ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Дж. Р. приедет вечером в пятницу. Я пригласил его на ужин.Роза застонала.– Не упрямься. У него есть все, что должно быть у мужчины, Роза, – строго заявил отец. Он не сказал: «Все, чего не было у Чеда». Но решительный тон подчеркивал его убежденность. – Он умный. Способный. Честный. У него есть совесть. А кроме того, он богат. Красив. Не против, чтобы его жена работала. Он…– Ты и это у него спросил? – пискнула Роза, усаживаясь на кровати.– Конечно, спросил, – сухо ответил отец. – Я не хочу подсовывать тебе неподходящего человека.Конечно, нет, – расстроенно подумала Роза.– Доверься мне, Роза. Я забочусь только о твоем благе. И ты знаешь, что сама всегда мечтала о муже и семье. Даже в раннем детстве ты говорила, что хочешь иметь много детей.– Да, но…– И ты не можешь родить без мужа.– Ну, я могла бы… – начала Роза.Но отец резко ее перебил.– Не можешь.– Да, не могу. Но…– А я всегда хотел стать дедушкой, – продолжил отец. Теперь в его голосе появился оттенок грусти.Роза почувствовала себя маленькой, провинившейся девочкой.– Дж. Р. станет прекрасным отцом. Как я уже говорил, милая, он идеально тебе подходит.Может, он и идеал, – подумала Роза.Но не Шейн. * * * – Так приведи с собой какого-нибудь парня, – посоветовала Милли, откусив кусок бутерброда с ореховым маслом. Она не проявила особого сочувствия, когда в понедельник утром Роза поделилась с ней печальной новостью. – Возьми с собой Кэша, если хочешь, – предложила она.– А ты с ним общаешься?– Нет. Но моя мама может у него спросить.Роза покачала головой.– Нет. Неубедительно получится. И после того, что Кэш натворил, папа сделает из него котлету.– Неплохая идея, – мрачно согласилась Милли. Она задумчиво пожевала бутерброд. – А как насчет Кайла?– Нет. – Кайл слишком смазливый. Еще одна котлета.– Ларри выглядит вполне внушительно, – вспомнила Милли через минуту.– Мне так не кажется.Даже если Ларри понравится отцу и подойдет на роль «идеального мужчины», Роза знала, что не сможет проявить по отношению к нему ни малейшего энтузиазма. Отец сразу догадается, для чего она притащила Ларри – в отчаянной попытке оттянуть неизбежное.Только один мужчина может заставить ее отца остановиться и задуматься… только один мужчина способен превзойти любого «идеального кандидата в мужья», предложенного судьей.Один мужчина…Она не посмеет.Они не виделись несколько недель. Естественно, если бы он захотел, давно бы уже позвонил или приехал.Но, с другой стороны, Роза не сомневалась, что все, происшедшее между ними в хижине, было взаимным.Наверное, он так же обращается со всеми женщинами, – решительно сказала себе она.Почему-то эта мысль вызывала в ней сомнение. Может, с виду Шейн и «рубаха-парень», но вряд ли он склонен изливать душу перед каждым встречным.Роза подозревала, что его внешнее обаяние не столько проистекает из характера, сколько служит щитом, прикрывающим от посторонних глаз настоящего Шейна.– И где это ты выучилась на психолога? – спросила она вслух.Милли моргнула.– Что?– Ничего, – буркнула Роза. – Просто думаю.– Думай быстрее, – посоветовала Милли. – До пятницы не так уж далеко. * * * Шейну хотелось позвонить домой.Он хотел поговорить с Мэйсом и Дженни. Он хотел больше узнать о новой лошади Марка и о снежной крепости, которую построил Тони. Он хотел, чтобы Дженни поднесла телефон к пианино, и Пилар смогла бы сыграть для него новую пьесу.А особенно ему хотелось спросить, не заезжали ли они в Ливингстон, не заглядывали ли случайно в маленький цветочный магазин под названием «Розовый сад», не встречались ли с темноволосой женщиной, хозяйкой этого магазина. Такая ли она красивая, как он ее запомнил, не выглядит ли она такой же усталой и бледной, как он. Страдает ли она, как он.Шейн запретил себе звонить.Он – не сопляк, скучающий по дому. Даже в юности он никогда не околачивался возле телефонных будок. Он шел по дороге, не оглядываясь назад.Да, время от времени он звонил. Но не стремился к этому постоянно. Напротив, он почти не вспоминал о доме. Таким он был человеком. Шейн Николс жил по пословице: с глаз долой – из сердца вон.– Ага, – буркнул он, стараясь не смотреть в сторону телефона на стене магазина в Прескотте. – И посмотри, в кого ты превратился.Тем более, он звонил на прошлой неделе.В тот раз он переговорил с Мэйсом и Дженни. Выслушал рассказ о лошади и снежной крепости, и Пилар проиграла ему песенку о какой-то Клер Дублон.Но он не спросил о цветочном магазине в Ливингстоне. Не узнал ничего нового о Розе.И не узнает, даже если снова позвонит.Потому что он не рассказывал о ней никому. Ее имя ни разу не слетело с его губ. Он не ответил на расспросы Дженни о трех днях, проведенных в хижине. Не замечал любопытных взглядов Мэйса.Когда никто о ней не знает, можно притворяться, что она ничего не значит для него.Но это не так.Он может притворяться, что забыл ее. Но вряд ли сможет забыть.Шейн закупил продуктов. Отнес их в грузовик. Затем вернулся и позвонил домой.Чтобы просто поздороваться. Услышать голоса родных людей.– Как дела? – спросил он у Дженни.– Прекрасно. – Похоже, она удивилась, но его звонок не был ей неприятен. – А у тебя?– Все хорошо, – ответил Шейн. Он шевельнул пальцем. – Правда хорошо. – Неужели его голос действительно кажется таким неискренним?– Я рада. Где ты?– Прескотт. Аризона.– О. Это долгий путь, – с сомнением заметила Дженни. – Слишком долгий, – добавила она после секундной задержки.– Слишком долгий для чего?– Чтобы приехать на ужин.– Ужин? Ты приглашаешь меня на ужин?– Не я. А какая-то Роза. * * * – Роза? Э… это…– Шейн! – По крайней мере, в ее голосе звучала искренняя радость.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики