ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Вот и хорошо, – буркнула Роза. – Надеюсь, она так и сделает. – Ее это вполне устраивает. Хотелось бы ей посмотреть, как его уведут отсюда в наручниках.– Роза! – Уже не стук, а настоящий грохот. – Я хочу поговорить с тобой! Я должен поговорить с тобой!– У тебя был шанс, – сказала Роза, уткнувшись лицом в подушку. Она натянула на голову одеяло.– Роза!Она не ответила.Зато миссис Паттерс не оставила шум без внимания. В соседнем доме скрипнула рама.– Вы пьяны, молодой человек? Идите домой! Уходите сейчас же или я вызову полицию! – Окно с шумом захлопнулось.Наступила тишина.Затем раздалось тихое постукивание.– Роза? – сдавленным шепотом. – Роза. Открой. – Затем, – Ну, черт, если ты этого добиваешься…Убрав с головы подушку, Роза услышала удаляющийся звук шагов по деревянной лестнице.Она упала ничком на постель, ее била дрожь. Шейн ушел. Так и надо. Он ушел. Вот и хорошо. Он ушел. Это к лучшему. Но она чувствовала опустошение, отчаяние и боль.Внезапно что-то заскреблось за окном спальни. Роза похолодела. Замерла.Затем прозвучало невнятное, сердитое бормотание, снова поскребывание и звон металла. В окно постучали.– Ты хочешь, чтобы я убился? Прекрасно, ты дождешься. Если ты через пять секунд не откроешь это чертово окно, мой палец отвалится, и я загремлю вниз!Роза пулей слетела с кровати и раздвинула занавески. Шейн цеплялся за перекладину обледеневшей пожарной лестницы. Он усмехался.Она распахнула окно.– Ты придурок! Что тебе в голову стукнуло?– Ты могла бы открыть дверь, – возразил он с несокрушимой логикой. – Но кажется, ты пыталась показать, как сильно злишься на меня.– Ты меня достал!– Я тебя не виню, – произнес Шейн спокойно. – Не могли бы мы, гм… обсудить это? Внутри, – добавил он. – А то меня уже руки не держат.Роза буркнула что-то неразборчивое и протянула руку, чтобы втащить его вовнутрь. Он подтянулся и влез в открытое окно, затем встал прямо посреди ее спальни и отряхнулся от снега, словно мокрый пес.– Шейн!Он усмехнулся.– Роза! – И бросился к ней.Она увернулась.– Нет. Я тебя не поцелую. Нет!Искорки в его глазах погасли. Улыбка растаяла. Он засунул руки в карманы джинсов.– И за это я тоже тебя не виню. – Он опустил голову и облизнул губы.Роза надела халат. Она зажгла лампу и обхватила себя за плечи, словно яркий свет и тонкие руки могли защитить ее.Шейн поднял голову и посмотрел ей в глаза.– Я люблю тебя, – сказал он.Одним махом он разрушил всю ее защиту. Роза утратила дар речи. Но не страх. Она не проронила ни слова. Не смогла бы ничего сказать даже если бы от этого зависела ее жизнь. Она просто на него смотрела, и в ее глазах надежда смешивалась с сомнением.Шейн слегка улыбнулся ей, словно понимая ее состояние.– Люблю, – повторил он. – Хотя я тебя не заслуживаю. И ничего не могу тебе предложить. Но я должен был тебе это сказать. Твой папа прав. Я не могу, – он поморщился, – струсить сейчас, даже если бы захотел.– Мой папа? – Так вот что его привело? Роза попятилась, словно расстояние между ними могло ей чем-то помочь.Но ничто не поможет. Пора бы ей это понять.– Он позвонил мне, – признался Шейн. – Сказал, что видел меня возле твоего магазина. Спросил, почему я не вошел. Но он знает, почему.– Почему? – неожиданно для себя шепнула Роза.– Из-за страха. И гордости. Эти два чувства не очень хорошо сочетаются. Я подумал о том, что есть у тебя, и о том, что я могу предложить, и разница оказалась слишком велика. Я не хотел идти к тебе с этим.– Но…– Он понял это. Он отлично знает мою гордость, – тихо сказал Шейн. – Когда-нибудь, если у нас будет такая возможность, я расскажу тебе об этом. О цыпленке.– Цыпленке? – повторила Роза озадаченно.Шейн был уверен, что ей понравится эта история.– Он заставил меня задуматься, – с жаром продолжил он. – И вспомнить. Я вспомнил то, что ты говорила мне о смерти твоей мамы. Я представил себе мое будущее, и оно показалось мне чертовски пустым. Я не знаю, что мне делать. Придется что-то придумывать. А пока я должен сосредоточиться на тех вещах, которые дают мне волю к жизни. Так я и сделаю, – твердо сказал он. – Но я не хочу начинать с вещей, Роза. Я хочу начать с тебя.Роза молча на него смотрела. И тут она почувствовала, что невидимая петля, стягивающая ее грудь, не позволяющая вздохнуть свободно, выдавливающая из нее жизнь, внезапно ослабла. Роза задрожала. И расплакалась.– Ой, черт, – буркнул Шейн. – Не надо. Господи, пожалуйста, перестань! Я уже ухожу. Прости. – Говоря, он начал пятиться к окну.– Нет! – Роза бросилась к нему. Он споткнулся, и она обхватила его руками, прижалась к нему, вцепилась в него из последних сил.– Вот здорово, – пробормотал Шейн. – Здорово. Значит ли это… – Он отстранился от Розы и взглянул в ее лицо.Она рассмеялась сквозь слезы, и он расплылся в улыбке.– Думаю, да, – сказал Шейн. А затем обнял ее, и они вместе завалились на постель.Уолли зашипел, фыркнул и соскочил с кровати.– Прости, – сказал Шейн коту, который, помахивая хвостом, вышел из комнаты. А затем покачал головой. – Нет, я ни о чем не жалею, – снова улыбнулся он Розе. – Об этом я никогда не буду жалеть. Ни за что на свете. * * * А потом он любил ее.Он любил ее со всей нежностью и теплом, на которое был способен. Он любил ее со всей страстью и желанием, которое разгорелось в нем за время разлуки.И чудо заключалось в том, что она тоже его любила.Это выражалось не в ее словах, хотя их тоже было достаточно, а между слов. Шейн видел это в ее глазах, когда она смотрела на него. Он слышал это в ее голосе. Чувствовал в ее прикосновениях.Боже, как Роза его ласкала! За все удовольствие, которое пытался подарить ей Шейн, она отплатила сторицей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики