ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Может, такие действия расстроят планы его очаровательной мнимой женушки?Он понимал, что Леони не намеревается на самом деле занять место его супруги. Только деньги, а не социальное положение интересовали ее. Он готов был держать пари с кем угодно, что меньше всего она хотела бы ощутить его супружеские объятия. И все же кое-какое насилие над ней свершится, пообещал себе Морган с язвительной усмешкой. Но ему нужно время, чтобы выяснить, кто такая эта маленькая ведьма и почему она выбрала его своей жертвой. Пусть пока думают, что она действительно его жена. Затем в удобный момент он перейдет в контратаку и расставит для нее западню, в которую она рано или поздно попадет.Чем больше думал Морган о своей идее, тем более интригующей она ему казалась. Из всей затеи больше всего ему, надо признать, была приятна мысль о том, что он сможет насладиться изумительным телом этой чертовки.Морган наконец погнал Темпита галопом, неожиданно ощутив желание поскорее начать сражение, которое, как он был уверен, выиграет.Вся его прежняя злость рассеялась. И если бы не горечь от обиды, которую принесла его родителям Леони, и не острое чувство разочарования от того, что они поверили в то, что Морган был способен на двоеженство, он бы чувствовал себя вполне комфортно.Целью Моргана было не допустить еще большего несчастья для родителей, чем случилось сейчас. Они поверили в худшее. Слухи о произошедшем скандале наверняка уже переходили от плантации к плантации. Но Морган пренебрегал ими. В ближайшую неделю в Натчезе обязательно случится что-нибудь такое, что даст новую тему для обсуждения. И неожиданное появление жены Моргана Слейда на балу по случаю его помолвки с Мелиндой Маршалл скоро перестанет быть главной темой разговоров.Морган яростно проклинал Леони Сант-Андре за вторжение в его жизнь. Но зато сейчас он был более оживлен и полон энтузиазма, чем месяц, а возможно, и год назад. Давным-давно он действительно искал что-то такое, что взбодрит его и перевернет его жизнь. Состояние, в котором он пребывал долгие годы, эта выматывающая душу тоска сейчас улетучилась, и на их месте появились оживление и ожидание чего-то необычного.Морган был почти счастлив, когда наконец вернулся в Бонжур. Его даже радовал предстоящий бой. Он намеревался скрестить шпаги с Леони Сант-Андре на своей территории!Весь дом пребывал в волнении. Когда Морган подъехал к конюшне, он был встречен Джереми, главным грумом. Бросив ему поводья Темпита, Морган улыбнулся беззаботной улыбкой и ловко соскочил с жеребца.— Он хорошо побегал сегодня, но зато я дал ему возможность попастись на воле, — сказал Морган.Проходя мимо слуг, работающих у дома, Морган, как обычно, поприветствовал их и, посвистывая на ходу, направился к себе в комнату. Слуги удивленно переглядывались, совершенно сбитые с толку: может, месье Морган счастлив от того, что приехала его жена?Войдя в свою комнату, Морган вызвал своего корректного английского слугу, которого он привез десять лет назад из своей поездки в Англию, и снял рубашку:— Личфилд, вы не приготовите ванну для меня? Я все утро скакал верхом и не могу выйти к завтраку в таком виде.Длинное желтоватое лицо Личфилда выражало неодобрение:— Я это предполагал, сэр, и заранее поставил на огонь воду. Полагаю, вода уже готова.— Хотелось бы узнать, что привело вас к такому предположению?— Я, знаете ли, хорошо знаком с вашим гардеробом. И мне не составило труда выяснить, что из одежды отсутствует. А потом в конюшне я узнал, что ваш жеребец также отсутствует. Из всего этого я заключил, что вы выехали на верховую прогулку.Действительно, горячая вода была доставлена сразу же, а парой минут позднее Морган с удовольствием погрузился в теплую мыльную воду, налитую в большую латунную ванну, стоящую в его гардеробной. В губах Моргана была зажата тонкая черная сигарета. Личфилд стал тереть щеткой его загорелую спину. Морган спросил как бы невзначай:— Ну, что? Какие новости?Личфилд прекратил тереть его спину и взглянул на хозяина. Они были вместе уже больше десяти лет, исключая только те времена, когда Морган уезжал в свои путешествия, где не нуждался в его услугах. Все остальное время они с Личфилдом виделись ежедневно. У них сложились довольно доверительные отношения. Моргану ужасно нравилось выводить Личфилд из невозмутимого, почти напыщенного состояния, а слуга в равной степени забавлялся грубыми, но неизменно доброжелательными выходками хозяина, всегда сохраняя невозмутимость.Сейчас, когда он смотрел на Моргана, его лицо выражало уныние и горе.— Мой дорогой сэр, я всегда стараюсь не совать нос не в свои дела, но весь дом взволнован.Морган покатал сигару во рту и насмешливо спросил:— И ты веришь всем этим разговорам? Тонкая бровь слуги изогнулась пренебрежительно, он, тяжко вздохнув, ответил:— Нет.Морган посмотрел на него.— Хорошо. Ты мой друг, мой единственный Друг!— В самом деле, сэр?Затянувшись сигаретой, Морган выпустил облако сизого дыма.— Да, Личфилд, — тепло ответил он и добавил в задумчивости:— Через некоторое время, я думаю, мы оба успокоимся, страсти улягутся и я прекрасно заживу с вновь обретенной женой и моим сыном в малом Бонжуре.— В самом деле, сэр? — спросил Личфилд мрачно, хотя его лицо оставалось бесстрастным. Морган усмехнулся:— Да, в самом деле! Начни укладывать мою одежду. Я всерьез намереваюсь перебраться туда сегодня же.Слуга с достоинством кивнул головой и пробормотал невозмутимо:— Разумеется, сэр. Я посмотрю, чтобы все было сделано хорошо.Желая поскорее привести свой план в действие, Морган быстро вышел из ванны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129