ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ты ограбил Танон! Лишил ее возможности выйти замуж за меня! Ц внезапн
о взревел он, отчего Данте и Бранд вскочили на ноги.
Ц Нет. Это ты чуть не лишил ее возможности выйти замуж за меня, Ц спокойн
о поправил его Гарет. Ц Но ты не мог знать об этом, поэтому я не стану убива
ть тебя.
Роджер засмеялся, но через мгновение его лицо исказилось яростью.
Ц Ее приданое должно было достаться мне. Ты выставил меня дураком на тур
нире. Я буду…
Ц Ты и есть дурак, де Куртене. Я понял это в тот момент, когда впервые увиде
л. Ц И Гарет принял боевую позицию, готовый в любой момент быстро разреши
ть спор силой. Ц Ты проиграл мне, потому что твое мастерство так же худо, к
ак и вкус к женщинам. Ну что, будешь искушать меня нанести рану не только т
воей гордости? Ц Хотя его слова звучали как предупреждение, было понятн
о, что Гарету очень хотелось вступить в схватку. Ц Мэдок, Ц не отводя взг
ляда от Роджера, позвал Гарет своего друга. Тот подошел поближе. Ц Убери
этого пьяницу с моих глаз. Я не желаю в день собственной свадьбы пачкать р
уки его кровью.
Танон охнула, Мэдок с такой силой отшвырнул невменяемого Роджера, что то
т отлетел к соседнему столу.
Теперь, когда его путь был свободен, Гарет сразу же вернулся к своему мест
у на возвышении. Он не бросил назад ни единого взгляда.
Ц Ты неплохо справился с де Куртене, Ц заметил Вильгельм, прежде чем Га
рет опустился в кресло. Ц Он в последние дни вел себя ужасно Ц его распи
рало от гнева.
Ц Со всем должным почтением к вам, ваше величество, Ц обратился к нему Г
арет с недоуменной усмешкой на губах, Ц но мне порой кажется, что вы были
так же пьяны, как сейчас де Куртене, когда пообещали ему руку Танон. Я же ра
ссказал вам, как отвратительно он повел себя по отношению к ней и ее свинь
е в тот день много лет назад, но тем не менее вы решили выдать ее за него зам
уж. Почему?
Некоторое время Вильгельм смотрел на него убийственно-неподвижным взг
лядом, а потом нагнулся впереди, улыбаясь, обратился к Танон:
Ц Ma chere, пойди вместе с мамой к Данте и его прелестной жене. Вам есть о чем пог
оворить.
По голосу короля Танон поняла, что последние слова Гарета рассердили его
. Вильгельм отсылал ее затем, чтобы он мог как следует отругать его. Танон
тревожно посмотрела на мужа, а потом извинилась и вышла из-за стола.
Как только дамы удалились, Вильгельм проговорил низким голосом:
Ц Гарет, если ты опять заговоришь со мной в таком тоне, то я отрублю тебе г
олову и повешу ее на крепостной стене. Ясно?
Валлиец с вызовом посмотрел ему прямо в глаза.
Ц Да, ясно. Ц Его взгляд полыхнул ярко-синим пламенем.
Это удивило Вильгельма и вызвало улыбку на его устах. Значит, он выдал сво
ю любимую Танон не за трусливого болвана.
Ц Я не должен отчитываться перед тобой за принятые мной решения. Но посл
е того, как я собственными глазами увидел истинное лицо де Куртене, то пон
имаю, что у тебя были основания задать мне подобный вопрос. Ц Вильгельм о
ткинулся на спинку кресла, взяв со стола бутыль с вином. Ц Отец де Куртен
е сражался вместе со мной в битве при Гастингсе Ц той самой, где мы наголо
ву разбили английское войско. Он был моим другом, и потому я не стал наказы
вать Роджера, когда узнал от тебя, как плохо он обращался с Танон. Действит
ельно, в детстве он был хулиганом. Я отослал его в Нормандию. Когда он верн
улся назад, то мне показалось, что он изменился в лучшую сторону и сможет с
тать Танон хорошим мужем. Роджер унаследовал много земель, после того ка
к умер его отец. Такой ответ удовлетворяет тебя?
Ц Да, Ц ответил Гарет, радуясь, что приехал в Уинчестер как раз вовремя, ч
тобы во второй раз спасти Танон от де Куртене.
Он осмотрел зал в поисках жены.
Танон сидела за столом Данте и медленно пила из бокала.
Ц Можешь идти к ней.
Когда Гарет ушел, Вильгельм повернулся к Бранду:
Ц Он мне нравится.
Бранд рассмеялся, потом встретился взглядом с женой и сделал ей знак вер
нуться.
Ц Поэтому ты пригрозил ему отрубить голову?
Вильгельм кивнул и сделал большой глоток вина.
Ц Я должен был сделать это. Гарет Ц опасный человек, Бранд. Он меня уважа
ет. Потерять его уважение было бы очень неосмотрительно.
Танон подняла глаза от бокала и увидела Гарета, идущего к ней через толпу
гостей. Она почувствовала, как ее лицо озарила невольная улыбка. Он расск
азал королю о Роджере и Петунии. Гарет спас ее от де Куртене, освободил ее
от него на целых двенадцать лет. Из-за нее Роджера отправили в Нормандию,
Танон надеялась, что Гарету не слишком досталось от Вильгельма. У нее кру
жилась голова, а мысли все перепутались. В этом был виноват Гарет Ц верне
е, ощущения, которые он будил в ней. Впервые в жизни она не могла совладать
со своими чувствами. Панический страх опять сжал ей сердце, и Танон сдела
ла еще один глоток из бокала. Да, Гарет опять спас ее от Роджера, и теперь чу
вство облегчения было еще сильнее, чем в первый раз.
Танон хотела, чтобы он поцеловал ее. Ей нравилось, когда его шершавые паль
цы касались ее лица, а твердые мускулы сильного тела нежно прижимались к
ней. Она скользнула взглядом по высокой фигуре Гарета. Она росла среди со
тен мужчин, и ни один из них не пробуждал в ней таких необузданных желаний
. Сегодня ночью ей предстоит исполнить свой супружеский долг, и надо сдел
ать это с ясной головой. Боже, но о какой ясной голове могла идти речь, когд
а она едва помнила, как ее зовут? И что случится с ней, когда они останутся н
аедине? Танон вспыхнула. Что, если он окажется таким же свирепым в постели
, как и на турнирном поле?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики