ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Запоздало сообразив, что она может неправильно истолковать эти слова, он поспешно добавил: – Необходимо, чтобы вы помогли мне с Мередит. Иначе ее придется везти в Лондон силой. – И ободряюще улыбнулся.
Пэйшенс улыбнулась в ответ, но ее улыбке не хватало искренности. Она была слишком потрясена, чтобы разобраться в своих ощущениях.
– Хорошо, лорд Рэмскар. Я помогу вам заманить леди Мередит в Лондон.
Такой мужчина, как граф, мог существовать только во сне. В реальности он был слишком привлекателен.
Дни в Свенкотте пролетали незаметно.
Лорд Рэмскар с нетерпением ждал возвращения в Лондон. Однажды вечером в доверительной беседе он признался Пэйшенс, что и так задержался в деревне дольше обычного. В городе его ждали дела и друзья. Невзирая на мольбы леди Мередит, он сделал все возможное, чтобы ускорить приготовления и сборы. Если одна швея с подмастерьями не в силах была в срок закончить наряды для обеих дам, он готов был нанять их дюжину. Расходы его не беспокоили. Для девушки, привыкшей считать каждую монету, такое швыряние деньгами казалось просто неприличным. Пэйшенс гадала, станет ли они со временем такой же пресыщенной и расточительной.
Каждый ее день был расписан по минутам – нужно было встречаться со швеями, модистками, сапожниками, меховщиками, торговцами тканями и даже ювелиром. Некоторые из них приезжали даже из Лондона. Леди Мередит должна была предстать перед обществом одетой по последнему слову моды. Лорд Рэмскар требовал, чтобы все было выполнено по высшему разряду и сестра с компаньонкой были на высоте. Пэйшенс была настолько занята подготовкой и хлопотами, что время пролетело незаметно, и только на десятый день она поняла, что Перри, Линк и Дейдра, должно быть, уже уехали. Ей не оставалось ничего, кроме как пожелать им всего наилучшего.
Скримм нашел ее, когда она стояла, задумавшись, у окна в гостиной.
– Вот вы где, мисс Винлоу! Леди Мередит просит вас подняться наверх, в ее гостиную.
– Спасибо, Скримм. – Пэйшенс направилась было к двери, но на пороге замешкалась. – Она чем-то расстроена?
– Нет, мисс. Думаю, не больше обычного, – сказал он, подмигивая. – Но вам лучше поспешить на зов нашей леди, пока ветер не переменился.
Пэйшенс улыбнулась и направилась через зал к лестнице. Поначалу дворецкий Свенкотта воспринял ее в штыки, ведь она подвела его, покинув переднюю, и тем самым запятнала но безупречную репутацию. Не стоило наживать врага в лице этого человека, поэтому, как только леди Мередит ее отпустили, Пэйшенс провела несколько часов в комнате для слуг, пытаясь загладить свою оплошность. Если она чему-то и научились за время актерской карьеры, так это очаровывать самых строгих ворчунов.
Слегка запыхавшись, она вошла в гостиную леди Мередит.
– Вот вы где. А я уже полдома подняла на поиски вас, – недовольно заявила леди Мередит.
– Почему же только половину? – с улыбкой поддела ее Пэйшенс.
Мередит поняла, насколько глупо это прозвучало, и ее губы прогнули в подобии улыбки.
– Просто я подумала, что вы решили сбежать из этого сумасшедшего дома.
– Как видите, вам не повезло, – с иронией заметила Пэйшенс. Она знала, что леди Мередит до сих пор ищет способ убедить брата отказаться от мысли увезти ее в Лондон.
Пэйшенс и в самом деле не однажды подумывала о том, чтобы бросить все и сбежать из имения Ноуденов. С леди Мередит, когда она хотела вывести компаньонку из себя, было очень сложно поладить.
К тому же еще и тот злополучный поцелуй у озера. Пэйшенс пугало то, что он вызвал такую бурную реакцию. Но, к счастью, она была слеплена из куда более прочного материала.
Пэйшенс решила делать вид, что между ней и графом ничего не произошло, однако в этом не было необходимости. Лорд Рэмскар проводил время, запершись в кабинете, или уходил из дома и до ужина не попадался ей на глаза. Когда же они встречались, граф был безукоризненно вежлив и предупредителен. Пэйшенс начинало казаться, что тот поцелуй был частью ее сна.
Ее пригласили в Свенкотт не для того, чтобы она развлекала графа. Это леди Мередит нуждалась в ее руководстве.
– Бросить вас, миледи? Забудьте. Я пообещала, что мы пройдем через это вместе, а я свои обещания держу.
Желая выразить свою симпатию, что она делала только с близкими людьми, Пэйшенс порывисто обняла молодую женщину за талию и ненадолго прижала к себе. Ее не смущала некоторая жесткость в обращении леди Мередит.
– Итак, что именно вас беспокоит? – Пэйшенс вежливо кивнула ожидавшей в стороне портнихе, которая держала в руках довольно красивый наряд. – Вам не понравилось платье?
Леди Мередит удивленно заморгала.
– Нет, почему же? Оно отлично выглядит. Только оно не для меня, а для вас.
Потрясенная, Пэйшенс подошла ближе и с трепетным благоговением погладила прозрачный, невесомый рукав. У нее никогда не было таких красивых вещей.
– Вы ошибаетесь. Этот элегантный наряд шился явно для вас.
В этом чудесном платье Пэйшенс вполне могли принять за равную леди Мередит, а не за ее компаньонку.
– Нет, платье было создано специально для вас. Брат хочет, чтобы светские дамы уставились на нас с любопытством и завистью, когда мы появимся перед ними во всем своем великолепии, – весело сказала Мередит. Впервые за все время к поведении ее промелькнуло нечто похожее на радостное возбуждение.
И вдруг она заметила слезы в глазах Пэйшенс. Обеспокоенная, леди Мередит неловко погладила компаньонку по спине.
– Нет, не надо… не надо плакать. Если оно вам не нравится, Рэмскар закажет другое.
Пэйшенс достала носовой платок и вытерла слезы. Как объяснить леди Мередит, что ее просто переполняло восхищение благородством, которое Ноудены проявили по отношению к совершенно незнакомому человеку?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики