанн.
Ц Вот так встреча! Ц завопил Коко. Ц Там, там! Остановитесь! Там она и мал
ыш!
Ненэсс затормозил. "Симка" зарулила влево. Ненэсс смотрел в зеркало машин
ы, когда ощутил сильный толчок в бок машины. Разворачиваясь на месте, "симк
а" подрезала встречный "ситроен". Коко и Томпсон подпрыгнули на своих мест
ах. "Симка" находилась в пятидесяти метрах от Жюли и Петера, неподвижно сто
явших на краю тротуара, обсаженного платанами.
Ц Пристрелим ее и уйдем по четыреста девяносто шестой автостраде, Ц ск
азал Томпсон.
Ц Значит, мы не берем ее? Ц спросил ошеломленный Коко.
Ц Нет. Ее надо убить, это самое главное.
"Симка" с ревом мчалась на Жюли. Девушка наконец очнулась от оцепенения. Он
а схватила Петера за руку и побежала между стоявшими на тротуаре машинам
и.
Томпсон достал из куртки автоматический пистолет для стрельбы по мишен
и. Оружие было довольно необычным и напоминало по форме игрушечный писто
лет. Другой рукой Томпсон лихорадочно опускал стекло дверцы.
В десяти метрах от цели машина неожиданно сбавила скорость. Мотор стал г
лохнуть, "симка" села на изношенную подвеску. Томпсон услышал над своим ух
ом выстрел, сделанный Коко. Жюли нырнула в пыль, но Томпсон заметил, что пу
ля застряла в крыше стоявшего "рено". Жюли быстро бежала, огибая машины.
У Томпсона было ощущение, что его внутренности перемалывает мясорубка. О
н увидел в прицеле бледное лицо Петера и спустил курок в тот момент, когда
Ненэсс резко повернул руль. Пули просвистели над ухом ребенка.
Ц Я раздавлю их, Ц сказал Ненэсс.
"Симка" едва сохранила равновесие, въехав на тротуар, и резко повернула.
Ц Мать твою!.. Ц выругался Ненэсс.
Жюли побежала с Петером в противоположную сторону. Коко выстрелил второ
й раз перед носом Томпсона, и горелый порох стегнул британца по лицу. "Симк
а" врезалась в "рено", стоявший на тротуаре, и оторвала у него крыло. Жюли спр
яталась за машину.
Ц Отрывайся, Ненэсс! Ц крикнул Коко. Ц Все к чертям!
Он разрядил обойму наугад. Пули сыпались во все стороны, врезаясь в кузов
а автомобилей. Летели стекла. С ревущим мотором "симка" прыгнула на шоссе,
и Жюли осталась позади нее.
Ц Остановитесь, идиоты, я приказываю вам остановить машину! Ц заорал То
мпсон.
Ненэсс ничего не слышал. У него были синие губы. Томпсон ударил его по паль
цам рукояткой своего пистолета. Ненэсс резко затормозил.
Ц Ч-чего вы добиваетесь? Ц спросил он, заикаясь. Ц Что бы нас всех перел
овили?
Ц Надо убить их обоих.
Ц Через три минуты здесь будут жандармы.
Ц Разверните машину. Через три минуты я их убью.
Ненэсс не шевелился.
Ц Развернитесь, или я убью вас, Ц прошипел Томпсон, ткнув дулом пистоле
та в ребра Ненэсса.
Ненэсс заморгал и включил сцепление.
Ц Через три минуты, Ц процедил он сквозь зубы.
В ста метрах от них стала собираться толпа, за которой Томпсон увидел Жюл
и и Петера, сворачивавших на поперечную улицу. По мостовой бежали люди. "Си
мка" развернулась и помчалась прямо на толпу.
Ц Вот они! Это они! Ц кричали вокруг.
Ц Поезжайте прямо на них, Ц сказал Томпсон.
"Симка" неслась прямо на людей. Толпа стала быстро редеть. Ненэсс вцепился
в руль. Когда машина круто повернула в мощеный переулок, взвизгнули шины.
В конце переулка бежали Жюли и Петер. Они выбежали на мост. "Симка" помчала
сь за ними. Люди, идущие по шоссе, разбегались в стороны, прижимались к сте
нам домов и витринам магазинов. Раздавались вопли и проклятия.
За мостом тоже собралась толпа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики