ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Я расстегнул ремень, брюки упали на пол. Я откинул их ногой в сторону и повернул Монику спиной к туалетному столику, стоявшему возле стены. Не открывая глаз, она вскарабкалась на меня, как обезьянка на кокосовую пальму.— Вдыхай глубже, крошка, — сказал я, когда она сдавленно вскрикнула, — возможно, я уже никогда не буду так пахнуть. * * * Вода была мягкая и горячая, усталость постепенно покидала тело. Я попытался намылить спину, но ничего не получилось.— Давай я, — сказала Моника.Я протянул ей мочалку. Круговые движения были мягкими и плавными, от удовольствия я закрыл глаза.— Еще, — попросил я, — так хорошо!— Ты прямо как ребенок, за тобой обязательно кто-то должен ухаживать.Я открыл глаза и посмотрел на нее.— Я тоже так думаю, пожалуй, я найму слугу-японца.— Слуга так не сумеет, поднимись, я смою мыло.С закрытыми глазами я перевернулся на спину, Моника нежно начала тереть мне грудь. Открыв глаза, я увидел, что она смотрит на меня.— Он выглядит таким маленьким и беспомощным, — прошептала она.— Совсем недавно ты говорила другое.— Да, — снова прошептала она, устремив на меня туманный взгляд.Зная этот взгляд, я обнял ее руками за шею и притянул к себе. Пока мы целовались, она все время гладила меня.— Он уже опять становится сильным, — прошептала Моника прямо мне в лицо.Я рассмеялся, и в этот момент зазвонил телефон. Она взяла с туалетного столика аппарат и протянула мне.— Слушаю, — рявкнул я.Это был Макаллистер, он звонил из вестибюля.— Я же сказал, что в три.— Но сейчас три часа, — ответил он. — Нам подниматься? Тут с нами еще Уинтроп, он сказал, что хочет видеть тебя.Я посмотрел на Монику. Не хватало, чтобы отец застал ее здесь.— Нет, — быстро ответил я, — я еще в ванной. Отведи их в бар и угости выпивкой.— Бары уже закрыты.— Ну хорошо, я сам спущусь в вестибюль.— Но вестибюль не место для решения таких вопросов, там нельзя уединиться. Это им совсем не понравится, и я не понимаю, почему мы не можем подняться к тебе?— У меня здесь девушка.— Ну и что, — рассмеялся он, — у них тоже бывают девушки.— Но это Моника Уинтроп.На другом конце воцарилось молчание, затем Макаллистер тихо воскликнул:— Господи, твой отец был прав. Ты никогда не остановишься.— Остановлюсь, когда доживу до твоих лет, но времени еще достаточно.— Не знаю, — с сомнением произнес Макаллистер, — им не понравится идея провести заседание в вестибюле.— Если им нужно уединение, то я знаю такое место.— Где?— В мужском туалете рядом с лифтом. Через пять минут я буду там.Я бросил трубку, поднялся и сказал Монике:— Дай мне полотенце, мне надо спуститься вниз и повидаться с твоим отцом. 2 Я вошел в мужской туалет, потирая щеки, покрытые пятидневной щетиной. Бриться было некогда.— Заседание считаю открытым, джентльмены, — сказал я.На лицах присутствовавших застыло недоумение, и я услышал, как один из них тихо чертыхнулся, интересуясь, что их привело сюда.Ко мне подошел Макаллистер.— Джонас, я должен заметить, что ты выбрал не самое подходящее место для заседания.Я понимал, что он говорит от имени всех.— Перед тем, как держать речь, Мак, надо застегивать ширинку, — сказал я.Макаллистер покраснел, рука его быстро потянулась к брюкам.Рассмеявшись, я повернулся к приглашенным.— Господа, прошу извинить, что встречаю вас в таком необычном месте, но у меня наверху стоит ящик, который занял почти весь номер.Единственным, кто понял меня, был Эймос Уинтроп, на лице которого появилась хитрая усмешка. Интересно, что бы отразилось на его лице, если бы он узнал, что я говорю о его дочери.Макаллистер, с которого я сбил спесь, начал объяснять суть дела. Три большие химические корпорации создали компанию, которая приобрела у меня лицензию. Эта компания должна была произвести первые выплаты и гарантировать лицензионные платежи.— Кто гарантирует выплату денег? — спросил я.— Здесь находится мистер Шеффилд, — указал Макаллистер на одного из присутствующих, — он является компаньоном «Джордж Стюарт Инкорпорейшн».Я посмотрел на Шеффилда. Стюарт, Морган, Леман — хорошо известные в деловом мире имена, трудно было желать лучших гарантий. Лицо Шеффилда показалось мне знакомым, и я напряг память, вспоминая его досье.Ф. Мартин Шеффилд, Нью-Йорк, Бостон, Саутгемптон, Палм-Бич. Гарвардская школа бизнеса с отличием. Во время войны 1917-18гг. майор армии США, три награды за храбрость. Игрок в поло, высокое общественное положение. На вид лет тридцать пять, по документам — сорок два.Я вспомнил, что около десяти лет назад он приходил к отцу по поводу выпуска общественного займа. Отец тогда выставил его.— Как бы это заманчиво ни звучало, — сказал отец, — никогда не позволяй им подцепить тебя на крючок, а то твоими делами будут управлять уже они, а не ты. Единственное, что можно получить от них, так это деньги, но они предпочитают держать их при себе.— Каким образом вы собираетесь гарантировать платежи? — спросил я у Шеффилда.Его темные, глубоко посаженные глаза блеснули под стеклами пенсне.— Мы заключили контракт между собой, мистер Корд.Для человека такого хрупкого сложения у него был слишком низкий голос, и слишком уверенный. Он даже не удостоил меня толковым ответом, так как всем было известно, что подпись Стюарта на контракте уже является достаточной гарантией. Возможно, что так оно и было, но в глубине души меня что-то тревожило.— Вы не ответили должным образом на мой вопрос, мистер Шеффилд, — вежливо сказал я. — Я спросил, как будут гарантироваться выплаты. Я не банкир и не бизнесмен с Уолл-стрит, я просто бедный мальчик, вынужденный бросить учебу и пойти работать, потому что его папа умер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики