ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Люди меняются.– Но не я.– А вроде бы последние несколько дней сильно тебя изменили, – мягко заметил Мэйс.Шейн покачал головой.– Нет.Он еще не был готов расстаться с прошлым. Даже приблизившись к краю пропасти, он не мог так просто повернуть. У него еще будет время на это. Вся его дурацкая жизнь! Но не сейчас.Мэйс пожал плечами.– Береги себя.– Но… – начала было Дженни.– Это не наше дело, – оборвал жену Мэйс, пристально посмотрев на нее, но затем его взгляд снова переместился на младшего брата. – Раз уж тебе приспичило.– Вот именно. Мне приспичило. Я уйду с рассветом. * * * Вот, что ему нужно: широкий простор, новые впечатления, расстилающийся впереди горизонт.Шейн почувствовал прилив сил в тот самый миг, когда выехал с ранчо Мэйса и Дженни.Не то, чтобы он не любил их. Нет, любил. И детей тоже. Казалось, с появлением этих трех пострелят в жизни его брата добавилось что-то, чего не хватало раньше. Теперь Шейн не мог представить себе Мэйса и Дженни без них.– Почему ты уезжаешь? – спросила Пилар. Племянница не отпускала его руку с тех пор, как услышала, что дядя Шейн завтра их покинет.– Я должен, – ответил он, уложив вещи и поставив сумку с одеждой у двери.– Почему? Тебя кто-то заставляет? – спросила она. Пилар этой осенью пошла в первый класс, и уже понимала, что люди могут действовать по принуждению.Но Шейн покачал головой.– Никто меня не заставляет.Пилар подтянула колени к груди и обхватила их своими тонкими ручонками.– Почему тогда уезжаешь? Ты больше не любишь нас?Шейн взглянул на нее.– Конечно, люблю.– Значит ты уезжаешь ради нашего блага?Шейн попытался угадать ход ее мыслей. Возможно, это связано с ее бабушкой, живущей на юге, которая не могла больше заботиться о внуках и переправила их обратно к Мэйсу и Дженни. Пилар знала, что бабушка их не разлюбила. Она поступила так «ради их собственного блага».Но Шейн даже этого сказать не мог. Он только пожал плечами.– Наверное, он сбегает, – предположил его племянник, Марк.Глаза Шейна сверкнули.– Я не сбегаю.Вовсе нет, – убеждал он себя, направляясь по дороге, уводящей его от дома и семьи. И от Розы.Конечно, нет. * * * Она забудет. Со временем.И это хорошо, потому что времени у Розы больше, чем достаточно.У нее осталась работа, кот и телефонные звонки от отца, который докладывал ей о своих успехах в организации встречи с неуловимым Дж. Р.Филлипсом.Но Дж. Р.Филлипс оказался настолько занятым человеком, что угроза его появления становилась все более и более отдаленной. Жизнь Розы вернулась в обычное русло.Поначалу она думала, что Шейн появится. Она знала, что он живет у брата и невестки на ранчо к северо-западу от Элмера. Не так уж далеко. Он смог бы добраться до Ливингстона меньше чем за полчаса.Но он не приехал.Тогда Роза убедила себя, что это к лучшему. Что бы она могла сказать ему при встрече? И, главное, что бы она сделала?Сумела бы притвориться безразличной?Видит Бог, ей так и не удалось достичь душевного спокойствия. Наверное, ей даже повезло, что не пришлось проверять свою способность разыгрывать равнодушие на людях.Но несмотря на это, она даже через неделю не перестала поглядывать с надеждой на дверь каждый раз, когда кто-нибудь заходил в магазин.Но это были всего лишь покупатели.В следующий понедельник дверь распахнулась, и вошла Милли.Роза не удивилась. Как раз сегодня Милли должна была вернуться к работе после медового месяца с Майком. Но хотя никакого медового месяца не было, она не появлялась всю неделю. А звонить ей Роза не захотела.Милли швырнула на прилавок рюкзачок и, молча, начала снимать куртку.Роза оторвала взгляд от цикламенов, которые поливала, и робко улыбнулась.– Привет.Милли фыркнула.– Если ты не настроена работать, можешь вернуться домой, – нерешительно предложила Роза.Милли посмотрела на нее, ее глаза блестели.– Почему это я не настроена работать? Что мне еще делать?– Не знаю. А что ты делала все это время?– То есть, с тех пор, как не вышла замуж?Роза смущенно кивнула.– Я должна была позвонить тебе. Просто не знала, что сказать.– А кто знал? – ожесточенно воскликнула Милли. – Как он посмел? Как он посмел ворваться на мою свадьбу и разрушить мою жизнь!– А он и вправду, – переспросила Роза, – разрушил твою жизнь?Милли пристально на нее взглянула.– Ну, я хотела сказать, если ты не любишь Майка… и любишь Кэша…– Откуда ты узнала? Он говорил с тобой? – спросила Милли. Она принялась пересаживать бегонии, и Роза всерьез испугалась за их жизнь.– Ничего он мне не говорил! Я не видела его до того, как он…– Ты и в тот день его не видела, – упрекнула ее Милли. Она схватила нож и начала кромсать землю в горшке с бегониями. – Ты не явилась. Мне пришлось самой заканчивать букеты! Где ты была?Роза уткнулась в свои цикламены.– Я была… занята. Не могла… отказаться. – При данных обстоятельствах она ничего не хотела добавлять к сплетням, которые будут вечно сопровождать несостоявшуюся свадьбу Милли.– Мужчина, – с горечью заключила Милли. Она хлопнула ладонью по прилавку. – С мужчиной хоть к черту на рога!– Они не все такие ужасные, – возразила Роза. – Кэш явно тебя любит.– Кэш помешался! Он думает, что стоит только ему приехать, сорвать мою свадьбу, прогнать жениха, и я тут же упаду к нему в объятия, как спелая слива.– А ты… нет?– Я послала его подальше. – Хлюпнув носом, Милли сломала бегонию. Затем всхлипы перешли в рыдания, она выронила нож и полезла в карман за салфеткой. – Черт, – буркнула она. – Вот черт.– Милли, – нежно произнесла Роза, – иди домой.Милли вытерла глаза.– Нет. – В ее голосе звучал вызов. Таким же дерзким был ее взгляд, обращенный на Розу. – Я не хочу возвращаться домой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики