ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Компьютер Эдди Бауэра может направить Ваш запрос тому же сотруднику, ко-
торый так любезно разговаривал с Вами в прошлый раз, или эксперту по то-
вару, демонстрируемому на экране Вашего компьютера, - в данном случае по
бутсам. Без всяких предисловий Вы спросите: "Выдержат ли эти бутсы поход
по болотам ?" - или поинтересуетесь чем-нибудь еще. Торговый представи-
тель может сидеть в офисе, а может находиться где угодно, лишь бы у него
был персональный компьютер, подключенный к сети. Если он говорит на од-
ном с Вами языке и знает товар, то всегда готов помочь.
Другой пример. Вы решили изменить завещание, звоните своему адвокату.
Тот, возможно, предложит: "Давайте займемся этим прямо сейчас". Он выве-
дет Ваше завещание на экран своего ПК, одновременно оно появится и на
экране Вашего компьютера - благодаря DSVD, ISDN или аналогичной техноло-
гии. Вместе просматривая документ, Вы обсудите с адвокатом любые спорные
вопросы. Затем, если адвокат - человек искушенный, Вы увидите, как он
вносит в документ изменения. Впрочем, если роль стороннего наблюдателя
Вас не устроит, Вы сможете поработать вдвоем. При этом вы будете не
только разговаривать друг с другом, но и видеть одинаковое изображение
на экранах своих компьютеров.
И не обязательно, чтобы на ваших компьютерах выполнялась одна и та же
программа. Текстовый процессор нужен только на одном конце линии - в
данном случае у адвоката. Вам хватит соответствующего модема и программ-
ного обеспечения DSVD.
Другое важное применение связи типа "речь-данные" - улучшение качест-
ва поддержки программных продуктов. У Microsoft тысячи сотрудников
только и делают, что отвечают на вопросы покупателей. По сути, числен-
ность сотрудников, занятых поддержкой наших программ, сравнялась с коли-
чеством их разработчиков. Все это чудесно, потому что обратная связь по-
могает нам совершенствовать свои продукты. Часть вопросов направляется
по электронной почте, но большинство покупателей по-прежнему звонит по
телефону. Беседы по телефону очень неэффективны. Покупатель сообщает,
что такой-то его компьютер имеет такую-то конфигурацию, а программа вы-
дает такое-то сообщение об ошибке. Специалист по сопровождению продукта
высказывает какие-то предположения, на проверку которых у клиента уходит
минимум несколько минут. После этого беседа возобновляется. Каждый зво-
нок в среднем занимает 15 минут, а бывает, и около часа. Но когда все
перейдут на DSVD, специалист по сопровождению программного продукта смо-
жет наблюдать за тем, что происходит на экране компьютера нашего клиента
(при условии, разумеется, что тот разрешит это), и таким образом напря-
мую изучать ситуацию, а не полагаться на его пересказы. (Здесь надо при-
нять максимум мер предосторожности, чтобы не нарушить чьих-нибудь секре-
тов.) Это сократит продолжительность звонков в среднем на 30 - 40%, сни-
зит наши "телефонные" затраты, что в итоге уменьшит стоимость программ-
ных продуктов - клиенты останутся довольны.
При телефонной DSVD- или ISDN-связи один или оба собеседника смогут
передавать не только изображение какого-то документа, но и свои портре-
ты. Скажем, звоня куда-то, чтобы сделать покупку, Вы, без сомнения, уви-
дите улыбающееся лицо представителя фирмы. Но как клиент Вы, вероятно,
предпочтете передавать только свой голос. Однако при желании совсем не
трудно подобрать для показа те снимки, на которых Вы одеты должным обра-
зом (поэтому не имеет значения, что Вы носите на самом деле). А может
быть, Вы решите заготовить несколько портретов на все случаи жизни: на
одном портрете Вы улыбаетесь, на другом - смеетесь, на третьем задумчи-
вы, на четвертом - сердитесь. Ну а в ходе беседы Вы сможете менять выра-
жение лица, подставляя собеседнику свои портреты, отражающие Ваше наст-
роение в данный момент.
Электронная почта и общие экраны (shared screens) исключат проведение
многих мероприятий. Широкие презентации новых товаров или услуг заменят
на деловые сообщения электронной почты, к которым будут "приложены"
электронные таблицы и другие материалы. Даже совещания, организуемые по
старинке, станут гораздо эффективнее, потому что его участники заранее
успеют обменяться предварительной информацией по электронной почте.
Упростится и планирование встреч, поскольку этим займется соот-
ветствующее программное обеспечение. Например, Вам необходимо встре-
титься со своим адвокатом. Программы-планировщики (Ваша и его) свяжутся
между собой по сети - даже телефонной - и подберут тот день и время,
когда вы оба свободны. После этого дата встречи будет отражена в ваших
электронных календарях. Так же эффективно можно бронировать места в рес-
торане или в театре.
Хотя тут возникает одно "но". Предположим, в ресторане не слишком
много посетителей, или билеты на спектакль расходятся вяло, или адвокат
хочет скрыть, что Вы - его единственный клиент. Такие компании или от-
дельные лица могут проинструктировать свои программы-планировщики отве-
чать только на просьбы о встрече. В этом случае Ваша программа не сумеет
добиться от программы адвоката списка всех его свободных "окон". Но,
запросив аудиенцию на конкретное время, она получит ответ: "Да, мы можем
принять Вас во вторник в одиннадцать утра".
Любой клиент вправе ожидать от своего адвоката, дантиста, бухгалтера
и других специалистов общения в электронной форме (запись на прием, об-
мен документами). Скажем, в аптеке у Вас может возникнуть вопрос к свое-
му врачу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики