ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Невада оглядывал холм, пытаясь отыскать в толпе Пирса, но того нигде не было видно. Мимо прошел мужчина, неся коробку с пленкой.— Где здесь Дэн Пирс, — окликнул его Невада.Мужчина пожал плечами.— Не знаю, спросите у него, — указал он на мужчину в бриджах.— Где здесь Дэн Пирс, — снова спросил Невада.— Пошел в офис звонить по телефону.— Спасибо, я подожду его, — сказал Невада и начал сворачивать сигарету.Раздался зычный голос:— Пирс еще не вернулся с этим чертовым каскадером?— Он пошел звонить ему, — ответил молодой человек в бриджах. Еще раз взглянув на Неваду, он задумался. — Минутку, сэр, — обратился он к нему. — Вы тот самый парень, которого ждет Пирс?— Думаю, что да.— Пойдемте со мной.Невада проследовал за ним к группе людей, окруживши высокого человека, стоящего возле камеры. Молодой человек остановился перед ним.— Вот тот человек, которого ждет Пирс, сэр, — сказал он.Мужчина повернулся, посмотрел на Неваду, затем указал на крутой обрыв на соседнем холме. Под обрывом протекала широкая река.— Можете вы спрыгнуть на лошади с обрыва в воду?Невада посмотрел, куда он показывал. Высота обрыва была около шестидесяти футов, и лошади, чтобы упасть в воду, надо было совершить прыжок по крайней мере в пятнадцать футов.— Глубина здесь двадцать пять футов, — сказал директор.Невада кивнул.— Глубина достаточная, я думаю это можно сделать.Лицо директора расплылось в улыбке.— Ну, черт меня подери. Наконец-то мы нашли настоящего мужчину. — Он похлопал Неваду по спине. — Идите туда, конюхи дадут вам лошадь. Мы будем готовы, как только услышим выстрел.С этими словами он повернулся к оператору. Невада трону его за плечо.— Я говорил, что это можно сделать, но не говорил, что это сделаю я.Директор удивленно посмотрел на него.— Мы платим каскадеру тройную ставку. Неужели девяносто долларов мало? Хорошо, пусть будет сто.Невада улыбнулся.— Вы неправильно меня поняли. Я пришел сюда, чтобы повидаться с Дэном Пирсом. Я не каскадер.Губы директора искривила презрительная улыбка.— Все вы, ковбои, одинаковы. Можете только болтать.Невада внимательно посмотрел на него. Он почувствовал, как внутри нарастает злость. Он устал от нынешней беготни.— Я могу прыгнуть, но это будет стоить вам пять сотен.Директор с улыбкой посмотрел на Неваду.— Вы должны знать, что такой прыжок в Голливуде может сделать любой.Невада молчал.— Хорошо, пусть будет пятьсот, — небрежно бросил директор и повернулся к оператору.Невада стоял рядом с лошадью, держа на ладони несколько кусков сахара. Лошадь лизнула его ладонь, и он погладил ее по шее. Это была хорошая лошадь, и Невада не чувствовал страха.— Мы почти готовы, — сказал директор. — Камеры будут снимать вас с различных ракурсов. Начнете по моему сигналу.Невада кивнул и запрыгнул в седло. Директор стоял недалеко от края обрыва с поднятой рукой. Внезапно он опустил руку, и Невада пришпорил лошадь. Животное пустилось с места в галоп.Отпустив поводья, Невада направил лошадь к обрыву. Перед самым его краем лошадь слегка замешкалась, и в тот же миг Невада ощутил, как она задрожала от страха, не встретив ногами земли.Падая, животное билось в панике. Невада быстро освободил ноги из стремени и перекинулся набок. Он видел приближающуюся воду и надеялся, что сумеет отпрыгнуть достаточно далеко, чтобы лошадь не придавила его.Невада прыгнул и ушел поглубже в воду. Рядом раздался глухой удар — это упала лошадь. Он постарался пробыть под водой как можно дольше.Он вынырнул на поверхность и тяжело задышал. Оглянувшись, он увидел лошадь, плывущую на боку. Голова ее как-то странно дергалась, в глазах застыл ужас. Невада быстро выплыл на береги в раздражении направился к директору. Директор широко улыбался.— Это было великолепно. Мы сняли отличнейший кадр.— У лошади, наверное, сломана спина, — сказал Невада, оборачиваясь в сторону несчастного животного, которое из последних сил старалось держать голову над водой. — Почему никто не пристрелит беднягу?— Мы уже послали за ружьем, но оно там, на другом холме.— Пока его принесут, лошадь отнесет течением, — резко возразил Невада. — Есть у кого-нибудь револьвер?— Есть, но с такого расстояния вряд ли кто попадет.Невада посмотрел на директора.— Дайте мне. — Он взял револьвер, взвесил его в руке и повернул барабан. — Но он пуст.Неваде дали патроны, он быстро снарядил барабан и подошел к берегу. Сначала он выстрелил в какую-то деревяшку. Револьвер бил немного левее. Подождав, пока лошадь поднимет голову, Невада выстрелил ей точно между глаз. Затем вернулся и протянул револьвер директору. Тот молча взял его и протянул Неваде пачку сигарет. Невада вытащил сигарету, прикурил от протянутой директором спички и глубоко затянулся.Запыхавшись, подбежал какой-то мужчина:— Извините, мистер Ван Элстер, — едва переводя дух, сказал он, — я нигде не смог найти каскадера, но завтра утром я обязательно приведу вам другого.— А вы разве не знаете, Пирс? Мы уже провели съемку.Пирс удивленно уставился на него.— Но каким образом? Ведь каскадера нет.Директор отступил в сторону и показал на Неваду.— Вот он. Можете полюбоваться собственными глазами.Пирс посмотрел на Неваду, затем на директора.— Но это не каскадер, это Невада Смит. Он владелец «Большого Юго-западного Родео» и шоу «Дикий Запад», — сказал он, разводя руками. — Рад видеть тебя, Невада. Что тебя сюда привело?Невада почувствовал, как в нем снова закипает злость. Он размахнулся, и Пирс упал на землю.— Что с тобой, Невада? — с удивлением спросил он.— Все, что мне от тебя надо, так это знать где шоу Коуди.Ван Элстер встал между ними.— Послушайте, Смит, я долго искал такого человека, как вы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики