ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Алекс тронула Дэла за локоть.
— Фредди кажется грубой, но она очень ранима. Не обижайте ее, Дэл.
Фриско в удивлении заморгал:
— Фредди говорила вам, что…
Алекс рассмеялась:
— Отчего это любовники думают, будто никто не видит их долгих взглядов и перешептываний?
Даже под загаром стало заметно, что Дэл покраснел.
— Мы с Фредди не любовники, — пробормотал он.
И одна ночь в гостинице ничего не изменит. В его представлении любовники — это двое, между которыми существуют определенные отношения, включающие обязательства. Но у них — иной случай.
Алекс посмотрела на него с ласковой улыбкой.
— Когда мы встретились впервые, вы мне не понравились. Но вы хороший человек. Фредди могла бы выбрать мужчину значительно хуже, — добавила Алекс, бросив выразительный взгляд в сторону лагеря наблюдателей, где Джек Колдуэлл седлал коня, собираясь в город. — Я лишь прошу не делать ей больно.
Дэл полагал, что Алекс начнет поучать его, рассуждать о том, как можно сломать женщине жизнь, но она лишь повернула колесо кресла и села лицом к полевой кухне.
Дэл после минутного колебания взялся за ручки и покатил Алекс к фургону.
— Вы мне тоже нравитесь, Алекс Рорк Миллз, — проговорил он вполголоса. — Я не думал, что хоть одна из сестер Рорк может прийтись мне по душе, но теперь могу сказать: вы все три очень достойные женщины.
Они улыбнулись друг другу, после чего Алекс вложила что-то ему в руку.
— Передайте это Фредди.
Он не смотрел на флакон, который ему дала Алекс, пока не доехал до окраины Форт-Уэрта. Оказалось, то были духи.
Оставив лошадь в конюшне, Фриско пошел в парикмахерскую и заказал стрижку, бритье и горячую ванну. Сестры были не единственными, кого изменило это путешествие.
Конечно же, он не думал, что проведет ночь с Фредди Рорк. Не думал, что будет нервничать, предвкушая это событие. Никогда в жизни он еще не прихорашивался перед свиданием с такой тщательностью и не обдумывал заранее каждую деталь предстоящей встречи с женщиной.
Груз ответственности за успех свидания тяжкой ношей лег ему на плечи. После стрижки и бритья, затянувшись сигарой, перед тем как опуститься в горячую ванну, он взглянул на мужчину, отмокавшего в соседней ванне.
— Женщины любят романтику, — проговорил Дэл, словно продолжая начатый разговор.
— Порядочные женщины — да, — согласился мужчина, стряхивая в воду пепел с сигары. — И тем создают мужчинам проблемы.
— Неправда, — возразил Дэл и выпустил струйку дыма под потолок. — Что, по вашему мнению, женщины считают наиболее романтичным?
— Представления не имею.
— И я тоже.
— Насколько я знаю, они любят цветы, — сказал сосед. Помолчав, добавил: — И стихи.
— Музыку тоже, как я слышал.
Музыка, цветы и поэзия. Этого для начала достаточно. А как только они дойдут до сути дела — тут уж Дэл был в себе уверен: все пойдет как надо. За это можно не беспокоиться.
— Вы ведь Дэл Фриско, не так ли? — спросил сосед.
— А почему вас это интересует?
— Меня зовут Хэл Морли, и я поставил сто долларов на то, что вы приведете стадо в Абилин.
Как Дэл и догадывался, многие с интересом наблюдали за этим перегоном. Если у него и были какие-либо сомнения на сей счет, то теперь все они отпали: его репутация зависела от исхода перегона. Его доброе имя, его будущее — все было поставлено на карту.
— Мы пока при своих, — с кислой миной сообщил Фриско.
Мужчина встал и потянулся за полотенцем.
— Возможно, вам будет интересно узнать, что вас ждут неприятности. Один парень по имени Джек Колдуэлл снюхался с Хоуком Смитом. Старина Хоук уже трижды представал перед судом за то, что создавал неприятности тем, кто перегоняет скот. Похоже, у них с Джеком появились общие интересы.
Дэл нахмурился:
— Спасибо за предупреждение.
Ничего не случится, пока они стоят рядом с Форт-Уэртом. К тому же в данный момент он был более всего озабочен предстоящим свиданием с зеленоглазой бестией, от одного взгляда которой у него все внутри переворачивалось.
Глава 17
Ни одна приличная женщина не станет сидеть в номере гостиницы, дожидаясь прихода любовника, — Фредди прекрасно это знала. Чем дольше она ждала Дэла, тем больше нервничала и тревожилась. Идиотская ситуация! Она давно сбежала бы, если бы не додумалась выстирать всю свою одежду в оставшейся после купания воде. Вещи, развешанные по комнате, все еще не просохли.
Завернувшись в полотенце, Фредди сидела у открытого окна, и теплый ветерок сушил ее влажные волосы. Она кусала пальцы и горько сожалела о том, что уступила Дэлу. О чем, спрашивается, она думала? По мнению Фриско, он правильно поступил, доставив ее сюда. Но ведь ему так и не пришлось тащить ее насильно… Фредди знала, что он человек прямой — что на уме, то и на языке, — но из этого следовал весьма неприятный для нее вывод.
Из этого следовало, что она здесь по собственному желанию. Она согласилась — и он ее сюда привез. Она сама согласилась — вот что было скверно.
Она могла бы долго перечислять его недостатки. Его слабость к спиртному — это раз. Его прошлые отношения с Лолой — это два. Его послужной список — это три. Да еще и его сходство с Джо, отцом Фредди. Фредди всегда избегала ухаживаний со стороны владельцев ранчо. Она не хотела провести всю жизнь в глуши, среди скотины и ковбоев.
С другой стороны, Дэл был образованным человеком, и все его уважали. Он был уверен в себе и силен. И цитировал строчки из драматических произведений. Даже читал стихи наизусть. Он был честолюбив и энергичен, а его грубоватость — она лишь красила его. И еще у него была мечта.
Но самое главное — Дэл разбудил в ней нечто такое, о чем она даже не подозревала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики