ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я принял ее предложение, потому что там много детей. У это
й заботливой женщины сын приблизительно такого же возраста, и ей не буде
т скучно.
Николь испугалась, что снова окажется с Крисом наедине.
Ц Нет, не надо. Я возьму такси, Ц решительно произнесла она.
Ц Все равно мне надо сегодня попасть к себе в контору и немного поработа
ть, Ц заверил ее Леонетти. Ц Пойдем посмотрим, что Джуди нарисовала за э
то время.
Войдя в гостиную, они с двух сторон склонились над девочкой. Белый лист ал
ьбома был целиком заполнен яркой зеленью, голубыми, розовыми, красными ц
ветами, над которыми порхали маленькие оранжевые… зайчики!
Не сговариваясь, Крис и Николь подняли головы и посмотрели друг на друга.
Оба растроганно улыбались.
Ц У тебя вышел очень красивый рисунок. А… ты видела летающих зайчиков?
Ц не удержался он от идиотского вопроса.
Ц Па как ты не понимаешь? Ц укоризненно произнесла девочка. Ц Это же со
лнечные зайчики Ц Господи, как же я не догадался! Ц воскликнул отец и чм
окнул Джуди в макушку. Ц А у меня для тебя сюрприз.
Ц Большой? Ц заинтересовалась она.
Ц Очень! Мы сейчас поедем в один красивый дом, где много детей.
Ц Ники тоже поедет с нами? Ц насторожилась малышка.
Ц Конечно. Давайте, девочки, собираться. Джуди беги в свою комнату и отбе
ри те игрушки, которые ты хочешь захватить с собой.
Оставшись наедине с Николь, Крис посмотрел на нее. В глазах его было легко
е недоумение.
Ц По-моему, летающие зайчики это уже твое влияние на Джуди.
Ц Не думаю, у девочки богатое творческое воображение. Обрати внимание, к
ак ей удается передать на бумаге движение. Это редкий дар. К тому же у нее т
вердая рука, очень большая редкость в ее возрасте.
Ц Не заговаривай мне зубы. Откуда у тебя такое умение общаться с ребенко
м?
Ц Для того, чтобы общаться с детьми, не нужно особого умения, надо их прос
то любить и стараться понять. Крис, я подумала, может, тебе не стоит сейчас
оставлять дочь у чужих людей! Радость, которую она выразила в своем рисун
ке, это радость от того, что ты с ней.
Ц Не могу же я все бросить и заниматься только ею Из-за вашего наезда у ме
ня и в выходные есть срочные дела, Ц ответил Крис раздраженным тоном. Ц
Я должен только благодарить Мэри Форбс за ее любезное предложение приня
ть на два дня Джуди. У нее большой опыт общения с детьми. Девочке будет с не
й хорошо, я уверен. Опять будешь спорить?
Николь снова испытала укол ревности. Похоже, Мэри Форбс для Криса непрер
екаемый авторитет во всем. И все-таки ей было жаль Джуди. Еще неизвестно, к
ак она с ее тонкой нервной системой воспримет очередную смену “декораци
й”.
Ц Пойду переоденусь, Ц сказала Николь и быстро вышла из гостиной, чтобы
не сорваться и не наговорить лишнего.
Ей понадобилось несколько минут на сборы. Накинув на вечернее черное пла
тье, оставлявшее открытыми ее плечи, серебристый шарф, она присела у окна,
чтобы разобраться в своих чувствах. Всего за несколько часов она умудрил
ась сильно привязаться к малышке и прекрасно понимала, как той больно от
того, что отец постоянно стремится избавиться от нее.
У Николь был собственный горький опыт, вынесенный из детства. Нет ничего
страшнее, когда тебя бросает любимый отец… А скольких трудов ей стоило в
ернуть радостное мироощущение сыну после гибели Армена. Джонни! Надо быс
трее добраться до него. Однако еще предстояло заехать в городскую кварти
ру Ц переодеться и захватить приготовленные подарки для него и остальн
ых детей.
В прихожей Николь увидела Джуди, которая двумя руками прижимала к себе б
ольшого лохматого медведя. Вид у него был потрепанный, значит, игрушка у д
евочки давно, подумала Николь. Возможно, ее покупала еще Вивьен. Не случай
но из своего игрушечного зверинца она выбрала именно старого медведя. Сл
едом за ней уже спускался Крис, неся сумку с вещами дочери.
Ц Поехали! Ц позвал он и открыл входную дверь.
Николь пропустила перед собой малышку и оглянулась на дом в полной увере
нности, что никогда больше не вернется сюда.
Очень скоро Джуди заснула, пристегнутая к специальному детскому сидень
ю с откидывающейся спинкой.
Ц Сейчас у нее время дневного отдыха, Ц пояснил Крис.
Николь поняла, что он упорно продолжает считать ее идиоткой, по крайней м
ере, в том, что касается детей, и промолчала. Его заблуждение ее вполне уст
раивало.
Ц Долго нам добираться?
Ц Часа полтора. Хотя если не попадем в затор на шоссе, то быстрее, Ц ответ
ил Крис и бросил на нее загадочный взгляд из-под густых черных ресниц. Ц
Разве ты там никогда не была?
Ц Зачем? Ц удивилась мисс Нолт.
Ц Видишь ли, когда Мэри вернулась с детьми из поездки на Багамские остро
ва, то обнаружила в доме следы пребывания женщины.
Ц И решила, что это была я? Ц Ей надоели бесконечные глупые подозрения, и
она наградила своего спутника холодным суровым взглядом.
Крис замялся.
Ц Нет, я там ни разу не была, а кого Форбс туда привозил, мне неизвестно. Ег
о личные дела меня никогда не интересовали, Ц сухо добавила мисс Нолт.
Сколько можно ее подозревать в любовной связи с начальником? Ц с раздра
жением подумала она. Между прочим, у нее куда больше конкретных основани
й считать, что Крис, по крайней мере, неравнодушен к Мэри Форбс. Возможно, о
тсюда у него откровенная антипатия к Эрику. Каким бы бабником тот не был, н
ельзя ему было отказать в деловых достоинствах, в уме… Если такая женщин
а, как Мэри Форбс, вышла за него замуж, родила детей и столько пет живет с ни
м, значит, есть что-то, за что его можно любить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики