ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Я хочу получить свои бриллианты.
— Б-бриллианты? — Глаза Моры расширились от удивления. Теперь она точно знала, что этот тип сумасшедший. — Вы думаете, у меня есть бриллианты?
Он нетерпеливо повел рукой. Мора заметила в его глазах вспышку гнева. Он явно был готов совершить что-то ужасное. Но очень быстро Эллерс подавил свой гнев, загнал его поглубже, и его глаза снова стали спокойными.
— Я терпелив, миссис Лесситер, но мое терпение закончилось. Сначала мне пришлось гоняться за вашими братьями, когда они пытались вас найти. Потом я должен был сыскать возможность застать вас в одиночестве, в отсутствие вашего мужа-гиганта или работников ранчо, которые охраняют вас вместо него. И наконец, после того как братья Дункан явились в дом и, к моему удовольствию, забрали у вас шкатулку, я решил, что моя миссия окончена. Но увы, — он с сожалением покачал головой, — я испытал ужасное, жестокое разочарование.
Ужас охватил Мору.
— Вы имеете в виду… шкатулку для украшений? Вы убили Джадда и Хоумера из-за какой-то коробки для бижутерии? — воскликнула Мора, и колени ее задрожали. Она оперлась о стол, чтобы не упасть, а суп кипел на плите рядом с ней.
— Нет, не из-за нее. Из-за бриллиантов. Но их в ней не оказалось. Прежде чем ваши братья отошли в мир иной, они мне сказали, что вы, должно быть, их оттуда уже вынули. Они обнаружили, что фальшивое дно, которое скрывало тайник в шкатулке, было вскрыто и камушков там не было. Когда они это мне говорили, не думаю, что они лгали. — Эллерс произнес эти слова с гнусной ухмылкой и слегка пожал плечами. — Не могу сказать, что я их убил из-за этого, — добавил он. — Я покончил бы с ними в любом случае, вернули бы они мне бриллианты или нет, потому что они не должны были их вообще красть, это во-первых. Они забрали то, что принадлежало мне, поэтому должны были умереть. Все, кто переходит дорожку Рою Эллерсу, прощаются с жизнью, — заявил он мягко. — Взять, к примеру, Джастин. Она первая умерла.
— Я не понимаю. — Мора говорила с трудом, ее губы пересохли и едва шевелились.
Она спрашивала себя, сколько еще времени пройдет до возвращения Куинна. Мора думала, что ей уже ничто не угрожает, что они оба в полной безопасности, что отныне они заживут спокойно. И вдруг этот сумасшедший откуда ни возьмись свалился им на голову со своими бриллиантами! Сумасшедший, который убил Джадда и Хоумера и у которого сейчас такой вид, будто он только и ждет подходящего момента, чтобы ее убить. Ей не нравилось, как дергается уголок его губ и лихорадочно блестят глаза на внешне спокойном лице.
У него в кобуре револьвер, но он его не вынимает, заметила Мора. Она вспомнила о винтовке, которая, как всегда, стояла в углу кухни. А куда подевался «дерринджер» Серины? Кажется, она уронила его на Скалл-Рок.
— Почему вы решили, что все это имеет какое-то отношение ко мне? — спросила Мора, стараясь выгадать время. — Я вообще ничего не знала о бриллиантах, пока вы не рассказали мне о них. Я не понимаю, откуда они могли взяться в той шкатулке для украшений.
На его лице возникла мечтательная, снисходительная улыбка.
— Все это началось в Хатчетте, дорогая леди. В ночь Большой игры в покер. Дело было в январе, мела метель… — Он умолк, словно восстанавливая в памяти мельчайшие детали той зимней ночи. — Снег валил несколько дней подряд.
— Я помню ту снежную бурю, — сказала Мора.
О Господи, еще бы ей не помнить ту ночь, когда Куинн переступил порог гостиницы. Ту ночь, когда они зачали ребенка.
— Удача бежала от меня в ту ночь. Я рано накрылся, и меня попросили из игры. А потом я натолкнулся на Джастин, свою любовницу, наверху, в одной из роскошных спален салуна. Она была с другим, — пробормотал он; его глаза горели, как у безумца. — Она была голой, совсем голой в его постели. Единственное, что на ней было, — это бриллиантовое колье, которое я ей подарил.
На скулах Роя Эллерса еще быстрее заходили желваки. Мора слушала ни жива ни мертва.
— Они не догадались, что я их увидел. Я выбрался из комнаты так же бесшумно, как и вошел. И стал ждать подходящего момента.
Мора тоже ждала продолжения страшного рассказа о той ночи. И все время ее мозг отчаянно работал. Фальшивое дно в эмалевой шкатулке! Бриллианты и смерть! Смерть преследует ее с той самой минуты, когда она убежала от Джадда и Хоумера и по неведению забрала камни с собой.
— Вскоре после этого на улице началась пальба. Этим я обязан вашему мужу. Когда он убил одноглазого, я стоял в тени. Поскольку Джастин спустилась вниз как раз перед этим и прогуливалась по улице, я пошел за ней. Я улучил минуту для исполнения задуманного. Я понял, что Куинн Лесситер с дружком собрались убить друг друга на дуэли. Револьвер — не мое оружие, — с улыбкой объяснил Рой Эллерс, — но в том случае идеальное, чтобы им не воспользоваться. Я выстрелил в Джастин, притаившись в тени, в ту самую секунду, когда те двое начали стрелять. Без сомнения, ваш муж решил, что его пуля или пуля его приятеля поразила ее насмерть.
Он захихикал, и снова его глаза загорелись безумием.
— Лесситер подошел прямо к Джастин, — продолжал Эллерс. — Наклонился, взглянул и ушел. На ней все еще было бриллиантовое колье, когда он отошел от нее, — я видел, как оно блестело на снегу. Но потом я услышал шаги шерифа на улице. Он появился прежде, чем замерло эхо выстрелов, и я понял, что мне надо убираться, пока цел. Я полагал, что смогу потребовать колье позже. Каждому известно, что Джастин была моей женщиной, и тот бриллиантовый пустячок обошелся мне в целое состояние. Я имел право забрать его назад, и никто не стал бы возражать.
Эллерс подошел поближе к Море.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики