ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Расслабившись в пенистой воде, она почувствовала себя абсолютно здоров
ой и очень голодной. Закутавшись в свой короткий бирюзовый халатик и под
сушив феном волосы, Николь направилась в кухню готовить себе ужин. Как об
ычно, она достала из холодильника замороженный полуфабрикат. На этот раз
она выбрала пиццу с ветчиной и грибами, сунула ее в духовку, потом сварила
в турке кофе из свежемолотых зерен. А на десерт, вспомнив Джуди, решила съ
есть мороженое с клубникой. Когда пицца была готова, она поставила все на
поднос и понесла в гостиную на журнальный столик, стоящий перед телевизо
ром.
Забравшись с ногами в большое старинное кресло, Николь приступила к пирш
еству. Наблюдая за соревнованиями фигуристов на мировом чемпионате, кот
орый транслировали по одному из телеканалов, она постаралась больше ни о
чем не думать. А затем, прослушав вечерние новости, решила, что пора отпра
виться на покой. Ночь обещала быть теплой, и она выбрала самую легкую ночн
ую рубашку, хотя та доставала ей до щиколоток. Николь обожала длинные ноч
ные рубашки, похожие скорее на бальные платья. Повертевшись перед зеркал
ом, она расчесала волосы и подвязала их широкой белой лентой. Теперь можн
о было и на бал к Морфею.
В этот момент Николь услышала звонок в дверь. Господи, кого это принесло н
а ночь глядя, удивилась она. Наверное, кто-нибудь из соседей… Не хотелось
разрушать сонный настрой, но она все-таки подошла к двери, накинула цепоч
ку и выглянула в приоткрывшуюся щелку. На площадке стоял… Крис Леонетти!

Как он осмелился явиться к ней после всего, мысленно возмутилась она. Да и
что ему нужно? Вихрь противоречивых чувств завладел ею, так что у нее толь
ко и хватило ума спросить:
Ц Как ты пробрался в дом? На ночь его запирают.
Ц Подождал, и мне повезло с твоим соседом. Он возвращался из ресторана, н
о был не очень пьян. Так что общими усилиями нам удалось вставить его ключ
в замочную скважину, за что тот очень благодарил и пропустил вперед. Прав
да, потом мне пришлось его донести до двери квартиры, хорошо, что он живет
на первом этаже. Вторую дверь мы тоже открывали вместе. Он был опять очень
благодарен и снова пытался пропустить меня вперед, но я отказался от при
глашения. Ц Крис улыбнулся.
Ц Придется мне с ним поговорить, чтобы впредь он никого не приводил в дом
, особенно по ночам.
Ц Думаешь, его еще можно перевоспитать? Мне показалось, что из детского в
озраста этот парень давно вышел. Ц Но, может, ты снимешь цепочку?
Ц Я устала и не хочу с вами разговаривать, Леонетти.
Ц Мы опять перешли на вы? Или ты не одна? Может, ты приютила бедного Эрика Ф
орбса? Правда, я не заметил его машины на стоянке.
Николь разозлилась.
Ц Нет здесь Форбса! Пожалуйста, уходи. Или… или я вызову полицию!
Она попыталась закрыть дверь, но Крис навалился на нее всем телом, и у Нико
ль не хватило сил противостоять ему.
Ц Что тебе нужно от меня? Ц уже со слезами в голосе спросила она. Сказыва
лось нервное напряжение последних суток.
Ц Не могу я разговаривать с тобой через дверь, не хочу портить тебе репут
ацию в глазах соседей. Наверняка они уже прислушиваются, что это там прои
сходит на втором этаже у мисс Нолт? Интерес к чужой личной жизни в людях не
истребим, можешь мне поверить.
Именно эту черту она ненавидела в людях еще с тех пор, когда ушел из семьи
отец. Тогда весь поселок, как ей казалось, только об этом и судачил. Наверн
ое, поэтому ей никого долгое время не хотелось приглашать домой.
Она внимательно посмотрела на Криса, увидела насмешливое выражение на е
го лице и разозлилась еще больше.
Ц Не пытайся меня шантажировать, твои фокусы не пройдут. Зачем ты приеха
л? Тебе дочерью надо заниматься.
Ц Джуди уже спит. А приехал, потому что увидел, как Форбс силой вытащил те
бя из моей машины и запихнул в свою. Видел, как торопился этот негодяй увез
ти тебя. Что я должен был думать? Если он и вправду всего лишь твой начальн
ик, то почему ты позволяешь ему так обращаться с собой?
Ц Тебя это не касается. Можешь думать, что хочешь, мне уже все равно.
Ц Значит, тебе однажды уже было не все равно? Почему ты такая бессердечна
я? Я весь день сегодня мотался на машине, даже не поужинал, сразу помчался
к тебе. Путь неблизкий, как ты знаешь. Могла бы впустить меня и угостить хо
тя бы чашечкой кофе. Какой божественный аромат! Даже сюда доносится.
Ц Дайте попить, а то так есть хочется, что переночевать негде, Ц скорого
воркой произнесла Николь. Ц Знаем мы эти штучки. Поезжай к своей Мэри Фор
бс, там ты все получишь, если, конечно, Эрик тебе не расквасит нос. Он в более
тяжелом весе.
Напрасно я это сказала, мелькнуло в голове Николь. И точно. Подзадоренный
ее словами, Крис так навалился на створку двери, что не выдержала тонкая м
еталлическая цепочка.

Глава 7

Ц Мне показалось, или ты действительно ревнуешь меня к Мэри Форбс? Ц сп
росил Крис, входя внутрь и захлопывая за собой дверь. Ц А, догадываюсь, Эр
ик сообщил тебе, что у нас с ней роман, что его жена подает на развод, потому
что собирается выйти за меня. Ц Он засмеялся.
Ц А что, с тебя станется… В бизнесе к тому же все средства хороши. Почему б
ы находчивому мистеру Леонетти с помощью очарованной им женщины не завл
адеть компанией ее мужа? У вас с Эриком, по-моему, много общего.
Крис перестал смеяться и печально покачал головой.
Ц Ошибаешься. Мэри очень порядочный человек и, увы, любит своего непутев
ого супруга. Поэтому она никогда не причинит ему вреда.
Ц Тогда почему ей вздумалось с ним разводиться и требовать половину ка
питала?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики