ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Худшее из последствий малярии – длительная слабость. Последний приступ случился у меня где-то возле мыса Доброй Надежды, но даже теперь, несколько месяцев спустя, я настолько слаб, что не смогу совладать и со щенком.
– Да, я смогла бы победить вас со связанными за спиной руками, – подтвердила Трот.
– Унизительно, но справедливо. – Кайл с гримасой боли поднялся на ноги. – Пожалуй, на сегодня хватит, иначе в дом меня придется нести на носилках.
– Я тоже позанималась достаточно. – Солнце быстро съедало туман, воздух теплел – по меркам английской весны. – Встретимся позднее, а сейчас я хочу осмотреть сад. Из-за дождей я его почти не видела.
Кайл зашагал рядом с ней по дорожке.
– Думаешь, как улучшить фэн шуй сада?
– Вряд ли я успею многое сделать до отъезда: чтобы создать хороший сад, нужны годы. Но привнести в него такой элемент, как вода, можно уже сейчас. Вид водопадов и прудов успокаивает.
Кайл оглянулся на мрачную громаду дома.
– Я подумываю построить здесь оранжерею, как в Уорфилде. Она пойдет на пользу фэн шуй?
– Может быть. А если вы хотите и впредь заниматься китайской гимнастикой, устройте в оранжерее площадку, окруженную растениями. Они создают отличную ци и потому необходимы для помещений, в которых проходят занятия, тем более что в таком холодном климате под открытым небом нельзя тренироваться большую часть года.
– Ты не поможешь мне распланировать оранжерею? – Кайл вел Трот по вымощенной кирпичом дорожке в глубину сада. – Объясни мне основные принципы фэн шуй. Или это слишком сложно?
– Я вовсе не мастер фэн шуй. Но это искусство с детства интересовало меня, и когда я видела, как работают мастера, я ходила за ними по пятам и засыпала их вопросами: с чего начать?
Трот задумалась о триграммах ба гуа, о делении на секторы, о мириаде правил, касающихся цвета, формы, места и других особенностей предметов обстановки.
Вспоминая рассказы старого садовника из Макао, услышанные в детстве, Трот заговорила:
– Прежде всего фэн шуй предназначен для создания полезного для здоровья баланса энергии во всем доме, что в конечном итоге приносит удачу. В Уорфилд-парке превосходная ци. Мериэл никогда не слышала о фэн шуй, но они с Домиником восприимчивы к окружающей обстановке, поэтому им удалось сохранить в доме и в саду гармоничную атмосферу, которая, по-моему, существовала и прежде. Похоже, Уорфилд любим всеми его обитателями – и прежними, и нынешними.
– А Дорнли обитатели терпели, но не любили. С чего ты намерена начать?
Трот оглянулась на дом, темнеющий вдалеке на фоне неба.
– Надо посадить вокруг дома вьющиеся растения, чтобы смягчить острые углы. Благодаря им дом станет более живописным.
– Предлагаю плющ. Удивительно простое решение. – Кайл придирчиво оглядел серое каменное здание. – И это все?
– Острые углы и прямые линии нарушают гармонию – в особенности подъездная аллея, которая тянется от ворот до парадной двери Дорнли. Это отравленная стрела, нацеленная прямо в сердце дома. – Она искоса взглянула на Кайла, гадая, не смеется ли он над ней. – Надо перенести аллею так, чтобы она делала плавный поворот возле дома.
Кайл принялся рассуждать:
– Начало аллеи перенести было бы трудно – ее окружают ряды каштанов, но к дому ее можно подвести как угодно, и, по-моему, поворот будет вполне уместен. Этого хватит?
Трот кивнула, снова поражаясь восприимчивости и сообразительности Кайла.
– Эти перемены значительно улучшат атмосферу вокруг дома. А внутри придется переставить мебель, сменить стенные панели и драпировки. Все это пойдет только на пользу.
– А можно мне ходить за тобой по пятам и задавать вопросы?
Трот едва сдержала улыбку. В Кайле явно просыпался интерес к жизни.
– Как вам угодно. Но помните, что не на все вопросы у меня есть ответы. – По крайней мере, после ее отъезда Кайлу останется уютный, приветливый дом.
Проведя Трот под арку, оплетенную еще голыми стеблями вьющихся роз, Кайл спросил:
– А что ты скажешь об этой беседке в виде греческого храма? Когда-то мы с Домом считали ее своим излюбленным уголком.
Трот одобрительно кивнула, шагнув на заросшую травой лужайку.
– Она недурна. Здесь сразу чувствуется хорошая ци.
Кайл начинал понимать взаимосвязь полезной энергии ци с приятной, притягательной обстановкой. Трот – настоящее сокровище. Кайл догадывался, что слишком многое случилось после путешествия в Хошань, и видел, что Трот отгородилась от него высокой стеной. Хорошо, что они хотя бы не сторонились друг друга. Даже казались друзьями.
Они обошли круглую беседку, и тут из травы прямо под ноги Трот выкатился крошечный пушистый комочек. Ее лицо просияло, она присела и протянула руку.
– Котенок! Иди ко мне, малыш!
Это был совсем маленький зверек с толстым коротким хвостиком, серый с белыми манишкой, лапками и щеками. Он шаловливо царапнул руку Трот, и она подхватила его.
– Какая прелесть! Откуда он здесь взялся?
– Из конюшни. Я видел, как он резвился с братьями и сестрами. Эта кошечка – самая ласковая из всего выводка. И самая отважная, если забрела так далеко.
Котенок вскарабкался по рукаву Трот и устроился на ее плече, с любопытством поводя короткими белыми усами. Трот почесала его между ушей.
– В Макао у нас была собака. Не знаю, что стало с ней после того, как меня увезли, а дом продали. Боюсь, кто-нибудь съел ее на обед.
Кайла передернуло. Он знал, что в Китае едят собак, понимал, что это не хуже, чем употреблять в пищу кролика или голубей, но мысль о поедании собак казалась ему, истинному англичанину, отвратительной.
– Будем надеяться, что твой пес охранял чей-нибудь дом,
– Может быть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики