ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Что-то ты сегодня припозднился, Сэм, – обронила Мод, подталкивая ему стакан. – А где Таксон?Сэм залпом выпил и жестом попросил налить еще.– Попали в передрягу на дороге. На нас напали с пол дюжины бандитов. Хотели ограбить. Таксона ранили и плечо. Он у доктора в лазарете форта.– Насколько это серьезно? – спросила она.– Раздроблена кость. Нескоро сможет он держать и руках оружие.– А как же тебе, Сэм, удалось уцелеть? – справился один из парней за стойкой бара. – Ты же не станешь рассказывать нам, как один, управляя дилижансом, ухлопал шестерых бандитов.– Не стану. Нам бы всем была крышка, если бы не Рико Фрейзер. Он помог застрелить четверых, а двое других, поджав хвост, дали деру.– Вот ты и попался, Сэм. Теперь мы точно знаем, что ты пустозвонишь. Рико Фрейзер и армейский офицер по имени Мастерс преследуют банду Слаттера, совершившую нападение на Дабл-Би и похитившую сестру и дочь Берка.Теперь Сэм оказался в центре внимания всех присутствующих в баре и воспользовался ситуацией.– Вы знаете только часть правды. – Он сделал паузу, осушил свой стакан и вытер рукавом губы. – А вторая часть состоит в том, что я только что расстался с Рико в лазарете форта. Капитан Мастерс был ранен.Мод хлопнула рукой по столу.– Бога ради, Сэм, что с девочками?– Они вроде в неплохой форме, Мод. Жена доктора взяла их к себе домой.– О Господи! Фрэнк. Фрэнк! – Мод бросилась вверх мо лестнице.Посетители бара высыпали наружу, чтобы разнести новость по городу.Минуту спустя Фрэнк Берк уже спускался вниз по лестнице, на ходу натягивая подтяжки поверх рубахи и застегивая пуговицы. С Мод, следовавшей за ним по пятам, они вышли из бара.Сэм разочарованно окинул взглядом опустевшее помещение.– Будь я проклят! – пробормотал он. – Они даже не хотели послушать историю об отвалившемся колесе. – И, нзяв бутылку, плеснул себе еще порддию виски.После восхитительного супа и сандвичей с цыпленком, горячей ванны, чистых ночных сорочек и халатов, которые жена доктора выудила из ящика комода, Дженни и Андреа с наслаждением приступили ко второму за вечер чаепитию, когда их беседу прервал барабанный стук в дверь.– Добрый вечер, миссис Уоллис, – сказал Фрэнк Берк. – Мне сказали, что…Жена доктора кивнула и отступила, пропуская кинувшегося в комнату Фрэнка Берка.Глаза Дженни наполнились слезами, когда ее обнял отец. Он никогда не демонстрировал своей любви, и ей было приятно ощущать его крепкое объятие.Словно смутившись, Фрэнк отпустил ее.– Ты в порядке?– Да, со мной все хорошо.Фрэнк повернулся к сестре, обнял ее и поцеловал в щеку.– А как ты, Андреа?– Тоже все хорошо, если не считать вывихнутой лодыжки, Фрэнк.– Вот и славно. Откуда у тебя синяки на лице? – спросил он Дженни.Она ответила на вопрос пожатием плеч в своей обычной дерзкой манере.– Память от мистера Слаттера. Челюсть отца от гнева затвердела.– Что еще он сделал с тобой?– Кроме того, что много угрожал, только толкал и пинал.– Это не совсем правда, Фрэнк, – перебила ее Андреа. – Слаттер чуть не убил ее. Он протащил ее по земле, так что она распорола колено, и собирался уже перерезать ей горло, как подоспели Рико и Дон Мастерс. Если бы не Рико, ее бы уже не было в живых. Нас бы всех уже не было, в том числе и Дона. Ты в большом долгу перед этим человеком, Фрэнк.– Я всегда плачу по долгам, Андреа. Можешь не сомневаться. Я предлагал ему назвать свою цену.Миссис Уоллис вместе с Мод удалились на кухню, чтобы дать возможность воссоединившейся семье побыть в уединении. Вскоре после эт^го Фрэнк и Мод ушли, а Дженни и Андреа легли спать.Лежа рядом в комфортной кровати, Дженни сказала Андреа:– Ты веришь, что все действительно позади? И мы наконец спасены?– Да, верю. Но не успокоюсь до конца, пока не буду знать, что Дон тоже выкарабкался.Дженни нашла ее руку.– Он поправится, тетя Андреа. Он сильный, и у него есть мощный стимул поправиться. У него есть твоя любовь.Так они и уснули, держась за руки. Глава 12 Рано утром следующего дня Дженни и Фрэнк Берк отправились на ранчо Дабл-Би. Ей было трудно поверить в то, что она отсутствовала всего четыре дня, – столько всего за эти дни приключилось.Подъезжая к дому, она бросила взгляд на маленькое кладбище, окруженное побеленной оградой. Могила ее матери располагалась отдельно от других, где нашли последний приют умершие слуги или рабочие ранчо. При виде двух новых крестов у нее встал ком в горле.– Мод приезжала, чтобы привести все в порядок, – сказал Фрэнк, когда они вошли в дом. – Эти подонки перевернули все вверх дном.– Я слышала, что они искали деньги.– Пойду накормлю и напою скот. Когда будешь готова ехать в город?– Как только переоденусь и упакую вещи для Андреа.– Как долго собирается она оставаться в городе? – поинтересовался отец.– Лучше спроси ее сам. Вероятно, пока не убедится, что капитан Мастерс вне опасности.– И когда только моя сестра и капитан Мастерс успели снюхаться? – со свойственной ему резкостью спросил Фрэнк.– Наверное, когда капитан Мастерс чуть не погиб, спасая ее.Ее сарказм не остался незамеченным.– Не слишком ли большое значение придает она этому? Некоторые из этих мальчишек в военной форме…– Капитан Мастерс далеко не мальчишка, отец. Он нахмурился:– Ладно, некоторые мужчины самым бессовестным образом используют таких добросердечных женщин, как Андреа.– Правда, отец. Тебя тоже можно отнести к их числу.Он нахмурил брови:– Черт побери, как ты разговариваешь с отцом! Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду! Неудивительно, что с тобой я часто теряю терпение.Он с шумом выскочил из комнаты и захлопнул за собой дверь.«Нам совсем немного нужно, чтобы вцепиться друг другу в горло», – подумала Дженни, поднимаясь по лестнице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики