ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Куинн с любовью посмотрел на Мору. Возможно, эта красивая женщина, которая носит его ребенка, станет его искуплением. И спасением.
Люк Кэмпбелл в агонии корчился на земле. Он открыл было рот, но ни слова не слетело с его губ. По его телу прошли предсмертные судороги. Его глаза расширились и уставились невидящим взглядом в пустоту черного ночного неба.
Куинн почувствовал, как его коснулось ледяное дыхание смерти.
Хикс опустился на колени у тела бандита.
— Он мертв.
Куинн оглядел площадку на выступе скалы, красную от пролитой крови.
Он повернулся к прекрасной бледной женщине с вьющимися рыжими волосами, которая носит его ребенка, женщине, которая завладела его сердцем.
Мора — вот все, чего он хочет, все, что нужно ему в жизни. Ему нужна любовь, мир, надежда на будущее. Ему нужна жизнь.
Да, больше всего жизнь.
Много людей собралось на скале, похожей на череп, но Куинн подошел к Море и молча обнял ее. В его объятиях она чувствовала себя прекрасно. Это, в конце концов, именно то место, где ей и положено быть.
Прижавшись к ее мягким, как шелк, волосам, Куинн Лесситер сказал:
— А сейчас домой.
Глава 34
Лаки и Слим привезли Мору домой. Куинн остался убирать все следы кровавой резни на Скалл-Рок. Он должен был также доставить беднягу Сета Уивера в город и препоручить его заботам доктора Перкинса. Когда они пробирались через пещеру, Сет упал и, кажется, сломал ногу. Ему помогли благополучно выбраться из пещеры, но до тех пор, пока женщины не были в полной безопасности, никто о нем не вспоминал и он сидел и терпеливо ждал среди камней и валунов, торопливо отваленных от входа в пещеру. Джон Хикс и Джим Тайлер смастерили для него носилки, а Куинн помог Море сесть на коня банкира.
— Я должник Уивера, — сказал Куинн Море. — Мне нужно отвезти его в город и немедленно показать доктору Перкинсу, — объяснил он.
— Похоже, тебе помогал весь город. Сколько людей пришло вызволить нас с Нелл из беды. — Мора с благодарностью оглядела своих спасителей. — Я даже не хочу думать о том, что случилось бы, не окажись в пещере тайного, никому не известного входа.
Куинн кивнул.
— Я думаю, неплохо, когда у тебя есть друзья и соседи, — заметил он. Потом, найдя глазами Лаки, он приказал ему доставить Мору домой в целости и сохранности.
Помывшись и переодевшись в чистую ночную рубашку, Мора поставила греться на плиту вчерашний суп и выложила оставшееся с утра печенье в духовку подогреть. Не слишком-то много для ужина, но сойдет на завтрак. Она знала, что Куинн наверняка проголодался, и хотя ей самой совсем не хотелось есть, она думала, что младенцу будет полезно, если она перекусит.
Мора не хотела думать о том, что этим вечером она стреляла в человека. Он ведь собирался убить ее мужа, поэтому она сделала свой выстрел по необходимости. Так поступила бы любая женщина ради спасения любимого мужчины. В общем-то она поступила точно так же, как Куинн, который был вынужден уничтожить бандитов ради ее спасения.
Потрясение от жестокости, с которой она столкнулась, не проходило, но дома, в уюте и покое, Мора заставила себя думать не о жестокости и убийствах, не о кровопролитии на Скалл-Рок, а о другом. Она четко и ясно видела перед собой лицо Куинна, полное любви, когда он бросился к ней и крепко обнял.
Он ее любит?
Мора была почти уверена, что в его серых глазах она увидела любовь. Но возможно, тогда он испытал лишь чувство облегчения. Не похоже, чтобы он не любил ее. Любовь. Какое нежное, какое короткое слово, подумала Мора со вздохом. Потом она вспомнила, как Куинн смотрел на нее, когда заговорил об имени для их малыша…
До нее донесся странный звук, когда она расставляла на столе тарелки. Она услышала тихий свист, и чья-то рука прикрыла ей рот, а другая крепко обхватила ее, чтобы она не двигалась.
Крик, который рвался из глубины ее души, беспомощно застрял в горле.
Тихий голос раздался откуда-то сзади. Он звучал четко и раздельно:
— Если крикнешь и позовешь на помощь работников, я их убью. Ты этого хочешь?
Ее сердце лихорадочно стучало в груди. Мора беспомощно покачала головой.
Все Кэмпбеллы мертвы, кто же это на нее напал?
Его голос был Море не знаком. Она рылась в памяти, с отчаянием пытаясь догадаться, кто может напасть на нее здесь, на ранчо, и пыталась представить главное — чего от нее хочет этот тип, еще один из тех, кто не дает ей жить спокойно.
Незнакомец внезапно отпустил Мору и толкнул ее. Она едва не упала на раскаленную плиту, но удержалась на ногах и оглянулась.
Высокий худощавый красавец в элегантном парчовом жилете стоял перед ней в свете лампы. На гладко выбритом лице сияла улыбка, волосы аккуратно зачесаны назад, красивые ровные зубы белее сахара.
Никогда в жизни Мора не видела этого человека, это она знала совершенно определенно.
— Кто вы? — с трудом произнесла Мора. — Чего вы хотите?
— У меня мало времени, миссис Лесситер, но я полагаю, что должен вам представиться, — заявил он с глубокомысленным видом. — Меня зовут Рой Эллерс. А вы — та леди, которую я давно ищу.
Мора смотрела на него и чувствовала, как ею завладевает страх.
— Не могу сказать, что погоня за вами была таким уж приятным делом, особенно если учесть, как я рисковал, разыскивая вас. Но пришло время расставить все по местам. — Он наклонил голову и улыбнулся.
— Вы меня искали? — Голос Моры дрожал, и она старалась изо всех сил унять эту дрожь и говорить спокойно. — Зачем? Я вас не знаю, мы никогда с вами не встречались прежде. Чего вы от меня хотите?
— Бесполезно увиливать, миссис Лесситер, Вам прекрасно известен ответ на этот вопрос. — Его блестящие синие глаза замерли на лице Моры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики