ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Как скажете, шериф. Хотя, надо признаться, я очень надеялся попробовать этой отличной воды. Поехали, компаньон.
Они направились в сторону Такера. Док свернул с тропы прямо в заросли можжевельника и полыни и поскакал через пустыню.
— Так получится много быстрее. Здесь никто не ездит, земля неровная.
Уже давно перевалило за полдень, и солнце палило во все лопатки. Док ехал впереди, время от времени оборачиваясь и поглядывая на Гэтлина. Джим был озадачен, потому что тот даже не пытался сделать вид, что ведет его под конвоем. Неужели он намеренно предоставляет ему шанс удрать? Но он не собирался этим воспользоваться. Единственным его желанием было добраться до Такера, увидеться с Эштоном и передать ему свои деньги. Они ехали все дальше и дальше, с трудом прорываясь сквозь колышущиеся волны зноя. Даже легкий ветерок не нарушал неподвижности воздуха, а солнце превратило впадину в пылающую печь. Док слегка придержал лошадь.
— Лошадям трудно, — заметил он и взглянул на Гэтлина. — А ты честный. Я дал тебе шанс дернуть, но ты не сделал этого. — Он криво усмехнулся. — Конечно, ты не удрал бы далеко. У меня такое ружьишко, которое стреляет именно туда, куда я целюсь.
— Мне незачем бежать, — отозвался Гэтлин. — Я сказал правду. Мое появление в Такере совершенно случайно.
Следующие полмили они проехали бок о бок. Перед ними расстилалась настоящая площадка для дьявольских забав, вся покрытая валунами и пересохшими руслами ручьев. Док вытянул вперед руку, и Джим придержал лошадь. На дерево неподалеку от тропинки взгромоздились канюки — с полдюжины огромных птиц.
— Какая-то падаль, — заметил Док. — Давай посмотрим.
Проехав еще двести ярдов, они остановились. В похожей на чайное блюдце котловине посреди можжевельника лежало то, что когда-то было серой в яблоках лошадью. Канюки поднялись с нее, хлопая своими громадными крыльями. Глаза Дока заблестели, и он сплюнул.
— Кобыла Джима Уокера, — произнес он и присвистнул, — и его седло.
Они двинулись дальше, объехав мертвую лошадь. Гэтлин указал вперед.
— Смотри, — сказал он, — его не убили. Он полз дальше.
— Да уж… — помрачнел Док, — только недалеко уполз. Погляди, сколько крови он потерял.
Они угрюмо спешились. Оба знали, что найдут, и ни один из них не жаждал приблизить этот момент. Док вынул из кожуха винтовку.
— Джим Уокер мой друг, — пояснил он. — Мне тяжело его потерять.
Они шли по легко различимому следу. Два раза раненый останавливался и долгое время лежал неподвижно. На том месте, где он разорвал рубашку, чтобы перевязать рану, валялись обрывки ткани. Возле серых камней у подножия невысокого обрыва Гэтлин остановил Дока:
— Погоди минутку! Смотри-ка.
На песке явственно виднелись следы человека, который догонял раненого. В одном месте он остановился, и полынь там оказалась забрызгана кровью. Лица мужчин ожесточились, потому что эта кровь, более глубокий отпечаток одной ноги и то, как сделан шаг другой, означали лишь одно: убийца подошел и с силой пнул раненого.
После этого им не пришлось идти далеко. Раненый был мужественным человеком, и его ничто не останавливало. Он забрался в кусты, которые росли на склоне обрыва, и лег ничком. Мужчинам стало ясно, что Уокер какое-то время был в сознании и нашел место, где канюки не смогли бы достать его.
Док обернулся. Его светло-серые глаза стали ледяными.
— Поставь свой ботинок рядом с тем следом, — приказал он, немного приподняв винтовку.
Джим Гэтлин уставился на него, ощутив внутри холод и пустоту. В тот момент он, встречавшийся с опасностью не раз и не два, порадовался, что не убивал этого человека. Вернувшись к следам, он оставил рядом свой отпечаток. Его ботинок был почти на дюйм короче и другой формы.
— Я так и думал, — произнес угрюмо Док. — Но хотел убедиться.
— Вот здесь, на стене, — произнес Гэтлин, — он что-то написал.
Оба наклонились. На небольшом пласте аспидного сланца острым краем белесого камня было нацарапано: «Кэри… « — и ничего больше.
Док выпрямился.
— Он может подождать еще пару часов. Едем в город.
На улицах Такера толкалось больше народу, чем обычно. Подъехав к конторе Эштона, Гэтлин и Док спешились. Джим распахнул дверь и вошел. Высокий седовласый человек за конторкой поднял голову.
— Вы Эштон? — решительно спросил Гэтлин.
Получив в ответ утвердительный кивок, он распахнул рубашку и отстегнул пояс с деньгами.
— Здесь десять тысяч. Сделайте заявку на ранчо «XV» для Кокрейн и Гэтлина.
Глаза Эштона сверкнули неожиданным удовлетворением.
— Ты ее компаньон? — спросил он. — Вкладываешь деньги? Ты делаешь замечательную вещь, парень.
— Я только называюсь ее компаньоном. Моя пушка работает на хозяина, только и всего. Какое-то время Лайзе еще могут понадобиться мои услуги.
Он повернулся к Доку, но тот исчез. Гэтлин торопливо объяснил, что они нашли, и добавил:
— Винг Кэри направляется в город.
— Направляется в город? — Эштон мотнул головой. — Он уже здесь. Приехал минут двадцать назад!
Джим Гэтлин повернулся на каблуках и большими шагами вышел из конторы. На крыльце, надвинув шляпу пониже на глаза, посмотрел налево, потом направо. Прежде по улице сновали люди, но теперь они все куда-то разошлись. И не было никаких признаков ни Дока, ни Кэри.
Каблуки Гэтлина четко застучали по дощатому настилу. С суровым, непроницаемым лицом и плотно сжатыми губами он шел быстро, держа руки наготове у револьверов. У салуна задержался, поднял левую руку вверх и вошел. Все повернулись к нему, но Кэри среди них не было.
— Не видели Винга Кэри? — резко спросил Гэтлин. — Он убил Джима Уокера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики