ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Почему он не предвидел последствий того, что считал вполне естественным и правильным делом? Но она американка. Мятежница. Защитница свободы. Женщина, которая не способна постичь крайнюю важность сохранения аристократической родовой линии. Он ошибся в ней. Он полагал, что она поймет и поддержит его действия. Наивный! Он думал, она будет счастлива после его смерти остаться в Англии в богатстве, неге, власти, но он ошибался.
— Неужели так важно уехать, Эва?
— Важно? Это самое главное! Видите ли, Блэкхит, я не могу вас видеть больше ни минуты. Вы мне отвратительны. И уверяю вас, что если вы не собираетесь запереть меня под замок, то я найду способ уйти от вас и жуткого брака, на который я по глупости согласилась.
Он отступил в сторону, его челюсти были сжаты. На этот раз он не знал, что делать. Он был совершенно растерян. И в то же время в душе кипело бешенство.
Ему нестерпимо хотелось что-нибудь сломать, разрушить… Даже убить кого-нибудь.
Ругаясь, он прошел в кабинет и бросился в кресло, приказав мозгу и телу успокоиться. Но это ему не удалось. Стараясь сохранить самообладание, он налил себе коньяку. Рука у него дрожала так сильно, что он едва смог донести бокал до рта. Выпив, он вскочил на ноги и принялся мерить комнату шагами.
Эва, должно быть, уже в конюшне. Возможно, выбирает самого быстрого коня, чтобы сбежать.
«Я никогда больше ее не увижу».
Он провел рукой по лицу и вновь наполнил бокал. «Я никогда больше ее не увижу».
Только посмотрите на него! Он позволяет ей уйти и даже пальцем не шевельнет, чтобы остановить. До чего же он опустился! Что она сделала с его разумом, выдержкой, со всем, чем он гордился? Как ей удалось ввергнуть его в эту бессильную ярость, в мучительную неуверенность в себе?
Он бросил бокал на пол, тот разлетелся вдребезги. Проклятие. Она никуда не уедет ни сегодня, ни завтра, никогда. Люсьен бросился в коридор, пронесся через прихожую и, даже не захватив пальто, выскочил в темноту.
Снег жалил его лицо, ветер хлестал по щекам, холод пронизывал его тело сквозь тонкую ткань рубашки, когда он быстро шел через двор по направлению к конюшням. Он видел огни, тени, мелькающие в окнах. Его душу наполнило мрачное удовлетворение. Значит, она еще там. Он поймал ее. Он не позволит ей уехать.
Не успел он подойти к дверям, как она появилась на пороге с хлыстом в руке, и встревоженный конюх семенил за ней, ведя в поводу оседланную лошадь и бормоча, что ночь не время для поездок ее светлости.
— Ее светлость не едет, — процедил Люсьен сквозь крепко стиснутые зубы.
Она резко повернула голову. Что-то угрожающее мелькнуло в ее лице. И в этот момент Люсьен понял, что совершил ужасную ошибку.
Ее губы искривились в язвительной усмешке.
— Мне следовало знать, что вы вмешаетесь, — сказала она голосом, который был холодней мокрого снега, который сек их лица. Она больше не пылала яростью, как несколько минут назад. Теперь в ее голосе звучало лишь презрение. Отвращение. — Даже теперь вы пытаетесь контролировать мою жизнь. Мою судьбу. Вы просто презренный негодяй.
— Вы не поедете в такую ночь.
— Ах, только послушать вас, Блэкхит… Вы всегда командуете, да? — Она покачала головой. — Вы просто не можете никому позволить иметь Богом данную свободу воли. Да и как вы смогли бы позволить это, раз считаете себя равным самому Создателю? — Она взяла у конюха поводья. — Вы просто ничему не научились. И, думаю, никогда не научитесь. — Эва подвела кобылу к лесенке, подобрала поводья и ловко уселась в седло, откуда презрительно посмотрела на герцога. — Я не принадлежу вам, Блэкхит. Просто помните, что все могло бы быть по-другому, если бы вы были в состоянии хоть частично отказаться от драгоценного контроля, который вы цените так высоко. Она тронула лошадь.
— Эва, умоляю вас, не уезжайте.
— Вы умоляете меня? Вы, могущественный Блэкхит, снизошли до мольбы? — Эва издевательски хохотнула, хотя он видел в ее глазах только боль. — О, вы можете молить обо всем, о чем вздумается, но это не принесет вам ничего, кроме унижения. Хотя, думаю, мне будет приятно видеть вас униженным. Это то, чего вы заслуживаете. А теперь прочь с дороги! Я больше не желаю иметь с вами ничего общего.
Эва попыталась объехать его, но Люсьен поймал поводья. Снег залеплял ему лицо, набивался в волосы, забирался за шиворот, ветер, словно ножом, стегал его тело, прикрытое лишь тонкой рубашкой.
— Ради всего святого, женщина, если вы настаиваете на отъезде в данный момент, то по крайней мере позвольте Ротуэллу отвезти вас в деревню. Я не хочу… да, вы не можете путешествовать верхом в такую непогоду. Позвольте Ротуэллу отвезти вас в карете… если не ради себя, то хотя бы ради ребенка.
Она взглянула на него сверху вниз, взвешивая его слова на весах своей жестокой гордости. Затем перевела взгляд в молчаливую темноту. Снег, перемешанный с дождем, шурша, падал на землю, покрывал шею лошади наледью, ручейками стекал по ее бокам, заставляя топтаться и прижимать уши. Булыжная мостовая становилась скользкой. Ветер все набирал силу. Поодаль стоял, поеживаясь, встревоженный Ротуэлл.
— Эва… пожалуйста.
Она молча посмотрела на него. Затем высвободила ноги из стремян и спрыгнула с кобылы, прежде чем он успел подойти, чтобы помочь ей, и пошла назад в конюшню.
Ротуэлл ждал распоряжений.
— Запряги лошадей и доставь ее в сохранности в деревню. Там на Хай-стрит есть трактир. Подвези ее прямо к дверям и не уезжай, пока хозяин не пообещает, что у нее на ночь будет комната и все удобства, которые она пожелает.
Затем Люсьен повернулся и направился назад к дому.
Это были самые трудные слова, которые ему доводилось произносить за всю жизнь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики