ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У нее даже сердце заныло. Сколько бы они ни ссорилась, она не могла отрицать, что их влечет друг к другу.Но она не могла позволить себе любить мужчину, которому ничего не стоит ради денег убить человека. Так что нужно повернуться лицом к реальности и не поддаваться искушению.Дженни посмотрела на Андреа и прочла в ее глазах сочувствие. Тетя, похоже, тоже уловила ее смятение.– Ты мне веришь, тетя Андреа? – шепотом спросила Дженни. – Может, теперь изменишь свои романтические представления о Рико Фрейзере. Я ему интересна лишь как награда. И Слаттер тоже.Андреа понимающе сжала ее руку.Рико возвратился к костру и начал срезать с ветки листья и бросать их в костер. О своих завтрашних планах он не сказал ни слова. Алндреа переместилась к Дону, а Дженни свернулась в углу калачиком и, прислушиваясь к шуму дождя, смотрела на Рико, пока ее не сморил сон.Ночью она проснулась. Дождь прекратился. Их убежище выдержало ненастье. Рико все еще сидел у костра с винтовкой в руке. Часовой на посту.Словно почувствовав ее взгляд, он повернулся и посмотрел на нее. В мерцающем свете серьезное выражение его лица сменилось на печальное. Или ей это только показалось?Дженни проснулась от яркого солнечного света и запаха кофе и увидела, что их укрытие уже разобрано. Даже импровизированная кровать исчезла. Андреа сидела недалеко возле камней, где горел небольшой костер. Дженни подошла к ней и из котелка, стоящего на углях, налила себе кофе.– Доброе утро. Что происходит?– Доброе утро, милая. Готовимся к отъезду. Вот последний кусочек солонины. Подкрепись на дорогу. Как выпьешь кофе, дай мне кружку.– Хочешь сказать, что Дон в состоянии скакать верхом?– Рико соорудил для него индейскую волокушу.И в этот момент как по волшебству появился Рико с лошадью Дона. За ней тащилось наипростейшее транспортное средство, на котором лежал Дон. К седлу были привязаны два длинных шеста, служивших оглоблями и полозьями, которые слегка приподнимали головную часть волокуши над землей. К ним Рико привязал поперечные короткие перекладины и застелил их одеялом, чтобы Дону было не так жестко лежать.– Дэниел Бун, вы снова нашли выход из положения, – объявила Дженни.– А я уже боялся, принцесса, что вы никогда не проснетесь. Андреа не позволила мне вас будить. Вы поедете с ней или со мной?– Глупый вопрос, Дэниел.Она направилась к лошади Дона и приготовилась сесть верхом.– Я польщен, принцесса. Я тоже еду на этой лошади.– Не на Буцефале? – удивилась Дженни, опуская ногу на землю.– Нет. Я должен сам управлять лошадью с повозкой. На Буцефале едете вы и Андреа.– Меня удивляет, что вы кому-то позволили ехать на вашем коне.– Обычно все наоборот – Буцефал никому не позволяетсебя оседлать. Но я долго беседовал с ним, и проблем не возникнет – Буцеф понятливый.Дженни невольно улыбнулась. И почему он такой забавный?– А Буцефал с вами разговаривает?– Не так много, как вы, – ответил Рико, тоже улыбаясь.Андреа села на Буцефала, и Рико помог Дженни сесть в седло позади нее.– У вас ноги короче моих, Андреа, – заметил он, подтягивая стремена. – Теперь вам удобно?– Да, хорошо.– Тогда в путь.Он вскочил на вторую лошадь и пустил ее шагом. Буцефал не пошевелился. Рико повернул голову и тихонько свистнул. Лошадь пошла за ним.– Я думала, ты все понял, Буцефал. Но, похоже, не совсем, – проворчала Дженни.К полудню жара стала невыносимой. Они медленно продолжали движение по пересеченной местности.– Не помню, чтобы мы проезжали по этой дороге, – сказала Дженни, обращаясь к Андреа и растерянно глядя по сторонам.– А мы и не проезжали здесь. Разве ты забыла, что мы убежали от Слаттера? Но я уверена, что Рико знает, как доставить нас домой.– Знаешь, я устала ехать верхом. Думаю, мне лучше немного пройтись.– Я тоже. Заодно проверим, как там Дон.– Ты и так видишь, как он. Смотришь прямо на него, – заметила Дженни. – Тебе не стоит утруждать лодыжку. Пусть она сначала полностью восстановится.– Ты знаешь, но я уже с ней освоилась. Так что нет смысла отсиживаться, – весело ответила Андреа и натянула поводья.Они спешились и подошли к волокуше. Дон бодрствовал.– Как ты себя чувствуешь? Получше? – поинтересовалась Андреа.– Не волнуйся, мне хорошо, – ответил Дон. – Как твоя нога?– Лучше.Она дотронулась до его лба.– Не лгите мне, капитан Мастерс. У вас снова жар. Как жаль, что нечем сбить температуру. – Она поднесла к его губам флягу. – Выпей воды. Может, это поможет.– Спасибо, милая, – поблагодарил он, напившись. – Как далеко еще до форта?– Рико сказал, что если выберемся из этой каменистой местности до захода солнца, то сможем продолжать движение и к полуночи доберемся до форта. Если нет, то начнем движение с рассветом и тогда прибудем на место к середине завтрашнего дня. Тебя, наверно, ужасно трясет. Надеюсь, что раны не откроются, – заметила Андреа с беспокойством.– Я в порядке. Побереги свою больную лодыжку.– Мне гораздо лучше, и я хочу немного размяться.– Чтобы снова заболела? – усмехнулся Дон. Впереди замаячила лесная полоса, и Рико направил лошадь туда.– Хорошее место, отдохнем в тени – сказал он.– Вам знакома эта местность, Рико? – спросила Дженни.– В прошлом году я шел этой дорогой, преследуя одного человека. Она привела меня к уже известному вам местечку Дамнейшн. – Он протянул Дженни флягу. – К сожалению, я ничего не могу предложить вам из еды.– Я не голодна и думаю только о том, как бы побыстрее вернуться в форт.– Знаете, завтра я угощу вас огромным стейком.– Со свежим зеленым салатом и вареным картофелем?– А на десерт – кусок яблочного пирога. – Его глаза заискрились. – Ну как насчет ужина, Дженни?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики