ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сотня килограмм — это не себе в нос, это на продажу. Я так прикидываю.— А прикидываешь ты тем местом, на котором сидишь.— Заткнись! Коп из штата не всю жизнь прикрывать тебя сможет!— Хватит время терять, — сказал Лундквист. — Нам нужно найти убийцу.— А откуда мы знаем, что это не Спенсер? — спросил Генри.— А откуда мы знаем, что это не ты? Или не я? В общем, хватит ерунду пороть. Давайте делом заниматься.— Конечно, Брайен, конечно, — осадил себя Генри. — Что у тебя еще?— Мальчик был убит двумя выстрелами в грудь. Пули — «магнум» триста пятьдесят седьмого калибра. Одна пуля пробила сердце и застряла в позвоночнике. Другая прошла насквозь и вышла под левой лопаткой.— Мы обнаружили ее в стене, — сказал Джей-Ди.— Из чего стреляли в Вальдеса? — спросил я.— Из пистолета тридцать восьмого калибра, — ответил Лундквист.— У Эстэвы есть оружие?— Не зарегистрировано.— Я говорю вам — Эстэва чист, — сказал Генри. — Чего ради ему отдавать оружие, из которого было совершено убийство, какому-то слабоумному семнадцатилетнему пацану?— Своеобразный подарок — отдать ребенку пушку, из которой убили его отца.— Во-во. И посадить этого ребенка в грузовик, груженный кокаином, грамм которого уходит за сто долларов.— В словах Генри есть смысл, — сказал Лундквист.— Ага, Эстэве только и надо, чтобы мы так подумали. Для этого он и использовал парнишку, — ответил я.— Если использовал. Пока мы эту сказку слышали только от тебя, — заявил Генри.— Зачем мне было ее сочинять?— Для своей долбаной газеты. Они уже хренову кучу лет воют о торговле кокаином в Уитоне. Они наняли тебя, ты покрутился-повертелся, что-то вынюхал, а затем объявился с целым центнером кокаина и вешаешь его на Эстэву.— Хорошо газетка пойдет. — Сержант снова сплюнул в стаканчик коричневые слюни.— Ну ладно, Эстэва вам на роль убийцы не подходит. Есть другая кандидатура? — спросил Лундквист.— Бейли многим не нравился, — пожал плечами Генри.— И его сын тоже? — поинтересовался я.— Не вали все в одну кучу. Может, между их убийствами и есть связь, а может и нет.— Тогда назови, кому конкретно не нравился Бейли? — надавил на Генри Лундквист.Генри развалился в своем кресле, упершись грязной подошвой в край стола.— Нет у меня желания трепать лишнего, но только Бейли погуливал.— Женщины?— Было несколько. Об этом почти никто не знает, и меня тоже не касалось, чем он занимается в свободное время, но...— Имена, — потребовал я.— Пока у нас нет никаких имен. И я не уверен, что вообще стал бы их при тебе выкладывать, даже если б и были.— Если нет имен, откуда вы знаете, что Бейли погуливал? — спросил Лундквист.— Да что ты, не понимаешь? Базарят мужики друг с другом, шуточки там разные отпускают, намеки всякие, сам знаешь.— И ты думаешь, что Бейли убила одна из его подружек?— Почему бы и нет? Или ее муж. Всякое бывает.— Своего убийцу парнишка сам впустил в дом. Дверь не взломана, окна целы, — сказал я.— Или ее, — уточнил Джей-Ди.— Найдем убийцу Бейли, и он нам наверняка скажет, кто убил пацана, — сказал Генри.— Может, Кэролайн? — подал мысль сержант. — Может, она застукала Бейли с кем-то?— Я так полагаю, его пришила Мадонна. За то, что ему не нравилось, как она поет, — зло произнес я.— Опять шуточки? — спросил Генри.— Да вся эта сцена — сплошной цирк. Эстэва перегоняет туда-сюда кокаин, как воду по каналам, а вы сидите здесь клоунами и развлекаете нас байками про таинственных любовниц и любовников. И я вот все никак понять не могу, то ли вы действительно такие кретины, какими кажетесь, то ли Эстэва вас давно купил и перекупил со всеми потрохами. Или и то и другое вместе... Сдается мне, что и то и другое вместе.— Ах ты сучий выродок, ты что такое мелешь? — подскочил со стула сержант и потянулся к моей рубашке. Я схватил его за запястье.— Брось, сержант, — крикнул ему из-за стола Генри.Рука сержанта дрожала от напряжения, когда он пытался дотянуться до меня. Лундквист поднялся и вклинился между нами. Он ничего не сказал. Он просто стоял и ждал. Я отпустил запястье сержанта. Тот задом попятился от Лундквиста.— Мы еще увидимся, умник, — пообещал он мне.— Не теряю надежды, — ответил я.— Что-то мне это совсем не нравится, — сказал Лундквист и повернулся к Генри: — Созвонимся.— Пошли, — сказал мне Лундквист. Он открыл дверь и отступил в сторону, чтобы пропустить меня вперед.На пороге я обернулся и сказал Генри и Джей-Ди:— Шерше ла фам.Лундквист шагнул за мной и закрыл дверь.— Это нам не помогло, — сказал Лундквист, подходя к машине.— Может быть. Но и не пошло во вред?— Не знаю. Вряд ли они захотят сотрудничать.— И сейчас не хотят.— Я склоняюсь к Эстэве, — сказал он.— А они нет.— У них на вас зуб.— Может, потому, что я подобрался близко к тому, к чему они не хотят никого подпускать?— Может быть, будьте осторожней.Он сел в свою патрульную машину и уехал. Глава 26 Когда я пришел навестить Кэролайн Роджерс в больнице, она сидела на кровати в белой ночной рубашке с голубой лентой на шее и смотрела по маленькому телевизору какую-то мыльную оперу. Волосы были зачесаны назад, губы подкрашены. В палате стояли цветы.— Здравствуйте, — сказал я.Медленно повернув голову, она остановила взгляд на мне.— Здравствуйте, — прозвучало в ответ на мое приветствие.Я протянул руку, взял ее ладонь и задержал в своей.— Я чувствую себя хорошо, — заговорила она, как будто отвечая на вопрос. — Немного какая-то вялая, врач говорит, это после шока. Но я-то знаю, что мне дают транквилизаторы. — Говорила она внятно, но медленно, голос звучал тускло и безжизненно.Я продолжал держать ее руку в своей.— Когда я занята чем-нибудь, смотрю телевизор, или завтракаю, или крашу губы, все в порядке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики