ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Спешный переезд в Сен-Одри-Холл. Погребение супругов Сен-Одри. Освобождение Бена. Отъезд Бена, Джека и Захари в Америку в день освобождения Бена.Было решено, что Джек и Бен останутся с Захари на его плантации вблизи Батон-Ружа до тех пор, пока Ройс и она не присоединятся к ним осенью. Каждый был более чем доволен поворотом событий — ее братья очутились в Америке, на пороге новой жизни; Джулиан стал восьмым графом Сен-Одри, дом и состояние были ему обеспечены… Ройс…«Что думал и чувствовал Ройс в эти дни?» — размышляла Моргана в унынии. Она знала, что сама виновата в отчуждении между ними. Подозрительность сделала ее осторожной и мнительной. Но и он изменился за последние несколько недель — исчез поддразнивающий ее высокомерный любовник, исчез мужчина, завладевший ее сердцем, назвавшийся ее мужем, а на его месте появилось неизменно вежливое существо, которое спокойно предупреждало ее желания и молча наблюдало за каждым ее движением. Любовнику она могла бы высказать страхи своего сердца, но этому… этому незнакомцу, каким стал Ройс, невозможно было раскрыть душу.Да, скорее всего она не права: Ройс отнюдь не напоминал человека, женившегося на деньгах; ничто не говорило о том, что ее полный отказ от принадлежавшего ей по праву состояния и места в обществе взволновал его. И конечно, никто не нашел бы более доброго, более внимательного мужа, чем Ройс. Стоит только вспомнить, что он сделал для нее, Бена и Джека. Он осыпал ее подарками и рисковал жизнью, чтобы спасти от одноглазого. Он, именно он предложил отсрочить их отъезд в Америку, чтобы она могла лучше познакомиться с Джулианом.Чувство вины убивало ее, и мысль, что она не стоит его великодушия, обожгла ее уже не первый раз. А те слова, что он шептал ей в страшном доме у моря, когда мертвый лежал у их ног! «Но почему в таком случае он держится в стороне?» — спрашивала она себя в отчаянии. Краска залила ее лицо. Он даже не приходил к ней ночью. Так ли поступают любящие мужья?Как если бы ее мысли имели силу заклинания, Моргана разглядела высокую фигуру Ройса, шагавшего к ней в потоках солнечного света. Сердце забилось в ее груди. Он выглядел поразительно красивым, когда подошел ближе с листком бумаги в руках.— Я разыскивал тебя, а потом подумал, что скорее всего ты здесь. Могу я присоединиться к тебе?Почти с робостью она кивнула, и он незамедлительно вытянулся у ее ног, подперев голову.— Так, значит, ты хотел видеть меня?Он смотрел на нее долгую напряженную минуту, а затем сказал спокойно:— Дело в том, что Джулиан и я выработали соглашение для тебя, которое мы оба считаем справедливым.— С-с-соглашение? — глупо спросила она. — Что ты имеешь в виду?Ройс улыбнулся:— Твой брат — весьма благородный человек: его мучит совесть, и он не может так просто принять твою щедрость. — Посмотрев на нее снизу вверх, он спокойно продолжил:— Я объяснил ему, что очень богат и что ты никогда ни в чем не будешь нуждаться, но это, кажется, не убедило его, и после некоторых споров мы пришли к компромиссу.Ее глаза не отрывались от его лица, едва слышно Моргана спросила:— Какому компромиссу?Молча он вручил ей бумагу, которую принес с собой. Подождав, пока она развернет ее и прочитает, Ройс произнес:— Женщине следует обладать некоторой независимостью от мужа — особенно в таком, как у нас, случае. — При виде ее смущения он сухо добавил:— Я очень богат, а поскольку ты отдала все, что по праву тебе принадлежало… у тебя ничего нет. — Что-то промелькнуло в его глазах, и его голос стал строгим, почти чужим. — Мне не хотелось бы думать, что ты терпишь мое присутствие только потому, что боишься оказаться без гроша в кармане. Так вот, желая предотвратить подобное, Джулиан и я решили, что он поместит какую-то сумму денег на твое имя. Это будут твои собственные деньги, и если ты захочешь жить одна, отдельно от меня, ты по-прежнему не будешь нуждаться ни в чем.Моргана оцепенела — пусть ей трудно понять себя и его, но в своей любви она никогда не сомневалась, она страстно любила мужа, и мысль покинуть его, не быть в состоянии видеть его каждый день никогда не приходила ей в голову. Она никогда бы не покинула его по доброй воле, может быть, он хотел, чтобы она оставила его?В изумлении взгляд Морганы упал на врученную ей бумагу, и она еще раз просмотрела ее. Ее лицо побелело, она подняла голову и, жалобно глядя на Ройса, проговорила:— Д-д-десять тысяч фунтов в год! Это слишком много! Я не могу принять это! Рот Ройса сжался:— Не будь дурочкой! По сравнению со всем состоянием твоей матери это крохи. Прими их! Не отказывайся!И тут всякая надежда, что она не правильно судила о нем, разлетелась вдребезги. Приступ гнева охватил Моргану, и, бросив бумагу ему в лицо, она вскочила на ноги.— Так вот почему ты женился на мне? — вскрикнула она не своим голосом. — Чтобы так или иначе, но получить деньги моей матери?Выражение его лица испугало ее, и, когда он встал с земли и выпрямился, она инстинктивно сделала шаг назад.Его руки схватили ее за плечи, и Ройс безжалостно встряхнул жену.— Ах вот оно что! — прорычал он. — Вот почему ты была пугливой, как кошка с новорожденными котятами? Ты думала, что я знал о твоем происхождении и женился на тебе, имея в виду состояние Эстер? — Почти с отвращением он отшвырнул ее от себя. — Господи Боже! Какой же я идиот! — Бросив на нее взгляд, полный чуть ли не брезгливости, он продолжал:— Подумать только, я обращался с тобой как с особой королевской крови, предупреждал малейшее твое желание! — Зловеще пододвинувшись к ней, он воскликнул:— Ну, к дьяволу все это!Обняв ее без всяких церемоний, он впился в ее губы хищным поцелуем, как изголодавшийся набрасывается на еду, и только когда Ройс почувствовал, что жена обвила его шею руками и ее губы раскрылись ему навстречу, он сделался более нежным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики