науч. статьи:   демократия как оружие политической и экономической победы в условиях перемен --- конфликты в Сирии и на Украине по теории гражданских войн --- циклы национализма и патриотизма
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

науч. статьи:   идеологии России, Украины, ЕС и США --- пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира --- принципы для улучшения брака: 1 и 3 - женщинам, а 4 и 6 - мужчинам
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

VadikV


68
Майкл Коннелли: «Забытое
дело»


Майкл Коннелли
Забытое дело

Гарри Босх Ц 11



«Майкл Коннелли. Забытое дело»: АСТ, АСТ М
осква, Хранитель; Москва; 2007
ISBN 978-5-17-038239-2, 978-5-9713-4969-3, 978-5-9762-1997-7
Оригинал: Michael Connelly, “The Closers”
Перевод: Сергей Николаевич Самуйлов

Аннотация

Давнее дело об убийстве шестна
дцатилетней девушки так и осталось нераскрытым.
И теперь завершить его поручено Гарри Босху.
Он быстро находит новые факты и новые улики.
Но почему главный подозреваемый погибает при загадочных обстоятельств
ах?
Почему расследование заходит в тупик?
И главное, почему Босху не дает покоя мысль, что истинного убийцу покрыва
ет кто-то очень могущественный?

Майкл Коннелли
Забытое дело

Детективам, заглядывающим в бездну

Часть первая
Религия синих
Имеется в виду форма американских полицейских.


Глава 1

Согласно установившейся практике и должностным инструкциям полицейск
ого управления Лос-Анджелеса, вызов под кодом "26" требует незамедлительно
го ответа, одновременно нагоняя страху даже на тех, чья грудь защищена пу
ленепробиваемым жилетом. А все потому, что вызов способен коренным образ
ом изменить карьеру того, кто его принял. Цифра "2" в коде означает срочност
ь, тогда как шестерка указывает на шестой этаж Паркер-центра, откуда шеф п
олиции осуществляет управление.
Детектив Гарри Босх отслужил в полиции двадцать пять лет и никогда не по
лучал прямого вызова к высшему начальству. Он вообще, если не считать цер
емонии вручения жетона в полицейской академии в 1972-м, ни разу не удостоилс
я чести пожать шефу руку или поговорить с ним лично. Босх пережил семерых
начальников и, разумеется, видел их на совещаниях и похоронах, но в повсед
невной жизни ни с одним так и не встретился. Утром того дня, на который при
шлось возвращение на службу после трехгодичной отставки, звонок с кодом
"26" застал Босха перед зеркалом в ванной, где он завязывал галстук. Звонил а
дъютант шефа. Босх не стал спрашивать, откуда у них номер его сотового, пон
имая, что возможности столь высокого начальства велики, почти неогранич
енны. Он лишь пообещал прибыть в течение часа, на что адъютант ответил, что
его ждут раньше. Завязывать галстук Гарри закончил уже в машине, мчась по
автостраде номер 101 со всей скоростью, какую только позволяло оживленное
в этот час движение.
Ровно через двадцать четыре минуты после окончания разговора с адъютан
том Босх прошел через двойные двери кабинета начальника на шестом этаже
Паркер-центра. Он полагал, что установил своего рода рекорд, пусть даже и
припарковался в неположенном месте на Лос-Анджелес-стрит непосредстве
нно перед зданием полицейского управления. Если уж они знают номер его л
ичного сотового телефона, то наверняка в курсе, каких трудов стоит добра
ться до центра от Голливудских холмов менее чем за полчаса.
Однако адъютант, лейтенант Хоман, вовсе не спешил поздравлять Босха с вы
дающимся достижением. Скользнув по нему равнодушным взглядом, он лишь ук
азал на пластиковый диванчик, где уже сидели в ожидании вызова два челов
ека.
Ц Вы опоздали, Ц сказал Хоман. Ц Садитесь.
Босх не стал протестовать, чтобы не усугублять ситуацию. Подойдя к диван
у, он сел между двумя полицейскими в форме. Оба держались напряженно и был
и явно не расположены к общению. Босх решил, что они тоже получили срочный
вызов.
Прошло десять минут. Соседей Гарри вызвали раньше, по одному, и на каждого
шеф потратил примерно пять минут. Когда в кабинете был второй, Босх улови
л доносящиеся из-за двери святая святых громкие голоса, а когда офицер на
конец вышел, лицо его было пепельно-серым. Похоже, он как-то прокололся в г
лазах шефа, который, как поговаривали Ц кое-какие слухи доходили даже до
пребывавшего в отставке Босха, Ц не терпел проколов со стороны подчине
нных. В "Таймс" писали об одном высоком чине, пониженном в должности лишь з
а то, что он не уведомил начальника о происшествии с сыном некоего члена г
ородского совета, выступавшего обычно на стороне критиков департамент
а. О случившемся шеф узнал только тогда, когда расстроенный папаша обрат
ился с жалобой на незаконное задержание и грубое обращение с его отпрыск
ом, как будто это полицейские заставили юнца выпить шесть мартини с водк
ой в баре "Мармаунт", а потом, по пути домой, врезаться в дерево на Малхоллан
д-драйв.
Наконец Хоман положил трубку и ткнул пальцем в Босха. Гарри поднялся, и ег
о быстро провели в угловой кабинет с видом на Юнион-стейшн и прилегающее
железнодорожное депо. Вид был неплохой, хотя и не самый лучший, что, впроче
м, не имело значения, поскольку само здание уже попало в список намеченны
х к сносу. Департамент же предполагалось разместить в неких временных оф
исах, пока на старом месте будет построена новая штаб-квартира. Нынешнее
здание рядовые копы нередко называли "стеклянным домом", имея в виду слаб
ую защищенность хранящихся в нем тайн. Интересно, спрашивал себя Босх, ка
к окрестят новое здание?
Начальник полиции сидел за большим письменным столом и подписывал бума
ги. Не поднимая головы, он пригласил Босха садиться, а секунд через тридца
ть, подписав последний документ, взглянул на него. С улыбкой.
Ц Мне хотелось лично познакомиться с вами и поздравить с возвращением
в департамент.
В голосе шефа отчетливо слышался восточный акцент. Впрочем, Босх ничего
не имел против. В Лос-Анджелесе все приезжие. В этом заключалась одноврем
енно сила и слабость города.
Ц Возвращаться всегда приятно, Ц сказал Босх.
Ц Вы понимаете, что оказались здесь благодаря мне.
Интонация была утвердительной.
Ц Да, сэр, понимаю.
Ц Вы также понимаете, что, прежде чем принять решение, я провел тщательну
ю проверку. У меня были некоторые опасения по поводу... скажем так, стиля ва
шей работы, но в конце концов ваш талант перевесил недостатки. Можете так
же поблагодарить вашу напарницу, Кизмин Райдер, за предпринятые ею лобби
стские усилия. Она хороший офицер, и я ей доверяю. А она верит в вас.
Ц Я уже поблагодарил ее, но сделаю это еще раз.
Ц Знаю, после вашей отставки прошло три года, и уверяю, детектив Босх, деп
артамент, в который вы возвращаетесь, совсем не похож на тот, из которого в
ы ушли.
Ц Понимаю.
Ц Надеюсь. Вы знаете о согласительном декрете?
Непосредственно после выхода Босха в отставку предыдущий шеф полиции б
ыл вынужден дать согласие на ряд реформ, дабы избежать унизительного пер
ехода полицейского управления Лос-Анджелеса под контроль федералов ка
к следствия проведенного ФБР расследования тотальной коррупции, злоуп
отребления насилием и массового нарушения гражданских прав со стороны
как рядовых полицейских, так и высоких чинов. Нынешнему шефу пришлось ис
полнять соглашение Ц в противном случае приказы ему отдавало бы ФБР, че
го не желал никто, начиная с самого шефа и заканчивая последним копом.
Ц Да, я читал об этом, Ц сказал Босх.
Ц Хорошо. Рад, что вы в курсе событий. И я также рад сообщить, что Ц вопрек
и тому, что пишут о нас в "Таймс", Ц мы добились огромного прогресса и желае
м продолжать движение в этом направлении. Мы также предпринимаем усилия
по технической модернизации департамента. Мы делаем много хорошего и не
допустим возвращения к прежним методам, что привело бы к падению доверия
к нам со стороны общественности. Вы понимаете, о чем я?
Ц Наверное.
Ц Ваше возвращение сюда еще не гарантировано. Мы даем вам год испытател
ьного срока. Так что считайте себя новобранцем. Старейшим из новичков. Я о
добрил ваше возвращение, но я же могу и уволить вас в любой момент и без об
ъяснения причин. Не давайте мне повода.
Босх промолчал, решив, что ответа от него и не ждут.
Ц В пятницу мы выпускаем новых кадетов. Я хочу, чтобы вы были в академии и
присутствовали при этом.
Ц Сэр?
Ц Да, я хочу, чтобы вы были там. Хочу, чтобы вы увидели лица наших выпускник
ов, преданность в их глазах. Хочу, чтобы вы заново осмыслили традиции депа
ртамента. Думаю, это пойдет вам на пользу, поможет многое переосмыслить и
проникнуться духом истинных традиций.
Ц Раз вы хотите, чтобы я там был, я там буду.
Ц Хорошо. Увидимся в академии. Вам отведут место в VIP-ложе как моему гостю.

Он сделал пометку насчет приглашения на листке рядом с ежедневником, пот
ом отложил ручку и, подняв руку, нацелил на Босха указательный палец. Взгл
яд шефа стал жестким.
Ц Слушайте меня, Босх. Не преступайте закон. Даже для того, чтобы утверди
ть закон, не преступайте его. Делайте свою работу так, как это определено п
оложением, и с состраданием к людям. Другого я не потерплю и не приму. Этот
город не примет другого. Договорились?
Ц Договорились.
Ц Тогда мы сработаемся.
Босх понял, что разговор закончен, и встал. К его удивлению, шеф тоже подня
лся и протянул руку. Поняв жест как приглашение к рукопожатию, Босх протя
нул свою. Шеф положил что-то ему на ладонь. Гарри опустил глаза Ц золотой
полицейский жетон. С его старым номером. Оказывается, его никому не отдал
и. Босх едва не улыбнулся.
Ц Носите с достоинством и гордостью, Ц сказал шеф.
Ц Да.
Вот теперь настал момент пожать друг другу руки. Только шеф при этом не ул
ыбался.
Ц Хор забытых голосов, Ц сказал он.
Ц Извините, сэр?
Ц Так мне это представляется, когда я думаю о делах, хранящихся в отделе
нераскрытых преступлений. Наш величайший позор. Каждое дело Ц голос. Ка
ждое Ц камень, брошенный в воду. Круги идут и идут, через время, через люде
й.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
науч. статьи:   политический прогноз для России --- праздники в России на основе ключевых дат в истории --- законы пассионарности и завоевания этноса
Загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

    науч. статьи:   три глобализации: по-британски, по-американски и по-китайски --- расчет пенсий для России --- как дружить --- три суперцивилизации
загрузка...

Рубрики

Рубрики