ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Только не нужно нервничать, — сказал Ридзик. — Я этим на жизнь зарабатываю.
Вскоре и Галлахер со Стоббзом сползли по лестнице, Галлахер веселился.
— Ай да Арт, ай да сукин сын. А мы-то думали, у тебя нервы сдали.
— Это ты мог такое подумать, Том, — отвечал Ридзик невинным тоном, — но вот лейтенант Стоббз никогда бы так не подумал. Он-то сразу усёк, что я собираюсь сделать. Верно, лейтенант?
Стоббз медленно покачал головой, убирая оружие в кобуру:
— Напомните ему о его правах, Ридзик. А как этих ребят сдадим, у меня будет ещё работка для вас обоих.
— Сомневаюсь, что такая же весёлая, — сказал Ридзик.
* * *
Арт Ридзик и Том Галлахер стояли в зале прилетов международных рейсов аэропорта О'Хейр ровно в 7 часов пополудни. Таможня была переполнена, и сотни людей пробивались сквозь огромное помещение, волоча свой багаж к выходу.
— Пойду проверю, сел ли этот самолёт, — сказал Галлахер, направляясь к справочной.
— Отличная мысль, — пробормотал Ридзик. — Валяй. Его взгляд немедленно обратился в сторону привлекательной белокурой стюардессы. Она толкала перед собой складную тележку с чемоданом. А Ридзик всегда обожал путешествовать.
— Эй, привет. Как делишки, милая?
Холодный взор её голубых глаз не задержался на нем.
— Мотай отсюда.
— Спасибо. Огромное спасибо. Отличная мысль, — ответил он бесстрастно, в то время как она, миновав его, прошествовала к выходу.
Вернулся Галлахер:
— Самолёт прилетел. Он должен появиться с минуты па минуту.
— У-гу, — Ридзику удалось оторвать взгляд от круглой попки стюардессы. — Слушай, а ты видал рапорт Стоббза про этих Бритоголовых?
— Да, — сказал Галлахер. Ридзику это не понравится. — Он написал, что твоё поведение было «надлежащим».
— Боже мой, — сказал Ридзик, вытаскивая пачку сигарет из кармана рубашки. — Надлежащим? И все?
— Слушай, Арт…
— Ясно, Том, — Ридзик закурил. — Если бы я полез по ступенькам вслед за вами, ребята, этот дерьмоголовый Давно бы уже смылся.
Он с силой выдохнул:
— Просто Стоббзу не нравится, что ты его все время подкалываешь. Он от этого дураком выглядит.
— Но я ведь сделал работу, верно?
— Арт, — сказал Галлахер, — пожалуйста. Дело в особенностях твоей личности. Стоббзу они не нравятся.
— Особенности личности? А он сам. У него личность рекламной тумбы.
— Слушай, я понимаю, что ты его не любишь, но не дёргайся. Все-таки именно он составляет отчёт о твоей пригодности, если помнишь.
Ридзик отвернулся, глянул на толпящихся вокруг людей:
— Как тут забудешь.
— Послушай моего совета. Не порти ему настроения. Ридзик бросил недокуренную сигарету на пол и раздавил её каблуком.
— Ладно, ладно, какие дела. А какого черта нас в это вот сунули? И чего этот комуняка делает в Чикаго?
— Потому что тот комуняка, которого этот комуняка заберёт домой, сидит на шее у нашего отдела, — терпеливо стал объяснять Галлахер. — Это просто одна из тех чудесных штук, что произошли в мире поддержания правопорядка за то время, пока ты был отстранён от дел.
— Ага, понятно, жаль, что я это проворонил. Только стоит заметить, что не по своей воле я проторчал три недели без зарплаты. Наверно, это было величайшим достижением в связях востока с западом.
— Я бы не сказал, что это не беда.
— А комуняки, они хитрые, старик. Знаешь, весь мир хотят к рукам прибрать.
Галлахер вздохнул. Задание-то было очень простое. Встретить русского мента, отвезти его в гостиницу; завтра утром забрать русского мента, передать ему арестованного и сказать: «Приятного полёта». Но Ридзик, как только он один это умеет, склонён все дело, насколько можно, усложнить.
— Сделай мне одолжение, Арт. Попридержи свой язык на эту тему. А то ещё из-за тебя третью мировую войну затеют.
— Неважно это будет смотреться в моем личном деле. Галлахер вглядывался в толпу людей:
— А тебе не приходило в голову… как мы узнаем этого парня?
На что Ридзик, глядя в другую сторону, ответил:
— Том, у меня такое чувство, что с этим проблем не будет.
Через толпу пробирался капитан Иван Данко. Не говоря уже о своих размерах, которые сами по себе были внушительны, он и так бы выделялся в любой толпе. Ибо был одет в полную форму офицера московской милиции. Форма была строгого серого цвета, если не считать красных с золотом погон и красных нашивок на воротнике. На груди у него красовались две широкие колодки наградных знаков. Он двигался им навстречу, держа свой потрёпанный старый чемодан.
— Ты погляди на его штиблеты, — прошептал Ридзик, уставившись на толстые резиновые подмётки Данковых сапог. — Не иначе, как он их с трактора спёр.
— Заткнись, Арт.
— Спорим, что он по-английски Не говорит. Галлахер подошёл к Данко.
— Капитан Данко? Данко остановился:
— Да!
— Я сержант следственного отдела чикагской полиции Галлахер. Рад вас видеть — добро пожаловать в Чикаго.
Лицо Данко не отразило никаких эмоций. Ни радости, ни грусти, ни даже простого любопытства. Лишь полное безразличие.
— Спасибо.
— А это мой напарник, сержант Ридзик. Ридзик помахал ручкой:
— Вы впервые в Чикаго? — спросил Галлахер, тут же поняв всю глупость своего вопроса.
— Да.
— Тааак… — сказал Галлахер неуверенно. — Другой багаж у вас есть?
— Нет.
— Были проблемы с таможней?
— Дипломатическая неприкосновенность, — сказал Данко.
«Во! — подумал Ридзик. — Целых тринадцать слогов. Что-то этот парень разболтался».
— Хорошо долетели? — смело продолжил Галлахер.
— Да.
Последовала неловкая пауза.
— Голодны?
— Нет.
— Пить хотите?
— Нет.
— Слушайте, — сказал Ридзик. — Давайте поболтаем в другом месте. У меня машина стоит в красной зоне, — он улыбнулся Данко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики