ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не исключено. Но почему эта мысль причиняет такую боль? Наоборот, нужно радоваться, что леди Кемпбелл больше не будет стоять на пути…
«Хватит отчаиваться, — приказал себе Алекс, — лучше подумай, как отсюда выбраться!»
Рассчитывать можно было только на себя. Берк бы, конечно, ради своего капитана поднял команду на штурм города, но Форт-Ройяль наводнен солдатами, и шансов на успех нет никаких. Слава богу, Хэмиш человек осторожный и вряд ли решится ослушаться приказа. А капитан приказал до его возвращения никому не покидать корабля.
Остается одно — побег… Тогда за «Ами» будут охотиться уже два флота — английский и французский. Но лучше уж бежать и бороться за свою жизнь, чем сидеть и обреченно ждать прихода англичан…
Алекс подошел к окну — на город уже опустилась ночь. Если утром они с Клодом не добьются аудиенции у губернатора, придется применить силу, чтобы вырваться отсюда. Вот только как? Ведь у них нет оружия…
— Ты же знаешь, у меня приказ, — упрямо повторил Хэмиш.
— Плевать мне на твои приказы! — рявкнул Берк. — Капитана арестовали, значит, мы должны его вызволить!
Поблизости от них, в тени одной из шлюпок, пряталась Дженна, на которую никто уже не обращал внимания — в последние двое суток матросы начали относиться к ней почти как к своей, поскольку она ухаживала за Мэг.
Слушая спор соратников Мэлфора, девушка размышляла над словами компаньонки о Берке — этот мужлан казался полной противоположностью Селии и всего того, что ей нравилось в людях, за исключением, пожалуй, такого похвального качества, как преданность.
— Никто больше не сойдет на берег до тех пор, пока я не свяжусь с капитаном, — упорствовал Хэмиш. — Я разрешил отнести девочку к доктору, потому что это собирался сделать сам капитан. Но про тебя, Берк, он ничего не говорил.
Дюжий шотландец с угрожающим видом двинулся было к лекарю, но ему преградил дорогу Микки.
— Хэмиш прав, — сказал матрос. — Нас осталось не так много, и, если французы кого-то арестуют, мы просто не сможем управиться с кораблем, чтобы выбраться отсюда.
— Тогда я пойду один, — проворчал Берк. — Я ведь ничего не смыслю в морском деле, от меня мало толку.
— Что правда, то правда, — ядовито заметил Хэмиш.
— Я с тобой, Берк, — выступил вперед Робин. Дженна решила, что настала пора вмешаться.
— Думаю, надо действовать, как прикажет капитан, — сказала она, выходя из тени.
— Но нас к нему наверняка не пустят, — покачал головой Хэмиш. — Как мы узнаем его новый приказ?
— К нему могут допустить его жену, и в этой роли выступлю я, — спокойно ответила Дженна.
Моряки от изумления потеряли дар речи.
— Не сомневайтесь, французский губернатор обязательно разрешит капитану свидание с женой, иначе он не француз, — добавила девушка.
— Откуда нам знать, можно ли вам доверять? — прищурился Микки.
— Подумайте сами, — пожала она плечами, — какой мне смысл предавать вас или капитана? Англия и Франция все еще находятся в состоянии войны, и, как вы знаете, Мэлфор все равно обещал меня отпустить вместе с остальными пленниками.
— Но почему вы решили нам помочь, миледи?
— Я забочусь о Мэг, — призналась Дженна, — а девочка очень любит капитана. Мне бы не хотелось, чтобы ее жизнь или жизнь Робина вновь оказалась в опасности.
Моряки переглянулись.
— Вряд ли это удачная мысль… — нерешительно протянул Микки.
— А я с тобой не согласен, — неожиданно поддержал девушку Хэмиш. — Нас к капитану наверняка не допустят, а миледи — могут, и тогда капитан расскажет ей, как мы должны действовать.
— Но французы никому не разрешают сходить на берег, — напомнил Микки.
— Давайте хотя бы попытаемся, — настаивал Хэмиш. — К тому же миледи может пронести пистолет для капитана.
Они обсуждали предложение Дженны так, словно ее не было рядом, но она не чувствовала обиды. Ее снедало беспокойство — на словах все было просто, а на деле… Справится ли она? Ведь, по сути, ей никогда в жизни не приходилось лгать и притворяться, да и в мужчинах она разбиралась плохо, ведь до этой поездки девушка общалась в основном с домочадцами. Вдруг губернатор не поверит, что Мэлфор мог жениться на такой дурнушке? Да и кто женится на женщине с «дьявольской меткой»? Не дай бог, если француз дознается, кто она на самом деле, или ее выдаст Мэлфор — тогда на ее будущем можно будет поставить крест: одно дело стать пленницей пирата и совсем другое — добровольно притвориться его женой, чтобы вызволить его из-под ареста…
И вообще, примет ли капитан помощь от дочери лорда Кемпбелла?
Кровь прилила к щекам Дженны — вспомнилось, как между ней и капитаном пробежала искра и с какой гадливостью он отшатнулся, словно она прокаженная…
— Нам ничего другого не остается, надо выручать капитана. — Рассудительный голос Хэмиша вывел девушку из задумчивости, и она расправила плечи, стараясь выглядеть уверенно, хотя ее одолевали сомнения. — Миледи права, она нас не предаст — хотя бы потому, что с ней пойдут Берк и Робин.
— С чего ты взял, что французы разрешат Берку сойти на берег?
— Мы можем сказать, что он мой слуга, — предложила Дженна.
Берк бросил на нее испепеляющий взгляд.
— Мне понадобится сопровождение, ведь дамы не разгуливают по городу одни, — добавила Дженна, заметив в глазах моряков нерешительность. Прикинув шансы на успех, они, похоже, тоже начали колебаться. В самом деле, от кого теперь будет зависеть жизнь капитана — от пленной пассажирки, мальчика и беглеца с сомнительным прошлым?
— Я поддерживаю план миледи, — подал голос Робин.
— Вам не разрешат сойти на берег, — проговорил Микки, поглядывая на огни города.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики