ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— изобразила интерес Мэг. — Не возражаете, если я их посмотрю?— Шериф разрешает, так что все в порядке. Садитесь сюда, — произнес Тейлор, уступая ей место. — Все плакаты в пакете. Смотрите, коли хотите, хотя не думаю, что доктор Гентри и старина Зак обрадуются, узнав, что вы снова приметесь ловить преступников.Мэг бросила саквояж у двери и подвинула себе стул. Она вытащила из пакета злополучные листки и разыграла целый спектакль, внимательно изучая каждое изображение, хотя, в сущности, ее интересовали только две телеграммы. Перебрав весь пакет, Мэг выяснила, что портретов братьев Гентри среди них нет.— Нашли что-нибудь интересное? — лениво взглянул Тейлор.— Пока нет, — отозвалась Мэг. — Нужно посмотреть внимательнее.Тут она как бы случайно столкнула со стола пачку плакатов и телеграммы.— Ах, какая я неуклюжая! Тейлор рванулся вперед.— Позвольте вам помочь.Прежде чем он подошел, Мэг выхватила из кучи бумаг обе телеграммы и спрятала их в ботинок.— Спасибо, — поблагодарила она, тщательно складывая объявления о розыске, которые они вместе с Тейлором подобрали с пола. — Пожалуй, я все посмотрела. Ничего интересного. Спасибо за помощь.— Не стоит благодарности, мисс Линкольн. Всегда рад помочь вам.Мэг подхватила с пола саквояж и вышла на улицу, освещенную лучами заходящего солнца. Она стояла на тротуаре, глубоко вдыхая прохладный воздух, стараясь унять нервную дрожь.А что, если ее уличат в краже телеграмм? Если Тейлор сообщит, что они исчезли после ее визита? Поздно рассуждать, дело сделано.Ноги сами несли ее к дому Джесса. Ей нужно увидеться ним, даже если он не захочет с ней разговаривать. Она хотела сообщить ему, что он в безопасности. Она уничтожила последнюю улику. Билл Тауэр убит, Эрол мертв. Никто больше не знает о телеграмме… Ну, кроме нее, конечно.Когда Мэг вошла в дом, приемная пустовала.— Сейчас подойду, — послышался голос Джесса. — Я уже собирался закрыться на пару дней.Джесс вошел в приемную, увидел Мэг и замер как вкопанный. Он только закончил убирать инструменты, когда услышал звук дверного колокольчика. Джесс подумал, что это Зак вернулся. Ему не хотелось с ним встречаться. Джесс уже согласился отправиться в Денвер. Что еще Заку надо? Но это оказался не Зак, а Мэг, такая же красивая, как всегда, и его гнев вырвался наружу.— Откуда ты взялась, черт побери?— Не сердись, Джесс. Пожалуйста, выслушай меня, — заговорила Мэг. — Я все объясню.— Ты мне ничего не должна. Ты не захотела выйти за меня замуж. Я это проглотил, но больше…Мэг умоляюще протянула руку.— Это не так. Ты выслушаешь меня?— Нет, не имею никакого желания. Ты хоть представляешь, что я пережил, когда мне сказали, что ты уехала со Скалли? Я не хотел в это верить. Я придумывал кучу объяснений, я пытался оправдать тебя. Так значит, мое предложение так тебе отвратительно, что ты сбежала? Или ты не хочешь иметь со мной никаких дел, потому что я в розыске?Он повернулся и с тяжелым сердцем пошел прочь. Прежде Джесс никогда не влюблялся, он понятия не имел, как это больно, когда любимая женщина оставляет тебя.— Подожди! Не уходи. Позволь мне объясниться.— Извини, Мэг, я не в настроении.Джесс уже поднялся по лестнице, когда ворвался Зак.— Я шел домой, когда Тейлор окликнул меня и сказал, что Мэгги… — Он увидел Мэг, и его лицо просветлело. — Мэгги! Это правда. Ты вернулась.Он распахнул объятия, и Мэг бросилась к нему.— Почему ты уехала, Мэгги, девочка моя? Ты ведь ненавидишь Эрола Скалли. Ты рассказала Джессу, что случилось?— Я пыталась, Зак, но он не хочет слушать. Зак смерил Джесса осуждающим взглядом.— Что с тобой, док? Почему ты не позволяешь Мэг все объяснить?Джесс пожал плечами:— Слишком поздно. Ей следовало это сделать перед отъездом.— Ты же собирался ехать за ней в Денвер! — воскликнул Зак.Глаза Мэг расширились. — Правда?— Если бы я не поехал, то это сделал бы Зак, а с его сердцем не следует так утомляться. Но теперь в этом нет надобности.Джесс старался не смотреть на Мэг. Он слишком хорошо помнил их последнюю ночь. Как она льнула к нему, как любила его… Своими ласками довела его до такого блаженства, о котором он и мечтать не мог.— Черт побери, Джесс, ты не прав! — упрекнул Зак. — Дай Мэгги шанс.— Не трать пыл понапрасну, Зак, — проговорила Мэг, приподняв юбку и вытащив из башмака украденные со стола шерифа телеграммы. Она быстро пробежала их глазами и вручила одну Джессу.— Что это? — проворчал Джесс.— Прочитай!Джесс неохотно развернул листок и прочитал сообщение Скалли. Потом передал его Заку.— Откуда ты это взяла? Это адресовано шерифу. Мэг дерзко улыбнулась:— Украла.Джесс стиснул зубы.— Откуда?— Со стола шерифа. Телеграмма пришла после того, как он уехал с отрядом.— Кто ее послал?— Эрол.— Я же тебе говорил! — вставил Зак.— Отстань, Зак, — огрызнулся Джесс. — Я сейчас не могу здраво рассуждать. Уйдите оба. Приходите через несколько дней, когда я успокоюсь.— Да, но телеграмма…— Знаю, Зак, но мне нужно прийти в себя.— Я никуда не уйду, Джесс Гентри. — Мэг уперла руки в бока и с вызовом взглянула на него. — Можешь меня ненавидеть, если тебе так легче, но ты выслушай, что я тебе скажу. Если мои слова ничего не изменят, я тебя больше не потревожу.Джесс не мог ее слушать, во всяком о случае, сейчас. Даже сердясь на Мэг, он думал только об одном: затащить ее в постель и заняться любовью. Через пару дней он остынет, его желание утихнет. Тогда они и поговорят.— Уходите оба, — повторил Джесс. — Думаю, Заку есть о чем рассказать тебе, Мэг.Мэг поникла.— Ты ведь не позволишь ему уйти? — спросил Зак.— Он не хочет разговаривать со мной, Зак. Я его обидела. Он усадил Мэг в кресло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики