ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


– Поверьте, мне очень жаль. Я испытываю самое глубокое уважение к мадам Перо и был бы счастлив, если бы хоть чем-нибудь сумел помочь ей… И вам тоже.
– Что ж… не будем больше задерживать вас, мсье. Пожалуй, мы пойдем. Спасибо, что согласились поговорить с нами.
– Еще раз сожалею, что был вам так мало полезен.
Мальчики вернулись к мопедам, оставленным на краю поляны, однако не стали сразу заводить их, а какое-то время шли пешком.
Красота озера заворожила их. Камыши тихо шелестели на ветру. Кувшинки расстилали по поверхности воды свои широкие листья, среди которых виднелись крупные чашечки цветов. Благодаря этому берег чем-то напоминал пейзажи с картин японских художников.
– Жаль, что и этот след ведет в тупик! – вздохнул Даниель.
– Может быть, стоит более внимательно присмотреться к Жюльену Денуэту? – предложил Артур.
– Я уже встречался с ним, но это ни к чему не привело, – напомнил приятелю Мишель.
– Я знаю. Но, может, попробовать разговорить соседей? Вдруг они что-нибудь расскажут? – настаивал Артур.
– В том положении, в какое мы попали, выбирать не приходится, – согласился Мишель. – Поедем к нему прямо сейчас?
– Почему бы и нет?
– Вперед! – воскликнул Даниель. – Держим курс на Бутрэ-сюр-Канш. Улица Монахов, дом 12.
– Как, ты помнишь адрес? – удивился Мишель.
– А ты как думал!.. Да нет, на самом деле я просто взглянул на карточку, которую Денуэт дал мне в воскресенье! – признался его двоюродный брат.

13

Дорога до Бутрэ-сюр-Канш не заняла у мальчиков много времени. Оказавшись на улице Монахов, Мишель сразу подумал о хозяйке бакалейной лавки, соседке Денуэтов.
– Она здесь торгует, и этим все сказано, – заявил он приятелям. – Она наверняка хорошо знает всех, кто живет в округе.
Мальчики вошли в старомодно обставленную лавку, где приятно пахло кофе, медом и апельсинами. Здесь царил беспорядок, который, однако, не наводил на мысль о неряшливости. Через всю лавку тянулся прилавок, полки ломились от товаров. Домашние тапочки кучей лежали в пластмассовой корзине, а рядом стояла целая бочка горчицы!
Симпатичная пожилая женщина, с которой Мишель разговаривал накануне, сразу же узнала его. Шаркая ногами, она подошла к стойке и оперлась на нее.
– Что вам угодно? – спросила она, пристально глядя на мальчика сквозь очки с толстыми стеклами, из-за которых ее глаза казались, совсем маленькими. – Это вы заходили ко мне вчера?
– Да, мадам.
– Жюльена не оказалось дома?
– Я поехал к нему на работу.
– Это такой озорник! Знали бы вы, мсье, какие фокусы он тут устраивал! Разумеется, когда был немного помоложе. А так он мальчик совсем не злой. Я бы даже не назвала его хулиганом. Просто любит пошутить… Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду?
– Денуэты давно поселились на этой улице? Хозяйка задумалась.
– Погодите-ка… Жильбер, его брат, заходил за моим внуком, и они вместе отправлялись в школу… Тогда им было по семь лет… Значит, они переехали сюда три или четыре года назад.
– А раньше они жили не во Врефане, мадам? – поинтересовался Мишель.
Пожилая женщина развела руками.
– Не имею ни малейшего представления, мой мальчик… Они поселились в доме, где раньше жили Лорьо. Такие были милые люди! Всегда вежливые, приветливые… Сейчас таких уже больше не встретишь!
Друзья обменялись удивленными взглядами. Значит, семья каких-то Лорьо жила в доме номер 12 по улице Монахов? В том самом доме, где Жюльен Денуэт нашел – по крайней мере, так он утверждает – фотоаппарат мсье Марньи?!
– А вы знаете, куда переехали Лорьо, мадам? – спросил Мишель.
– Нет. Ей-богу, не знаю… Я лежала в больнице, когда они отсюда уехали. Мне должны были сделать операцию… А когда я вернулась, их уже не было. И они никому не сообщили, куда отправляются.
Мишель был разочарован и не знал, о чем еще спросить собеседницу.
– Скажите, а мсье Лорьо не ходил в матросской шапочке? – осведомился Артур.
– Ну да! Теперь, когда вы об этом упомянули, я сразу это вспомнила! А то ведь знаете, как бывает? Встречаешься с людьми каждый день, а в чем они ходят, не замечаешь!
– Значит, они жили в доме номер 12, – продолжал Мишель. – А как выглядел мсье Лорьо? Какой он был? Маленький, высокий, толстый?
Хозяйка лавки негромко рассмеялась.
– Вы прямо как полицейские – все время задаете вопросы. Кстати, они недавно ко мне заходили. Явились с утра пораньше выспрашивать, что делал Жюльен ночью с воскресенья на понедельник. А я по ночам обычно сплю, а не подглядываю за соседями! – Вспомнив о вопросе Мишеля, она добавила: – Да, мсье Лорьо был красивым мужчиной. В самом расцвете лет. Моя знакомая, которая держит книжную лавку, рассказывала, что он много читал. Кажется, в основном книги по истории.
Последнее уточнение повергло мальчиков в еще большее изумление. Они вновь прикоснулись к тайне… «Их» Лорьо тоже увлекался историей!
– А скажите… Мадам Лорьо жива или умерла? – продолжал расспрашивать хозяйку Даниель.
– Если она и умерла, мне никто не прислал извещение о смерти. Впрочем, меня бы это удивило! Мадам Лорьо всегда прекрасно себя чувствовала. А муж прекрасно заботился о ней. Впрочем, всякое ведь может случиться! – И пожилая женщина подозрительно добавила: – Вы все расспрашиваете меня, расспрашиваете… Конечно, я люблю поболтать, и все же хотелось бы знать, что вам нужно от этих Лорьо. Вы ведь, кажется им не родственники?
– Нет, мадам. Это простое любопытство. Дело в том, что мы знаем одного мсье Лорьо, но у него ни жены, ни детей.
– Ах, вот в чем дело… Знаете, в этих краях Лорьо – очень распространенная фамилия!
Хозяйка лавки еще долго рассказывала о разных вещах, но мальчикам больше не удалось получить от нее никаких полезных сведений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики