ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сердце его билось
лихорадочно часто.
- Я и вправду вижу сны, - вслух пробормотал он.
- Совершенно верно, - отозвался Броуин, - и этот сон был, судя по
всему, очень яркий. Ты говорил во сне.
Старик сидел у стола. Тарантио поднялся с пола. Огонь в очаге почти
погас. Подбросив растопки, Тарантио раздул блекнущее пламя, и Броуин
подвесил над огнем чайник.
- Ты очень бледен, - заметил он и, подавшись вперед, пристально
глянул в лицо Тарантио. - Полагаю, это был непросто кошмар.
- Да, правда, - кивнул Тарантио. - Мне часто снится этот сон. -
Протирая глаза, он подошел к окну и увидел, что солнце поднялось уже
высоко над горами. - Обычно я не сплю так поздно. Должно быть, виной
всему горный воздух.
- О да, - сказал Броуин. - Не хочешь ли чаю из шиповника? Я
приготовил его по своему собственному рецепту.
- Спасибо.
- Как ты думаешь, почему этот кошмар преследует тебя? Тарантио пожал
плечами.
- Не знаю. Когда-то, давным-давно, мне довелось поработать шахтером.
Я ненавидел эту работу. Нас опускали глубоко в шахту, в самое сердце
земли - так мне тогда казалось. Дни были черны от угольной пыли, а два
раза обрушилась кровля, и завалы раздавили людей в месиво.
- Так тебе снится, что ты копаешь уголь?
- Нет. Но я опять в шахте. Я слышу плач ребенка. Ему нужна помощь, но
я не могу его найти.
- Этот сон должен что-то значить, - заметил Броуин, направляясь к
очагу. Обернув руку лоскутом полотна, он снял с огня чайник и,
вернувшись к столу, наполнил кипятком две большие кружки. Потом бросил в

каждую кружку по крошечному кисейному мешочку. Комнату наполнил сладки
й
аромат. - Сны всегда что-то значат, - продолжал старик.
- Думаю, этот сон предостерегает меня от работы в шахте, - отозвался
Тарантио, вставая, и подошел к столу. Броуин помешал содержимое кружек,
затем ловко выудил мешочки. Тарантио попробовал чай.
- У него привкус яблок, - сказал он.
- Когда закончится война? - спросил вдруг Броуин. Тарантио пожал
плечами.
- Когда люди устанут сражаться.
- А ты знаешь, из-за чего она началась?
- Конечно. Эльдеры замышляли поработить нас. Броуин рассмеялся.
- Ну да, конечно, эти злые эльдеры! Эти демоны воплоти! Эта их
ужасная магия, колдовское оружие!.. Чепуха! Забудь о ней, Тарантио, и
хоть на минуту задумайся. Эльдеры были древним народом. Они жили в этих
горах много тысячелетий. Когда случалось, чтобы они развязали войну?
Вспомни историю. Эльдеры всегда были ученым, мирным племенем, и никогда

не вмешивались в другие дела. Их преступление состояло в том, что они
оказались богаты. Эту войну развязали жадность, зависть и страх. Почему

ты стал воином, мальчик мой? Почему играешь в чужую игру?
- А какие еще бывают игры, Броуин? Надо же мне как-то зарабатывать на
хлеб.
- И ты не знаешь, как положить конец безумию?
- Я не думаю об этом. Я просто стараюсь выжить - занятие и само по
себе нелегкое.
Броуин не сумел скрыть своего разочарования. Снова наполнив кружки
кипятком, он бросил туда кисейные мешочки с заваркой и потом долго
молчал.
- А знаешь, - сказал он наконец, - я ведь был в рядах Священной
Армии, когда она подошла к границам Эльдера. С нами были три чародея,
которые клялись, что знают заклинание, способное разрушить магический

барьер. Мы были полны праведной ненависти к эльдерам и верили всей этой

чуши о том, что они готовятся к войне. И еще нами владела ярость из-за
поголовно уничтоженной деревни: говорили, что женщины и дети были
разорваны на куски когтями эльдеров. Тремя годами позже я разговаривал с

разведчиком, который первым обнаружил это побоище. Он сказал, что на
мертвецах не было ни единого следа от когтей. Крестьяне были перебиты
стрелами и мечами, а еще их обчистили до последнего гроша. Но тогда мы
этого еще не знали. Наши вожди вдоволь накормили нас баснями о
жестокости эльдеров.
Впрочем, я отвлекся от темы... Итак, в тот день я был среди солдат
Священной Армии и со своего места видел, как над туманом зеленеют горы
Эльдера, видел леса и рощи, поля и дальние шпили дивно прекрасного
города. Затем из тумана вышел старик и встал перед нашими рядами. Спина
его согнулась под тяжестью лет, шерсть на лице была совсем белая. Он
походил на призрачного волка.
- Зачем вы это делаете? - спросил он.
Никто ему не ответил. Какой-то юнец с пращой выступил вперед и метнул
в старика камень. Он попал прямо в лоб, старик зашатался, отступил и
исчез в тумане. Солдаты рванулись было за ним - но наткнулись на
невидимую стену, которая отделяла горы Эльдера от долин, на которых жили

люди. Тогда вышли вперед чародеи и затянули свой колдовской напев. За
спиной у них ждали десять тысяч солдат. Вдруг полыхнул слепяще яркий
свет, и туман, который скрывал магическую стену, развеялся. Это был
потрясающий миг, Тарантио! Далеко, насколько хватало глаз, простирались

под солнцем бесплодные пустоши. Одни лишь голые скалы - и ничего больше.
Ни травы, ни рощ, ни лесов. Ни города. Всего мгновение назад справа от
нас текла с гор река, которая питала водой долины. Река в восемьдесят
футов шириной и очень глубокая. Теперь вода исчезла, и мы видели только,
как последние капли влаги уходят в глинистое речное ложе. Эльдер исчез.

В один миг. Исчез! Перед нами были только нагие скалы, а мы стояли на
краю земляного вала футов в десять высотой.
В поисках эльдеров мы двинулись в горы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики