ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Почувствовав неладное, Элайна быстро поднялась и поспешила навстречу неожиданному гостю.
— Дядя, что случилось? — воскликнула она, приходя в изумление от его вида. Энгус заметно похудел, он выглядел измученным и усталым. Волосы его растрепались, галстук болтался под расстегнутым воротом рубашки, башмаки облепила грязь.
Услышав голос племянницы, Энгус вытаращил глаза и в упор уставился на ее живот.
Внезапно он побагровел и сделал несколько шагов по направлению к ней.
— Маленькая потаскуха! Не долго же ты думала, прежде чем прыгнуть к нему в постель!
Он сжал кулак и замахнулся, намереваясь излить праведную ярость на племянницу, но в этот миг мощные руки схватили его и оттащили всторону. Обернувшись, Энгус обнаружил, что голубые глаза Коула в упор смотрят на него.
— Если вы еще раз вздумаете поднять руку на мою жену, вам не поздоровится! — предостерег хозяин дома. — Будь вы помоложе, я разделался бы с вами немедленно. Вы лишились привилегий гостя, и поделом! Я помню, как вы когда-то обошлись со мной — тогда, с похмелья, я позволил вам совершить поступок, который чуть не погубил всех нас. А теперь предупреждаю последний раз, сэр: пока вы находитесь в моем доме и на моей земле, придержите язык и ведите себя прилично.
— Я не намерен уважать блудницу и воровку! — взревел Энгус.
Глаза Коула угрожающе прищурились.
— Осторожнее! Вы оскорбили самого дорогого мне человека. Мне известно, что до встречи со мной она была девственницей и ни разу не украла ни единого цента!
— Она воровка! — рявкнул Энгус, оборачиваясь к Элайне.
— Дорогой, перестань! — взмолилась Лила, заламывая руки. — Воровкой была Роберта. Это она обокрала Коула!
— Но сначала эти деньги были украдены у армейского казначея-янки на пароходе в Новом Орлеане! — вставила Элайна.
— Думаю, тут все не так просто. — Коул попытался взять разошедшегося родственника за плечо, но тот мгновенно вытащил из-за пояса маленький револьвер. Коул едва успел схватить его за руку, заставив старика направить оружие в потолок. — А теперь послушайте меня! — голосом, не предвещавшим гостю ничего хорошего, произнес он. — Когда-то вы уже угрожали мне оружием, и я не отнял его у вас! Поймите же: деньги, которые Роберта отправила вам, не принадлежали мне. Этой весной мы нашли у себя в розарии труп человека, в карманах которого оказались точно такие же купюры. Я подозреваю, что Роберта украла эти деньги у него, но вот как они попали к нему — до сих пор неизвестно.
Однако переубедить Энгуса оказалось не так-то просто.
— Выходит, теперь ты хочешь свалить всю вину на мою дочь?
— Довольно, Энгус, больше я не намерен терпеть ваши оскорбления. — Коул вырвал револьвер из пальцев старика и положил его на каминную полку.
— И я тоже больше не стану терпеть! — Лила, вскочив, обежала вокруг стола и остановилась перед мужем. — Ты явился сюда среди ночи и осмелился оскорбить Элайну только потому, что она живет с любимым человеком! Роберта была и моей дочерью, и она не меньше дорога мне, чем тебе, но ты должен понять: наша дочь — преступница! Мы просто слишком плохо знали ее. Она обманула Коула, Элайну, нас с тобой. Теперь ты ввалился сюда с дурными намерениями, но вот что я скажу тебе: разве у меня был муж на протяжении всего прошлого года? Я видела человека, который являлся домой из таверны, прихватив с собой очередную бутылку виски! Нет, это не мой муж. — Она медленно покачала головой. — Этого человека я вижу впервые. — Ее глаза затуманились, дыхание стало сбивчивым. — Если бы я не была так снисходительна к Роберте, когда она отдалась одному из своих друзей…
Энгус изумленно вскинул голову.
— Да, да! Она вышла замуж за Коула, будучи уже не девственницей. Она сама рассказала мне о случившемся, пообещала никогда больше не повторять ошибку и попросила ничего не говорить тебе. Я знаю и еще многое другое, что причиняет мне острую боль. Но я… — она снова взглянула мужу в глаза, — буду всегда помнить ее милым, чудесным ребенком и постараюсь забыть остальное.
Неожиданно вперед вышла миссис Хоторн и, подойдя к Лиле, заключила ее в объятия. Наблюдая за этой картиной, Энгус нахмурился:
— А что вы здесь делаете, Толли?
— Похоже, от горя у вас просто помутился рассудок, сэр, — без обиняков заявила миссис Хоторн, — и чем скорее вы перестанете себя жалеть, тем будет лучше для вас. Ваша жена права: забудьте обо всем, что причиняет вам боль. Прошлого не вернешь. Перестаньте думать о нем и постарайтесь прожить остаток своих дней достойно.
— Зачем? Со смертью дочери жизнь вообще потеряла для меня всякий смысл, — нехотя пробормотал старик.
Миссис Хоторн склонила голову набок.
— Это вы так считаете, Энгус, но не стоит винить тех, кто с вами не согласен.
— Коул, кажется, началось!.. — Возглас Элайны прозвучал еле слышно. Обхватив живот руками, она прислонилась к двери.
Коул быстро подхватил жену на руки и обернулся к миссис Хоторн:
— Толли, не могли бы вы помочь мне и известить слуг, что у миссис Латимер начались схватки? Они знают, что надо делать.
Поднявшись по лестнице со своей драгоценной ношей, он плечом открыл дверь спальни. Лила торопливо вошла вслед за ним.
— Пожалуйста, приготовьте постель. — Он терпеливо дожидался, когда она снимет покрывало, а затем бережно уложил Элайну на прохладные простыни. Стащив сюртук и жилет, он отшвырнул их, развязал галстук и расстегнул рубашку.
— Вам понадобятся чистые простыни. — Лила обвела глазами комнату. — Где я могу их найти?
Коул кивнул в сторону комода и начал снимать с жены туфли и чулки.
Чувствуя, как у нее непроизвольно сжимаются все мышцы, Элайна закусила губу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики