ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Все в порядке, любовь моя… Все кончилось.
Она смотрела на него глазами, полными слез.
– Ребекка мертва, Грей. Пуля из пистолета Мортона случайно попала ей в шею.
Оглянувшись, он увидел Джейсона, который опустился на колени рядом с красивой белокурой женщиной, одетой в розовый шелк. К ним подошел Чарлз, а с ним Грей и Корали.
– Ее больше нет, Чарлз, – произнес бледный как полотно Джейсон.
– Как и ребенка, которого она носила… – добавил Чарлз.
Джейсон судорожно глотнул воздух и отвел взгляд в сторону.
– Это был не твой ребенок, Чарлз. Извини… это был мой ребенок. – Он нежно прикоснулся к руке Ребекки. – Я не хотел предавать тебя… клянусь. Я просто влюбился в нее.
Чарлз встретился взглядом со своим кузеном.
– Ребекка всегда была очень скрытной в своих делах, но я с самого начала знал, что ребенок не мой.
Глаза Джейсона наполнились слезами.
– Она сказала, что ты не можешь дать ей сына. Она умоляла меня помочь ей. Я знал, что она мечтала стать графиней. Но я не знал, что ради этого она способна на убийство. – Он покачал головой. – Я очень сожалею, Чарлз. Надеюсь, что когда-нибудь ты сможешь простить меня, – грустно сказал Джейсон и покинул столовую.
Постепенно все начали выходить из транса, в который их повергло происходящее.
– Какая ужасная история, – сказала леди Девейн, печально покачав головой. – Зато мне будет чем позабавить Лондон.
Грей сердито взглянул на нее:
– Только попробуй сказать хоть слово о том, что произошло здесь, Бетани, и весь Лондон узнает мельчайшие подробности твоей интимной жизни.
Графиня открыла было рот, но вовремя спохватилась и снова его закрыла.
– Ладно, – сказала она. – Как тебе будет угодно.
Дерек был потрясен, но держал себя в руках. Взъерошив свои густые золотистые волосы, он сказал что-то утешительное Эллисон, и они вместе подошли к Грею.
– Все это происходило здесь, а я ничего не знал, – сказал Дерек. – Мне следовало быть более внимательным. Извини, Грей.
– Все это произошло из-за женской жадности. Тебе едва ли следует винить за это себя.
Эллисон подошла к Корри и обняла ее.
– Я так испугалась за тебя, Корри. Откровенно говоря, я не была уверена в твоей правоте, когда ты отстаивала версию убийства Лорел. Больше никогда не буду сомневаться в твоих суждениях.
Грей видел, как хочется его жене рассказать подруге о ребенке, однако Чарлз заслужил то, чтобы узнать эту новость первым.
Дерек мотнул головой в сторону человека, лежащего без сознания на полу.
– Я пошлю кого-нибудь за констеблем. А пока, пожалуй, лучше связать его чем-нибудь.
– Думаю, вот это подойдет, – сказал, входя в столовую, Дольф Питерсен и протянул ему кусок золотого шнура, которым придерживают шторы. – Кажется, я немного опоздал на нашу встречу, милорд?
– Если бы Мортон не оказался в числе гостей на ужине, прибыли бы как раз вовремя.
– Ну что ж, после того как я получил ваше письмо, кое-какая информация, над которой я работал, встала наконец на свое место. – Он отдал шнур Дереку, который принялся связывать лежащего без сознания человека.
– Например?
– Все это произошло потому, что ваша невестка мечтала стать графиней Тремейн.
– То же самое сказал Джейсон. Наверное, именно этим объясняется тот факт, что нападение в театре было совершено на нас обоих. Если меня убрать с дороги, то Чарлз унаследовал бы титул и Ребекка стала графиней.
– Правильно. И если бы план Ребекки увенчался успехом, вас уже давно не было в живых. Видите ли, Грей, красавица Ребекка позаботилась и о пробоине в лодке, в результате чего погибла ваша жена. Но на ее месте должны были быть вы, а не она.
Мороз пробежал по спине Грея. Корали нежной ручкой взяла его за локоть, согревая своим теплом.
– Но каким образом? Ведь меня там даже не было.
– Правильно. Но вы решили не ехать лишь в самый последний момент. К тому времени запланированная акция уже начала осуществляться и остановить ее было невозможно. Очевидно, сообщник Мортона, человек по имени Биггз, которого вы пристрелили в тот вечер в театре, работал в команде судна, и ему заплатили, чтобы он стукнул вас по голове и утопил в бессознательном состоянии. А того, что там окажется Джиллиан, никто не ожидал.
Грей ничего не сказал. Долгое время он винил себя в смерти своей первой жены. Тогда как на самом деле во всем была виновата Ребекка. Если бы она не была мертва, он задушил бы ее собственными руками.
– Все закончилось, Грей, – услышал он голос Корали, – и теперь мы сможем жить спокойно.
Отыскав взглядом Чарлза, он увидел, что его брат опустился на колени рядом с Ребеккой.
– Она никогда не была счастлива, – сказал Чарлз. – Она хотела выйти замуж за обладателя титула. И наверное, у нее бы это получилось, если бы только наши отцы не были такими близкими друзьями. Когда умер Джеймс и ты стал графом, она, должно быть, увидела шанс воплотить свою мечту в реальность. – Он поднялся на ноги. – Мне жаль, что так случилось, но горевать о ней я не стану, особенно после всего, что она сделала. Возможно, ее смерть была волей Божьей, потому что сегодня здесь, несомненно, восторжествовала справедливость.
Глава 31
Ждали прибытия констебля. Потом явился констебль, были сняты показания, и Мортона отправили в тюрьму. Среди всей этой суматохи никто не спросил о ребенке, который тем временем спокойно спал наверху в детской.
Корри думала, что Чарлз слишком потрясен произошедшим, чтобы осознать важность слов брата о том, что его сын жив.
– Нам надо сказать ему, – напомнила Грею Корри, когда они стояли на террасе возле балюстрады. Было темно и тихо, что помогало успокоиться. – Нам придется объяснить констеблю, как мы узнали, что убийцей был Томас Мортон, и рассказать все о ребенке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики