ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И весь предстоящий день полностью принадлежал ему.А когда он почувствовал запах роз, доносившийся из сада, и, выглянув в окно, обнаружил, что солнце рассеяло — его охватила беспричинная радость. Оказывается, он соскучился по Уэльсу. И был бы, в общем, не прочь вернуться навсегда в родные края, если бы обстоятельства позволили.На долю секунды перед ним снова промелькнули мечты, которые он лелеял в ранней юности. Как хорошо бы стать землевладельцем, днем заниматься хозяйственными делами, вечера посвящать книгам, а ночью в постели обнимать любимую жену.Горький вздох сорвался с его губ. Он давно понял, что входные двери в такого рода жизнь для него лично крепко заперты. Собственной земли ему в наследство никто не оставлял, а доходы не позволяли купить ее. На то, чтобы вести скромную жизнь в университете, денег хватало. Но мечтать о возвращении в Уэльс не приходилось. А что касается «любящей жены», то неудачная помолвка с Генриеттой, а также семейная жизнь брата заставили его сомневаться в том, что у него когда-либо снова возникнет желание жениться. Этого не произойдет никогда. И как бы его ни влекла жизнь землевладельца в Уэльсе — это не для него.Зато он мог насладиться от всей души этой неожиданной поездкой. Маленький провинциальный городок, расположенный у подножия Черной горы, производил такое чудесное впечатление, что все его тревоги улетучились сами собой.К тому же его чрезвычайно заинтриговала эта Леди Туманов. Она не походила на тех женщин, которых он до сих пор встречал, исключая разве Джулиану. И, к своему удивлению, Эван понял, что с нетерпением ждет встречи с нею. Можно было бы, конечно, свалить все на ее странное и внушающее подозрение поведение. Но Эван отдавал себе отчет — это не единственная причина, из-за которой ему хочется снова увидеться с нею.Миссис Ливелин — жена хозяина постоялого двора — убрала тарелки со стола. Она явно радовалась появлению постояльца в их маленькой гостинице. А узнав, что это ученый муж из Кембриджа, она приложила все силы, дабы он чувствовал себя как дома.— Может быть, хотите еще чего-нибудь, — предложила она, закончив собирать посуду.— Нет, спасибо. Завтрак был отличный. Женщина вспыхнула от удовольствия.— У нас не часто бывают такие посетители, как вы. Надеюсь, вы поживете здесь подольше?— Мне трудно сказать, насколько я задержусь у вас. —Эван выдвинул тот же самый предлог, который изложил дворецкому миссис Прайс. — Хочу записать кое-какие местные легенды. И когда мне удастся собрать, что нужно, я вернусь в Кембридж. Скорее всего на это уйдет несколько дней.— Легенды? Вроде тех, которые рассказывают про фэнфахское озеро?Тут Эван решил воспользоваться удобным моментом:— А вы знаете хоть какие-то из них? Радостная улыбка осветила ее лицо.— Сейчас расскажу, вот только отнесу тарелки. Через минуту она уже устроилась рядом с ним за столом с чашкой горячего чая:— А теперь я полностью к вашим услугам, мистер Ньюком. Вы хотели, чтобы я рассказала про озеро?— Да. Я видел его вчера, и мне хотелось бы послушать, какие легенды с ним связаны.Миссис Ливелин недоуменно обвела его взглядом: — Но у вас нет ни тетради, ни пера. Вы не собираетесь ничего записывать?Черт побери! Он совсем не подумал, что надо запастись бумагой для такого случая.— У меня прекрасная память, — нашелся Эван, — и я могу положиться на нее. Что весьма удобно в некоторых случаях, не правда ли? Людям не всегда нравится, когда их слова записывают. Это часто вызывает у них подозрения, Или смущение, и они замолкают.— Вы правы, — засмеялась она. — Значит, вы настоящий валлиец. Мы тоже предпочитаем запоминать, а не записывать. Тогда слушайте… — И миссис Ливелин начала рассказ про Леди озера и ее мужа-купца. Эван слушал ее вполуха. Вопрос, заданный им, как он считал, может послужить лишь затравкой. Дослушав до того момента, когда миссис Ливелин заявила, что некоторые прохожие и по сей день, случается, видят Леди озера, Эван решил повернуть разговор в нужное ему русло.— Вот вы говорите, что некоторым доводилось видеть ее дух. А я вчера встретил там женщину. Ее зовут КэтринПрайс. Когда она выходила из воды, я просто онемел от удивления. Мне показалось, будто это и есть сама хозяйка озера.— А что вы сейчас думаете об этом? — Всепонимающая улыбка заиграла на губах миссис Ливелин, и она поднесла чашку к губам, наблюдая за своим постояльцем.— Должен признаться, что она возбудила мое любопытство, — ответил Эван.Глядя на него все с той же улыбкой, миссис Ливелин заметила с грубоватой прямотой:— Готова биться об заклад, что она возбудила… не только любопытство, но кое-что еще.Эван растерянно посмотрел на нее, еще не совсем понимая, то ли она имеет в виду.— Что там ходить вокруг да около, мистер Ньюком, — продолжила миссис Ливелин. — Я знаю, до чего хороша наша Кэтрин. В Лондезане немало молодых людей тайком пробираются к озеру, чтобы взглянуть на нее, когда сама Кэтрин считает, будто купается в полном одиночестве.Гнев вспыхнул в груди Эвана при мысли о том, что кто-то еще мог видеть то, чему он вчера стал невольным свидетелем.— Почему же никто не предупредил ее?— Ну что вы! Если она узнает, что кто-то видел, как она плавает в озере, Кэтрин сгорит со стыда. Она такая застенчивая. И больше никогда и близко не подойдет к озеру. А кому захочется лишить ее единственной радости, которую она себе позволяет?«Застенчивая»? — мысленно повторил Эван. Быть может, этим объясняется вся странность ее поведения? Но как такая скромница осмелилась вызвать Юстина на свидание? Как сумела убедить его продать сосуд? Неужели Эван что-то перепутал?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики