ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Там ты наконец-то сможешь наслаждаться покоем.
Доктор Брукс сделал паузу, во время которой Элайна пыталась подыскать убедительный ответ. Но тут эстафету приняла миссис Хоторн.
— Ты дорога нам всем, Элайна, — не спеша начала она, — и мы не допустим, чтобы ты пострадала. Но тебе необходимо понять, что ты для нас вовсе не обуза, от которой мы будем рады отделаться. Если ты окажешься вдали отсюда и в безопасности, мы сможем защитить самих себя, а если понадобится, и тебя. Майор Латимер в письме заверил нас, что он все понимает и даже всерьез сомневается в том, что ты дашь согласие на его предложение. Как это он выразился… — Толли сунула руку в сумочку, вынула письмо и быстро просмотрела его. — Ах да… «Мне давно известно, насколько Элайна опрометчива и напрочь лишена здравого смысла. Отчетливо представляю себе, как сложится разговор, но все же желаю вам удачи, хотя и не уверен, что вас ждет успех. С нетерпением жду ответа».
Аккуратно свернув листок, миссис Хоторн не спеша убрала его обратно в сумочку, обменялась взглядами с доктором Бруксом и снова посмотрела на девушку.
Однако Элайна молчала. В ее голове царил полный хаос. «Напрочь лишена здравого смысла!» Синебрюхий негодяй! Она отчетливо видела усмешку, которая была на его лице, когда он писал эти слова. Этот человек с радостью взялся за роль спасителя, вовсе не желая видеть ее своей женой!
Наконец мысли Элайны обрели некоторую стройность. Выпрямившись, она негромко произнесла:
— Хорошо, я уеду отсюда. Я выйду за него замуж и останусь в Миннесоте на какое-то время, но не более того.
Доктор Брукс и миссис Хоторн сразу заулыбались — первый этап плана им все же удалось осуществить. Обоих слегка смущало лишь то, что когда их подопечная окажется вдали от них, убеждать ее придется совсем другим людям.
Глава 25
Иногда Жак Дюбонне давал в долг деньги под высокие проценты. Он почти ничем не рисковал, так как действовал осторожно и заботился о своем состоянии, вкладывая его в ценные бумаги и недвижимость.
Однажды солнечным сентябрьским утром он вошел в лавку, расположенную напротив той, что принадлежала Энгусу Крэгхью.
— Вы запоздали с выплатами, месье, — заявил он хозяину. — В денежных делах Жак Дюбонне всегда точен. — Либо вы отдаете долг, либо расстаетесь с лавкой. Ясно?
— Очевидно, вы задумали это с самого начала, — отозвался торговец. — Я видел, как вы шныряли туда-сюда, как угрожали Энгусу Крэгхью, требуя снизить цены и переманить моих покупателей. Вы встали на сторону дяди этой воровки и убийцы Элайны Макгарен и воспользовались тем, что я, честный труженик, оказался в затруднительном положении!
— Пардон, месье, что вы сказали?
— Вы задумали это с самого начала!
— Нет, нет! Про Элайну Макгарен.
Торговец окинул его злобным взглядом:
— Всему городу известно, что Энгус Крэгхью — дядя этой предательницы!
Жак нервным жестом поправил шляпу и направил набалдашник резной трости в грудь собеседнику.
— Чтобы расплатиться с долгом, у вас еще есть время до сегодняшнего вечера. Больше я не желаю ждать ни минуты.
Выйдя из лавки, француз задумчиво посмотрел на заведение Крэгхью, а затем быстро сел в ландо, размышляя о том, что иной раз промедление приносит немалую прибыль.
Легкий туман спустился на город, превращая дома и деревья в размытые тени, когда Элайна и Саул возвратились домой.
— У нас гость, — сообщила кухарка, едва они вошли. — Не знаю, что нужно этому джентльмену, но он прибыл сюда из Миннесоты. Его прислал мистер Коул.
Элайна пригладила влажные волосы.
— Все очень просто, Дульси. Я скоро должна буду занять место Роберты.
Негритянка ахнула и всплеснула руками:
— Боже милостивый! Неужели это правда?
Элайна вздохнула — она уже давно начала считать дни, с нетерпением ожидая приезда спасителя-янки.
— Пожалуй, я пойду и сама узнаю, в чем дело. Когда девушка вошла в комнату, голоса в гостиной умолкли. Один из присутствующих, невысокий, худощавый, аккуратно подстриженный мужчина, учтиво поднялся ей навстречу. Элайне невольно бросился в глаза стоящий рядом с ним большой кожаный саквояж.
— Знакомься, детка, это мистер Джеймс, поверенный мистера Латимера. — Произнеся эти слова, Лила скромно опустила глаза.
— Рад видеть вас, мисс Макгарен! — Мистер Джеймс улыбнулся. — Доктор Латимер объяснил, в каком положении вы очутились, но ни словом не упомянул о вашей молодости и красоте.
— О них у доктора Латимера скорее всего остались весьма смутные воспоминания — чаще всего он видел на моем лице копоть и грязь. — Элайна усмехнулась. — А вы, сэр, откуда знаете доктора Латимера?
— Я уже довольно давно занимаюсь делами семьи Латимер, — с достоинством ответил гость, — и был знаком еще с отцом моего доверителя.
— Теперь вы прибыли сюда, чтобы обсудить детали брачного контракта, не так ли? Полагаю, вы привезли с собой все необходимые документы? — Элайна с любопытством посмотрела на посланца Коула.
— Да, вы совершенно правы. — Джеймс кивнул и, взяв саквояж, раскрыл его. — Доктор Латимер прислал вам в подарок одежду для путешествия…
— Вот уж это ни к чему, — холодно отозвалась Элайна. — У меня и так неплохой гардероб, и я не намерена принимать подачки от кого бы то ни было.
Гость деликатно кашлянул. Его предупредили о том, что девушка независима и упряма, поэтому он старался не раздражать ее.
— Может быть, вы все-таки посмотрите — некоторые вещи вам наверняка понравятся…
— Лучше скажите, когда приезжает сам мистер Латимер? — Элайна напряглась.
— Видите ли, я — доверенное лицо доктора Латимера, и мне поручено заменять его на церемонии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики