ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он рассказывал Тамар о продюсерах с телевидения, о том, что Джозеф Бернштейн считает ее самым талантливым художником года, о том, куда он собирается водить ее, когда она наконец вернется в Лондон.
Тамар отвечала ему. Ей казалось, что она отвечает впопад и правильно реагирует на его слова, потому что Бен был доволен, однако ее мысли были очень далеко от этого разговора. Неожиданно она почувствовала сильное желание повесить трубку, чтобы покончить раз и навсегда с лондонской жизнью и снова стать той девочкой, официанткой в кафе, какой она была много лет назад.
Однако здравый смысл победил, и прежде, чем попрощаться с Беном, она пообещала ему, что через два дня снова будет ждать его звонка в «Фалькон'з Амз».
Повесив трубку, Тамар задумалась. Она хотела понять, как бы сама отнеслась к тому, что Бену, прежде чем жениться на ней, потребовалось бы побывать в тех местах, где он когда-то был очень счастлив, а потом, пережил большое разочарование и горе. И Тамар не смогла с уверенностью сказать себе, что это известие оставило бы ее равнодушной. Скорее всего, она потребовала бы от него безотлагательного решения. Почему же тогда она позволяет себе так скверно обращаться с ним? Без сомнения, она будет его женой. Рано или поздно он убедит ее в этом, и Фалькон'з Верри снова станет для нее прошлым, о котором придется забыть...
На следующее утро, когда отец Донахыо ушел по своим делам, миссис Лери вошла в гостиную и сказала Тамар, что к ней пришел гость.
Поднявшись из кресла, Тамар увидела за спиной домоправительницы Росса Фалькона и, к своему удивлению, обрадовалась тому, что выглядит очень элегантно в кремовом платье с красной вышивкой. Его длина прекрасно подчеркивала красоту и стройность ее ног, а волосы после вчерашнего мытья были блестящими и пушистыми. Она чувствовала себя совсем иначе, чем накануне, когда так глупо и по-детски ссорилась с ним.
– Спасибо, миссис Лери, – сказала она. – Доброе утро, мистер Фалькон. Вы хотели меня видеть?
Росс дождался, чтобы миссис Лери вышла из гостиной и закрыла за собой дверь, после чего стал внимательно рассматривать Тамар, чем снова вогнал ее в краску. На нем был безупречный темно-серый костюм и белая рубашка, которая прекрасно оттеняла его смуглое лицо. Только волосы отказывались подчиняться и постоянно сваливались на лоб, но длинная стрижка очень шла ему.
Теперь, когда они остались вдвоем и рядом с ней не было миссис Лери, Тамар чувствовала себя менее уверенно.
– Я вижу, что вы готовы, – лениво сказал Росс. Его голос звучал менее враждебно, чем накануне, словно он решил на время спрятать свои подлинные чувства.
– Готова? – с удивлением переспросила Тамар. – К чему?
– Вчера я говорил вам. Моя мать выразила желание повидать вас. Надеюсь, вы не разочаруете ее и не откажете.
Отвернувшись, Тамар смотрела в окно.
– Я... да, я забыла об этом, – неловко ответила она. – Как-нибудь в другой раз...
– Сейчас, – угрожающе ответил он, берясь за ручку двери.
Тамар пожала плечами, потом повернулась к нему.
– Я не уверена, что у вас есть право приказывать мне, мистер Фалькон, – сказала она. – Если ваша мать хочет видеть меня, я как-нибудь заеду к ней. У меня есть машина, и я вполне могу сама доехать до вашего дома и обратно. А сейчас, если вы не возражаете, прошу извинить меня... У меня другие дела и планы...
– Вы поедете со мной, – резко ответил он, не обращая внимания на ее слова. – У вас есть пальто? Что-нибудь более длинное... Моя мать весьма консервативна и считает, что женщина не должна выставлять себя напоказ перед любым мужчиной, который готов глазеть на нее!
Тамар была поражена и чувствовала себя оскорбленной. К тому же, платье вовсе не было коротким...
– Как... как вы смеете?! – воскликнула она. – Как вы смеете?!
Казалось, Росс был раздражен.
– Пожалуйста, – сказал он. – У меня слишком много дел. Возьмите пальто!
– А если я откажусь?
Он пожал плечами.
– Вы знаете меня достаточно хорошо, чтобы не делать этого, – холодно ответил он и, открыв дверь, вышел из гостиной.
Тамар вздохнула. В конце концов, о чем он просит ее? Чтобы она навестила его мать. В этом нет ничего страшного. Она уже не та глупая школьница, какой была много лет назад, и Бриджит Фалькон уже не сможет запугать ее так, как пыталась в свое время запугать ее деда.
Она вышла в холл, где Росс спокойно беседовал с миссис Лери. Так, подумала Тамар, словно все в порядке. Он был таким надменным, таким уверенным в себе... Как она могла сказать ему, что боится встречи с его женой, а вовсе не с его матерью? Она прекрасно помнила свою последнюю встречу с Вирджинией, и перспектива вновь встретиться с ней лицом к лицу страшила Тамар.
Однако ей совсем не хотелось чувствовать себя побежденной, поэтому, надев светлое мохеровое пальто и взяв рыжевато-коричневую сумку, она спокойно сказала:
– Я готова, мистер Фалькон.
На улице их ждал «астон-мартин», на заднем сиденье которого расположилась Люси. Увидев девочку, Тамар искренне обрадовалась и улыбнулась ей. На сей раз Люси была аккуратно причесана и одета в зеленый твидовый костюм, она улыбалась, и ее личико сияло.
Девочка была прелестным ребенком, в ней отчетливо чувствовалась фальконовская кровь, и Тамар не могла не думать с состраданием о ее несчастье.
Когда Росс сел на свое шоферское место, Люси сразу же обняла его сзади за шею, и на какое-то мгновение он превратился в того Росса, которого Тамар знала много лет назад. Улыбка согнала морщины с его лица, оно сразу же стало спокойным и привлекательным. Такой Росс гораздо больше волновал ее, и Тамар почувствовала, как забилось ее сердце.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики