ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Активные внутренние
конфликты уступают место столь же активным конфликтам внешним -- между
пациентом и аналитиком. Симптомати-ческий невроз превращается в невроз
переноса.
Весьма часто на психоаналитика переносят черты властной матери, от
которой постоянно ожидают наказания или раздраженного окрика. Толкование же
переноса (Uebert ragungsdeutung) позволяет терапевту вовремя распознать
данный стереотип, сообщить о своей интерпретации пациенту и способствовать
тем самым формированию новых, непатоло-гических и доверительных отношений.
Признаком переноса является проявление в отношениях аналитика и
анализируемого принципиально несвойственных им черт, таких как
преувеличенная нежность или враждебность и т. д. Именно "неумест-ное",
"преувеличенное" и "необычайное" дает психоаналитику осно-вания предполагать
влияние переноса. Необходимо также отметить, что переносы бывают
эротическими, агрессивными, позитивными или негативными.
Ниже приведен пример негативного переноса.
Пациент. "Мой автомобиль попал в автоинспекцию. Там только день-ги
берут и все. Ну, что ты будешь делать! Бензопровод был уложен так. что запах
шел прямо в багажник. Я бы с удовольствием обратился в другое место, но куда
там."
Аналитик принимает все сказанное на свой счет, воспринимая раздра-жение
пациента как перенос. Недовольство анализируемого автоинспек-цией может
выражать неудовлетворенность терапией вообще и терапевтом в частности.
Аналитик. "Мне показалось, что ситуация с автоинспекцией напоми-нает
Вам то, что происходит здесь, на сеансах. Если это так, то, говоря о тех,
кто берет деньги, но ничего не делает, Вы имеете в виду меня".
Пациент после долгих раздумий соглашается с этим утверждением и
добавляет: "Мой отец поступал также, он ничего не делал, был ни на что не
годен, а когда брался мне помочь, помогал неправильно".
Аналитик. "Вы имеете в виду помощь, вроде той, что понадобилась Вам в
починке бензопровода?"
Пациент. "Он думал лишь о себе, а не о том, как помочь".
Аналитик. "Однако, как я понимаю, он "отравлял Вам воздух", как
бензопровод в багажнике?"
Пациент. "Точно. Я даже боялся его, во-первых, из-за того. что он мог
"отравить атмосферу", а во-вторых, потому что он гораздо больше заботил-ся о
себе, чем обо мне. Мне не хочется переживать подобное еще раз. Теперь все
должно быть по-другому".
В психологическом смысле при переносе господствует так называе-мое
селективное или выборочное восприятие (selektive Wahrnehmung) терапевта
пациентом. Такое восприятие неизменно оказывается иска-женным стереотипами и
предубеждениями.

Контрперенос

Контрперенос представляет собой реакцию психоаналитика на пе-ренос
пациента. Определяя, в какие именно стереотипные отношения бессознательно
втягивает его пациент, аналитик не позволяет себе при-нять навязываемую
роль, а ограничивается лишь тем, что в своей реак-ции контрпереноса эту роль
уточняет. Образно говоря, терапевт вскры-вает "замок" переноса "ключом"
контрпереноса. Возможности иденти-фикации аналитика с переносимой на него
ролью достаточно ограничены.
В частности. Генрих Ракер (Heinrich Racker 1978) говорит в этой связи о
дополнительной идентификации (komplementaere Identifizierun g), которая, в
отличие от идентификации конкордантной (konkordante) "дополнена" для
аналитика необходимостью идентифицировать себя с третьей фигурой, не
принимающей непосредственного участия в их с пациентом отношениях.
В случае тотального контрпереноса все эмоциональные и когнитив-ные
реакции аналитика концентрируются вокруг пациента:
1. Реакции психоаналитика на перенос, т. е. сам контрперенос в узком
смысле.
2. Чувства аналитика, не имеющие непосредственного отношения к
пациенту, однако возникающие под влиянием последнего.
3. Новый уровень контрпереноса, т. е. бессознательный (первич-ный)
перенос аналитика на пациента. Этот важный и редко освещае-мый в
психоаналитической литературе аспект контрпереноса создает ситуацию . в
которой пациент реагирует на бессознательный перенос аналитика в форме
контрпереноса. Упускать из внимания такую опас-ность, значит подвергать себя
риску превратной интерпретации реак-ции пациента.
В этом контексте я припоминаю одну пациентку, от анализирования которой
я отказался, поскольку она, увы, напомнила мне мою сестру, обижавшую меня в
детстве. Как-то, проводя сеанс групповой терапии, я почувствовал
необъяснимую антипатию к присутствовавшей на нем женщине. Впоследствии я
понял, что ее властные манеры напоминали мне некоторые черты моей матери.
Однако, стоит также упомянуть, что некоторые психоаналитики склонны
вести себя агрессивно или пассивно вне зависимости от пере-носных реакций
пациента, на что указывает, например, Дитер Бекманнв своей книге "Аналитик и
его пациент" (Der Analy tiker und sein Pati-ent. Dieter Beckmann 1975).
Здесь уже шла речь о том. насколько важое место в работе
психо-аналитика занимает превосходное знание собственного поведения.
По-добное знание помогает терапевту лучше разбираться в причине той или иной
реакции пациента (гл. VII 1.2.1.). Высококвалифицированный психоаналитик,
успешно прошедший учебное анализирование. готов использовать
гетеросексуальные, гомосексуальные и агрессивные аспе-кты переноса для
понимания стереотипа отношений, навязанного ему пациентом.
Феномены переноса и контрпереноса являются неотъемлемой частью всех
человеческих отношений или интеракций (Interaktionen). В психоаналитической
ситуации они лишь находят свое наиболее яркое выражение, поскольку атмосфера
сеанса и методы психоанализа поощ-ряют проявление таких феноменов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики