ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— А я не знал, что ты способна так ловко льстить! Снова пытаешься меня соблазнить?Розамонд покачала головой:— Нет, мне нравится, когда это делаешь ты…Он обжег ее страстным взглядом. Глаза его скользнули к ее груди, и Розамонд заметила, как его губы сжались.Она ощутила, как внизу живота запылал огонь. Род вытер руки салфеткой и обошел вокруг стола, и она задрожала, зная, что муж сейчас коснется ее.Он приподнял ее и опустился на стул, так что она оказалась у него на коленях, жар его твердых бедер начал проникать через тонкую ткань платья.Его нетерпеливые пальцы скользнули под юбку и погладили белоснежную кожу.— У кого самые длинные, самые красивые ноги в мире? — прошептал Род.— У меня, — застенчиво пробормотала Розамонд.— А у кого между стройными ножками спрятан золотой клад?— У меня, — выдохнула она, когда он накрыл ладонью ее холмик.— А кто отыщет это сокровище? — поддразнил он.— Оно зарыто глубоко и достанется только самому храброму. — Сунув руки под его камзол, чтобы погладить грудь, она нащупала пергамент. — Неудивительно, что ты нашел его сразу: у тебя есть карта, дьявол ты этакий!Род мысленно проклял себя. Он совсем забыл о письме! Розамонд развернула записку и с радостной улыбкой стала читать.— Ты был в Дарем-Хаусе? Спасибо, Род, ты такой заботливый. Все время думаешь обо мне.О, как она ошибалась! В его мыслях царили обман, двуличие, хитрость… хорошо, что он в .совершенстве постиг искусство притворства!Роджер взял записку и небрежно положил на поднос.— Не пытайся отвлечь меня от грешных мыслей!— Я не сдамся без борьбы, — прошептала она.— Подобные обещания лишь разжигают мой пыл, — хрипловато засмеялся он, готовый предаваться любовным играм хоть всю ночь.Он спустил Розамонд на пол, поставил туда же поднос и медленно снял камзол и рубашку. Потом стащил с жены платье, посадил ее на стол и устроился между ее шелковистыми бедрами.— Род!Род отстегнул гульфик, и его распаленная плоть восстала во всем великолепии.— Подходящее прозвище, не так ли? — Он запустил пальцы в ее волосы и завладел губами. — Какой сладостный аромат…— А от тебя пахнет сандаловым деревом и… жеребцом, что возбуждает куда сильнее любых артишоков.— Я провел в седле почти весь день.— Бедный Род, сумеешь выдержать последнюю скачку?Он одарил ее широкой улыбкой.— Если я помогу тебе взобраться на рыбака, можешь погонять меня хоть до утра.— Когда-то я заявила, что непокорные молодые жеребцы нуждаются в хлысте. Не боитесь меня, господин?— Боюсь. Боюсь, что потеряю разум, сердце и душу, зачарованный твоим колдовством.— Я жажду твоей силы и власти, а не сердца, господин.— Не стоит недооценивать меня, Розамонд. Боюсь, ты совершаешь ошибку.Она провела пальцами по заросшему щетиной лицу мужа и, к своему удивлению, поняла, что даже сейчас находит его неотразимо привлекательным.Подведя руки под ее мягкую попку, Род насадил Розамонд на свой жаждущий клинок.— Держись, красавица, — пробормотал он и почувствовал, как она сжимает его плечи, пока он медленно входит в ее тесные обжигающие ножны. Род замер в ожидании ее первого толчка.Но стоило Розамонд начать двигаться, как Род, не вынеся пытки, стал врываться в нее яростными неистовыми выпадами. Чувственное исступление нарастало с такой силой, поцелуи были так сладострастны, что оба достигли вершины гораздо раньше, чем им того хотелось. Розамонд бессильно рухнула на Рода, обхватив его шею и прижавшись щекой к тому месту, где билось сердце.Он, властно притянув ее к себе, поднял и понес к кровати. Когда Розамонд уже лежала на подушках, он рассыпал по белой ткани золотые волосы и долго смотрел на жену, дивясь ее красоте, страстности и беззащитности. Бедняжку глубоко ранит разрыв Эдуарда и Симона. Но что он мог поделать? Только любить ее.И он любил Розамонд. Нежно, бережно, наслаждаясь и даря наслаждение ей.Позже, когда Род заснул, так и не выпустив ее из объятий, Розамонд лежала и думала о своей замужней жизни. Все оказалось лучше, чем она ожидала. Она потихоньку привыкала к разлуке с семьей де Монфор и чувствовала себя сильнее и увереннее. Нужно ли благодарить за это сэра Роджера де Лейберна?Розамонд улыбнулась. Вне всякого сомнения, именно он заставил ее почувствовать себя красивой и вселил веру в свои силы. Да, она все еще настороженно относится к мужу, но он делает все, чтобы завоевать ее доверие.Новый год… новая жизнь… И Розамонд вдруг захотелось, чтобы их союз оказался счастливым. Глава 17 Розамонд проснулась поздно и обнаружила, что в спальне, кроме нее, никого нет. Должно быть, Роджер давно уехал. Решив, что сегодня она поедет на прогулку и вволю накатается по обширным паркам и лесам Виндзорского замка, она быстро умылась и отправилась в гардеробную. Ей сразу попались на глаза вещи брата, привезенные из Дирхерста. Подумав, что лучшего костюма для верховой езды ей не найти, она натянула шоссы и камзол Джайлза.— Гриффин, где, черт возьми, сэр Роджер? — раздался за спиной голос принца.Розамонд растерянно обернулась.— Господи помилуй, Розамонд, я принял тебя за оруженосца! С твоими длинными ногами ты и впрямь похожа на мальчишку, а я уж точно не ожидал встретить даму, одетую в мужской костюм!— Прошу простить меня, лорд Эдуард, это одежда Джайлза.Заметив его неодобрительную гримасу и поджатые губы, Розамонд виновато вспыхнула.— Роджера здесь нет. Я смогу чем-то помочь?— Да, дорогая. Я намереваюсь привезти сюда жену и надеюсь, что вы подружитесь.— Мы уже подружились, лорд Эдуард. Вы узнали, куда уехали королева и принцесса?— Да. Оуэн сказал, что королевская барка пришвартована у пристани Тауэра, очевидно, они там и живут.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики