ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ридзик почувствовал неприятное посасывание в желудке.
— Привет, ребята. Играйте дальше, не обращайте внимания.
— Какого хрена тебе нужно, старик? — закричал один из зеков.
В дальнем углу комнаты сидел маленький сухощавый человечек. Лицо его украшала пышная шевелюра и короткая ухоженная бородка. Глаза скрывались за зеркальными очками. Он даже не глянул в сторону полицейских, но, казалось, просто почувствовал их присутствие. И усмехнулся, словно какой-то своей мысли. Ридзику он напомнил музыканта, играющего очень холодный джаз.
— Это он, Абдул Элиджа. Как видите, носит волосы. Он заставляет своих последователей сбривать волосы в знак доказательства их приверженности, но себе, я думаю, он ничего доказывать не собирается. Хозяева ведь всегда живут по иным правилам, верно, Иван? Так же, как и у вас в России.
— Нам нужно с ним поговорить.
— Не сейчас. Эй! — крикнул Ридзик, указывая на стоящего неподалёку Бритоголового. — Подите-ка сюда. Молодой, крепкого сложения негр не спеша подошёл:
— Чего?
— Это капитан Данко. Он проделал долгий путь из России, чтобы побеседовать с вашим вожатым.
— А ты ещё что за хрен?
Ридзик почувствовал, что начинает выходить из себя.
— Что я за хрен? А ты что за хрен? Позови своего хозяина.
— Брат Абдул Элиджа не имеет желания говорить с этим человеком.
— Пусть он сам об этом скажет, дерьмоголовый. Давай, потряси задницей.
Бритоголовый потопал к Абдулу неторопливо, вразвалочку, так, словно Ридзика с Данко не существовало в помине.
— Эти люди не проявляют уважения к нашему офицерскому званию.
— Господи, с чего вы это взяли?
Данко сделал несколько шагов вперёд, остановился, а затем подошёл к помосту. Он наклонился и ухватился за штангу, которая потребовала таких усилий от бритого штангиста. Данко слегка подёргал её, словно проверяя вес.
— Эгей, — сказал Ридзик. — Не сходите с ума. Эта штука весит фунтов триста.
— Сто пятьдесят девять.
— Черта с два.
— Килограмма — 2, 2 фунта в килограмме. Ридзик быстро пересчитал:
— Значит, она весит 350 фунтов . И вы собираетесь заработать…
Данко легко положил вес на грудь и затем, словно играючи, быстро поднял штангу над головой.
— ., грыжу? — закончил Ридзик.
Данко распрямил спину. Он держал вес высоко и крепко, без видимых усилий. Затем медленно повернулся, словно на соревновании, сделав полный круг, позволяя Бритоголовым как следует наглядеться. Негромкий шепоток прошуршал по залу. Данко двинулся через помещение в сторону Абдула Элиджи с таким видом, словно штанга причиняла ему не больше неудобств, нежели среднего веса чемодан. Он безразличным взглядом окинул лидера Бритоголовых, посмотрел на своё отражение в зеркальных очках Абдула Элиджи, а затем отпустил штангу, которая, грохоча, рухнула тому под ноги. Бритоголовые бросились в стороны, но Абдул и бровью не повёл. Отзвук упавшего металла отразился от стен помещения эхом далёкого грома.
— Данко. Московское управление народной милиции.
— Поговорите с моим секретарём. Возможно, я смогу вас принять, — и Абдул пошёл прочь.
— Секретарём?
— Ага, — сказал один из Бритоголовых с мерзкой ухмылочкой, — о встрече нужно договариваться через него.
«Им» оказался здоровенный негр, облачённый в грязную тюремную робу. Он медленно, с мрачным видом двигался навстречу Данко. Ридзику пришло в голову сравнение с локомотивом в спецовке.
Данко кивнул. Ради привилегии общения с заключённым Абдулом Элиджой ему придётся драться с этим человеком. Много странных вещей, однако, пришлось ему сегодня повидать и узнать. Он двинулся обратно к Ридзику, снимая по дороге пиджак.
— Костюм новый, — объяснил он. — Подержите, пожалуйста.
— Да вы что, Данко, и правда хотите с ним побороться?
Данко развёл руками:
— Баловство все это, но если они настаивают… — он расстегнул пуговицы на манжетах рубашки и закатал рукава. — Все равно победа будет за мной.
Ридзик посмотрел на Данко, затем перевёл взгляд на секретаря Абдула:
— Черт возьми. — Этот парень здоровый. А вдруг не выйдет?
— Тогда охрана его подстрелит.
— Что ж, верно.
Джамал стоял в кругу аплодирующих, одобрительно посвистывающих Бритоголовых. Он напрягал мышцы, махал в воздухе руками и дрыгал ногами, давая Данко понять, что знает толк в боевых искусствах.
Ридзик следил за ним без особой радости. Даже на расстоянии чувствовалась необычайная сила этого человека. Быть может, Данко тоже силён и крепок, но этот малый будет для него крутоват. Ридзик сразу это понял, едва Данко двинулся навстречу своему противнику, подняв кулаки и приняв позу, напоминающую стойку Джима Корбетта. Слишком он уж далеко выставил кулаки, слишком прямо держался, словно даже приглашая нанести ему сокрушающий удар. Ридзик с трудом взирал на это.
Бритоголовые возрадовались. Джамал пошёл навстречу Данко, который, застыв на месте в своей неуклюжей позе, поджидал его. Движения Бритоголового были легки и изящны, мускулы пульсировали силой.
— Эй, джентльмен Джим, это вы так собираетесь драться? — язвительно бросил он.
Данко, состроив удивлённую мину, опустил кулаки:
— Может тогда лучше поборемся по-русски?
— Как это?
Данко продемонстрировал. Секретарь даже не заметил самого удара, зато, несомненно, почувствовал его результаты. Нога Данко вонзилась ему в промежность, сокрушая произрастающие там органы. Джамал заорал и согнулся пополам от боли. Данко сделал шаг вперёд и нанёс ему кулаком один-единственный, но точно рассчитанный удар, несущий в себе силу тяжёлого грузовика. Джамал рухнул как подкошенный.
В наступившей тишине Данко вернулся к Ридзику.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики