ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И когда я об этом сказал, вы могли видеть у нее
более заметные изменения. Чтобы проверить правильность того, что я сказал,
она должна была изменить свое состояние сознания.
Этот маневр имел два последствия. Во-первых, я приобрел доверие; то, что
я сказал, оказалось согласно с ее переживанием. _В_о_-_в_т_о_р_ы_х_,
поскольку она прежде не обращала внимание на ощущение своей ноги, касавшейся
перекладины стула, когда я об этом сказал, это было также скрытым указанием
изменить прежнее состояние сознания - в данном случае в направлении внимания
к физическому ощущению.
Я сделал пять или шесть замечаний этого рода. А затем вербализация,
которую я предлагал Барб, внезапно сместилась. Что же я сделал?
Женщина: Вы перешли к метафорам.
Я сделал _к_о_е_-_ч_т_о_ еще.
Мужчина: Вы начали вести.
Да. Вначале я просто подстраивался: я говорил предложения, описывающие
ее переживания. Какие же предложения я сказал затем?
Мужчина: Указание закрыть глаза.
Я сделал указание закрыть глаза, но она и без того уже их закрывала. Мы
назовем это _в_к_л_ю_ч_е_н_и_е_м_. Она _ч_т_о_-_т_о_ делала, и я включил это
в то, что сказал.
Сразу же после того, как она закрыла глаза, я начал произносить
предложения о внутренних состояниях, которые я хотел у нее вызвать. Я
говорил об "усилении чувства уюта и спокойствия, когда вы сидите здесь", и
тому подобном. Я называю словом "уют" несловесные признаки, которые она уже
проявила: замедленное дыхание, релаксацию мускулов и т.п. Для Барб оно может
иметь другой смысл. Слово "уют" имеет столько разных значений, сколько людей
в этой комнате. Когда я употребляю такие слова, как "уют", я не имею в виду
их сенсорный смысл. Я хочу сказать, что у нее наступают определенные
состояния - что бы они не значили для нее.
Надеюсь, вы составили себе некоторое понятие о цели моих остальных
предложений. Надо сказать, что раньше Барб просила меня произвести некоторое
специальное изменение, касающееся ее академической работы. Я высказал ряд
метафор, подготавливающих ее к этому изменению. Может быть, вы сумеете
вложить в это _к_а_к_о_й_-_т_о_ смысл, а может быть нет. Но она вложит в это
определенный смысл, что и требуется.
Барб: Я не могла это сделать, когда вы говорили. Было очень уж много
слов. Я просто не могу все это сознательно связать.
Вот именно. И это одна из желательных реакций. "Было очень уж много
слов, и не могу связать их. О чем же вы, черт побери, говорили? Плотники и
берег в _С_а_н_-_Ф_р_а_н_ц_и_с_к_о_. И с самолета это выглядит иначе, чем
если ходить между домами".
Иными словами, последняя часть была построена с целью, о которой она
меня просила раньше. Когда я произносил эти метафоры, ее сознание их не
понимало. Но я заметил признаки, что ее подсознание поняло, к чему они
относятся, и начало подготовку, о которой я просил. Есть ли вопросы о том,
что я делал?
Мужчина: Вы решили не настаивать на левитации руки?
Нет, я предложил ей выбор. Я всегда так делаю.
Мужчина: Значит ли это, что вы встретили сопротивление левитации, и
тогда предложили ей выбор?
Сопротивления не было. Ее рука уже начала подниматься. Уже заметны были
движения ее пальцев. Тогда я предложил ей второй вариант, и ее подсознание
выбрало второй. Если бы я не предложил ей выбора, ее рука продолжала бы
подниматься.
Я сделал указание о левитации руки и увидел подергивания, почти всегда
предшествующие настоящему движению. В этот момент я вспомнил, что должен был
демонстрировать наведение, я не явления транса. Тогда я сделал указание,
чтобы она вышла из транса с ощущением свежести, обновления и удовольствия,
что она и выполнила очень быстро.
Хороший гипнотизер похож на хорошее правительство. Чем меньше вы делаете
для достижения требуемого результата, тем лучше вы знаете ваше дело. На моем
метафорическом языке, Барб позволила мне включиться в ее цепь, так что я мог
передать ей обратной связью некоторую часть ее переживаний, а это позволило
ей радикально изменить свое состояние сознания. Но в течение всего времени
_о_н_а_ вела процесс, в том смысле, что я был чувствителен к происходившим в
ней переменам, включая их, а затем делал указания, куда нам двигаться
дальше. Она приняла все мои указания. Если бы она в
_к_а_к_о_й_-_н_и_б_у_д_ь_ момент подала знак, что мое указание ей не
подходит, я предложил бы альтернативы.
Мужчина: Как бы вы узнали, что указание ей не подходит?
Об этом свидетельствовало бы обращение всех нарастающих признаков
транса. Любое обращение вялости мышц, изменений в дыхании, размера нижней
губы или цвета кожи было бы для меня признаком, что я предложил ей нечто,
для нее не подходящее.
Мужчина: Я хотел бы знать, что вы думаете о ее нервной усмешке в самом
начале, когда вы сказали, что ее руки ощущают тепло. Она усмехнулась, но вы
не обратили на это внимание.
Это было когда я сделал перерыв и сказал: "надеюсь, вы заметили эту
реакцию". Реакция, о которой я говорил, состояла в вялости мышц, расширении
зрачков и, сразу же за этим, в колебании тела. Вслед за моим замечанием она
усмехнулась. Она не усмехнулась бы, если бы я продолжал наведение. Ее смех
был признанием того, что наведение действовало. Я успел сказать лишь две
фразы, и они уже подействовали, так что она обнаружила изменение. Не правда
ли, Барб?
Барб: Да.
Итак, усмешки не было бы, если бы я продолжал наведение. Ее реакция была
столь непосредственной и отчетливой, что я хотел проверить, все ли вы ее
заметили.
Женщина: Когда вы делали наведение, со мной было _ч_т_о_-_т_о_ странное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики